Астрид Линдгрен - Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
- Название:Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-06284-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астрид Линдгрен - Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел краткое содержание
Переводчик: Лилианна Лунгина
Художник: Арсен Джаникян
Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В самом деле? Мы все хотим на вас посмотреть. Обязательно будем смотреть, — сказал папа.
Фрёкен Бок гордо вскинула голову.
— Надеюсь. Надеюсь, весь шведский народ будет смотреть на меня.
И она заторопилась.
— Ведь мне надо успеть сделать причёску, и принять ванну, и побывать у массажистки и маникюрши, и купить новые стельки. Необходимо привести себя в порядок перед выступлением по телевидению.
Бетан рассмеялась:
— Новые стельки?.. Да кто их увидит по телевизору?
Фрёкен Бок посмотрела на неё неодобрительно.
— А разве я сказала, что их кто-нибудь увидит? Во всяком случае, мне нужны новые стельки… Чувствуешь себя уверенней, когда знаешь, что у тебя всё с головы до ног в порядке. Хотя это, может, и не всем понятно. Но мы — те, что всегда выступают по телевидению, — мы-то хорошо это знаем.
Фрёкен Бок торопливо попрощалась и ушла.
— Вот и нет больше домомучительницы, — сказал Боссе, когда за ней захлопнулась дверь.
Малыш задумчиво кивнул.
— А я к ней уже привык, — сказал он. — И торт со взбитыми сливками она сделала хороший — такой большой, воздушный — и украсила его кусочками ананаса.
— Мы оставим торт на вечер. Будем пить кофе, есть торт и смотреть по телевизору выступление фрёкен Бок.
Так всё и было. Когда подошло время передачи, Малыш позвонил Карлсону. Он дёрнул шнурок, спрятанный за занавесками, один раз, что означало: «Прилетай скорее». И Карлсон прилетел. Вся семья собралась у телевизора, кофейные чашки и торт со взбитыми сливками стояли на столе.
— Вот и мы с Карлсоном, — сказал Малыш, когда они вошли в столовую.
— Да, вот и я, — повторил Карлсон и развалился в самом мягком кресле. — Наконец-то, я вижу, здесь появился тортик со сливками, и, надо сказать, весьма кстати. Могу ли я получить немедленно кусочек… очень большой кусочек?
— Мальчики получают торт в последнюю очередь, — сказала мама. — А кроме того, это моё место. Вы с Малышом можете оба сесть прямо на пол перед телевизором, а потом я дам вам по куску.
Карлсон обратился к Малышу:
— Слыхал? Она что, всегда так с тобой обращается? Бедное дитя!
Потом он улыбнулся, вид у него был довольный.
— Хорошо, что она и со мной так обращается, потому что это справедливо, а иначе я не играю.
И они оба, Малыш и Карлсон, сели на пол перед телевизором и ели торт, ожидая выступления фрёкен Бок.
— Сейчас начнётся, — сказал папа.
И в самом деле, на экране появилась фрёкен Бок. А рядом с ней господин Пек. Он вёл программу.
— Домомучительница как живая! — воскликнул Карлсон. — Гей, гей! Вот сейчас-то мы позабавимся!

Фрёкен Бок вздрогнула. Казалось, она услышала слова Карлсона. А может, она просто очень волновалась, потому что стояла перед всем шведским народом и должна была ему поведать, как приготовить «Соус Хильдур Бок».
— Скажите, пожалуйста, — начал господин Пек, — как вам пришла мысль сделать именно это блюдо?
— Очень просто, — сказала фрёкен Бок. — Когда у тебя есть сестра, которая ничего не смыслит в кулинарии…
Тут она умолкла, потому что Карлсон протянул вперёд свою маленькую пухлую ручку и выключил телевизор.
— Домомучительница появляется и исчезает по моему желанию, — сказал он.
Но вмешалась мама.
— Немедленно снова включи, — сказала она. — И больше так не делай, а то тебе придётся уйти.
Карлсон толкнул Малыша в бок и прошептал:
— А чего ещё нельзя делать в вашем доме?
— Молчи. Посмотрим на фрёкен Бок, — сказал Малыш.
— …а чтобы было вкусно, его надо как следует посолить, поперчить, и пусть кипит подольше, — договорила фрёкен Бок.
И у всех на глазах она солила, и перчила, и кипятила всласть, а когда соус был готов, поглядела с экрана лукавым взглядом и спросила:
— Может, попробуете?
— Спасибо, только не я, — сказал Карлсон. — Но так и быть, если ты мне дашь имена и адреса, я приведу к тебе двух-трёх маленьких огнеедов, о которых ты говорила. Они охотно попробуют!
Потом господин Пек поблагодарил фрёкен Бок за то, что она согласилась прийти и рассказать, как она готовит этот соус, и на этом передача явно должна была кончиться, но тут фрёкен Бок вдруг спросила:
— Скажите, пожалуйста, я могу передать привет сестре?
Господин Пек выглядел растерянным.
— Ну ладно, передавайте, только побыстрее!
И тогда фрёкен Бок на экране помахала рукой и сказала:
— Привет, Фрида, ты меня слышишь? Надеюсь, ты не упала со стула?
— Я тоже на это надеюсь, — сказал Карлсон. — А то не миновать землетрясения в Нурланде.
— Ну что ты болтаешь? — спросил Малыш. — Ты ведь не знаешь, какая эта Фрида. Может, она вовсе не такая огромная, как фрёкен Бок.
— Представь себе, знаю, — сказал Карлсон. — Я ведь несколько раз был у них дома, на Фрейгатен, и играл там в привидение.
Потом Карлсон и Малыш съели ещё по куску торта и смотрели, как жонглёр на экране кидает в воздух одновременно пять тарелок и потом ловит все пять на лету. Малышу было скучно смотреть на жонглёра, но у Карлсона глаза так и сияли, и поэтому Малыш тоже был счастлив.
Всё было очень приятно, и Малыш так радовался, что все сидели вместе с ним — и мама, и папа, и Боссе и Бетан, и Бимбо… и даже Карлсон!
Когда с тортом было покончено, Карлсон схватил блюдо, слизал с него крем, потом подкинул вверх, как на экране жонглёр тарелки.
— Тот парень в ящике не промах, — сказал Карлсон. — До чего же здорово! Угадай, кто лучший в мире кидальщик блюд?
Он подбросил блюдо так высоко, что оно едва не ударилось о потолок, и Малыш испугался:
— Довольно, Карлсон, не надо… ну, не надо!
Мама и все остальные смотрели телевизор. Там танцевала балерина, и никто не заметил, что вытворяет Карлсон.
А Малыш всё шептал: «Брось, Карлсон, не надо», но это не помогало, и Карлсон безмятежно продолжал кидать блюдо.
— Какое у вас красивое блюдо! — воскликнул Карлсон и снова подбросил его к потолку. — Точнее сказать, у вас было красивое блюдо, — поправился он и нагнулся, чтобы собрать осколки. — Ну ничего, это пустяки, дело житейское…
Но мама услышала, как блюдо стукнулось об пол и разбилось. Она как следует отшлёпала Карлсона и сказала:
— Это было моё любимое блюдо, а вовсе не пустяки и не дело житейское.
Малыш был недоволен, что так обходятся с лучшим в мире жонглёром, но он понимал, что маме жаль блюдо, и попытался её утешить:
— Я достану из своей копилки деньги и куплю тебе новое блюдо.
Но тут Карлсон сунул руку в карман, вынул пятиэровую монетку и протянул её маме.
— Я сам плачу за то, что было. Вот! Пожалуйста! Купи новое блюдо, а сдачу можешь оставить себе.
— Спасибо, милый Карлсон, — сказала мама. — Знаешь что, купи на оставшиеся деньги несколько дешёвых вазочек и швыряй ими в меня, когда снова будешь сердиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: