Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
- Название:Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-280-00379-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки краткое содержание
Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.
Перевод с арабского, английского и французского.
Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Огляделась Ситт аль-Хасн и видит: кругом окаменевшие люди из многих стран. А на мраморном пьедестале у золотой клетки сидит жаворонок, рядом стоит ее брат, Мудрый Мухаммад, превращенный в камень.
— Ты Ситт аль-Хасн, — начал твердить жаворонок, — твой отец царь и мать царица, царица, царица…
Слова не проронила Ситт аль-Хасн.
— О как я устал, — жалобно застонал жаворонок. — Неужели никто не скажет мне: «Спи!» Неужели никто не скажет мне: «Отдыхай!» Неужели никто, никто, никто…
Но Ситт аль-Хасн оказалась догадливей брата, она не промолвила ни слова, и жаворонок покорно вошел в свою клетку. Не успел он войти, как Ситт аль-Хасн тут же ее захлопнула. И в тот же миг все люди ожили и пошли по домам. А брат не признал сестру в мужском платье и молвил:
— Благодарю тебя, смелый юноша!
— Я твоя сестра, Ситт аль-Хасн, — отвечала она. — Почему ты заговорил с жаворонком?
— Все в руках Аллаха, — сказал он.
Вместе покинули они сад и шли, покуда не пришли к тому месту, где их ждал конь, сын царя джиннов. Уселись они на коня, и он в мгновение ока перенес их домой.
Говорит тогда жаворонок:
— Я хочу устроить пир и пригласить царя. Скажите ему, чтоб он взял с собой всех своих вазиров, всю стражу, да не забыл своих детей — кошку и собаку, а также повитуху и двух своих бывших жен.
Наконец все пришли. Царские дети — кошка и собака, одетые в шелка, сидели в золотых креслах. Спрашивает царь Мудрого Мухаммада:
— Скажи, Мудрый Мухаммад, в чью честь этот праздник?
— В честь жаворонка, — отвечал Мудрый Мухаммад.
— В честь птицы? — удивился царь.
— Мир с тобой, о царь, — неожиданно заговорил жаворонок.
— Мир с тобой, о жаворонок, — возвратил ему приветствие царь.
— Кто это, о царь? — спросил жаворонок, указывая на кошку и собаку.
— Это дар Аллаха, — отвечал царь. — И что бы Аллах ни послал, все благо.
— Приведи повитуху, — приказал жаворонок.
Привели повитуху, увидала она брата и сестру и задрожала как лист на ветру, а лицо у нее сделалось синее, как индиго.
— Я тут ни при чем! — закричала она. — Это все царицыны сестры. Они сказали мне: «Отдай нам детей», а сами подсунули мне котенка и щенка, чтобы я подменила ими детей.
Все были на том празднике, и каждый слышал рассказ повитухи. И тогда молвил царь:
— Тот, кто любит Аллаха, пусть судит повитуху и моих бывших жен.
А сам снова приблизил к себе свою жену, и жили они долго в благоденствии и достатке, и было у них еще много детей.
Молодой принц
Перевод с арабского В. Шагаля
В саду у царя росла яблоня, не простая, а волшебная, приносила она золотые яблоки. Заметил однажды царь, что каждый день с дерева пропадает одно яблоко, и решил он выследить вора. Когда наступила темнота, спрятался царь в густом кустарнике и стал ждать прихода вора, чтобы самому схватить его и покарать. Перед самым восходом солнца услышал вдруг царь шум и видит: подлетает к дереву птица с золотым оперением, вся будто огнем полыхает. Схватила яблоко и, прежде чем царь успел оправиться от испуга и изумления, улетела.
Утром призвал царь троих своих сыновей и рассказал им, что случилось.
— За всю жизнь не видел я более красивой птицы, она с золотыми перьями, и они ярко светятся. Я хочу владеть этой птицей. Кто из вас сумеет поймать ее, тому отдам я полцарства, а после меня он станет царем.
— Я проведу всю ночь в саду под деревом, о отец, и утром принесу тебе золотую птицу, вот увидишь, — вызвался старший брат.
Когда наступила темнота, юноша пошел в сад и стал поджидать птицу. Час шел за часом, а птицы все нет и нет. Наконец утомленный долгим ожиданием юноша уснул. А тут как раз и прилетела птица, схватила золотое яблоко — и была такова.
Утром пришел принц к царю и говорит:
— Этой ночью, о отец, птица не прилетала.
— А ты не уснул ненароком?
— Что ты, отец, я не смыкал глаз всю ночь, — отвечал принц.
Тогда средний брат вызвался провести ночь в саду и посторожить яблоню. Царь разрешил, и принц отправился в сад. Когда зашло солнце и наступила ночь, напала на него дремота. Как он не силился перебороть ее, так и не смог и в конце концов уснул. Прилетела птица, схватила яблоко — и была такова.
Утром пришел принц к царю и говорит:
— Этой ночью птица так и не прилетела, а я ни на миг не сомкнул глаз.
Как и старший брат, он солгал.
Вышел тогда вперед младший брат и попросил разрешить ему посторожить сад. Царь разрешил. Заход солнца принц встречал, сидя под яблоней с золотыми плодами. С нетерпением и волнением ожидал он прилета птицы. Проходит час, проходит другой, третий проходит, а юноша все сидит и ждет. Так он и не смыкал глаз. Едва начала заниматься заря, услышал он какой-то шорох и увидел в небе яркий ослепительный свет. Он быстро-быстро взобрался на яблоню и спрятался среди ветвей. Смотрит: подлетает к яблоне большая и красивая птица с золотым оперением и садится на яблоню. Юноша тут же протянул руку и схватил птицу за хвост. Но сильная птица вырвалась и улетела, так и не успев сорвать яблоко. В руке юноши осталось пылающее золотистым огнем перо.
Наутро явился младший сын к царю, отдал ему золотое перо и рассказал, как дело было. Изумился царь, с восхищением рассмотрел перо, а потом спрятал его в сундук с самыми дорогими своими сокровищами. Еще несколько дней пытались его сыновья поймать птицу, но безуспешно.
Прошло несколько месяцев. Птица больше не появлялась, и царь почти забыл про птицу с золотым оперением и про яблоки. Но вот однажды захотел он сделать драгоценный подарок одному из царей. Открыл сундук, чтобы выбрать подарок, смотрит: а в нем перо лежит, яркими цветами переливается, алмаз не алмаз, яхонт не яхонт, жемчуг не жемчуг, но красивее любого самоцвета. Взял царь перо в руки и стал любоваться его красотою. Даже забыл, зачем сундук открывал. Позвал он своих сыновей и говорит:
— Я хочу, чтобы птица, перо которой у меня в руках, стала моею. Говорю вам еще раз: кто принесет мне эту птицу, тому я отдам полцарства, и станет он после меня царем. Идите же, отыщите птицу и принесите ее мне!
Старший и средний братья позавидовали младшему — ведь проспали они птицу, а ему удалось хотя бы вырвать из хвоста птицы перо, и за это отец возлюбил его больше других. Они договорились, что пойдут вместе, а младший брат пусть идет один. Тот не стал сопротивляться и согласился, даже не обиделся.
Собрался младший брат в путь. Оседлал он коня и поехал куда глаза глядят в поисках золотой птицы. Где только не побывал. Широкие реки переплывал, бескрайние равнины и леса пересекал, взбирался на неприступные горы, проходил через деревни и города, всюду спрашивал о птице. Но никто не видел этой птицы и не мог сказать, где она обитает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: