Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
- Название:Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-280-00379-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки краткое содержание
Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.
Перевод с арабского, английского и французского.
Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришел домой, еле дышит, постанывает:
— Ой, как я устал! Не могу пошевелиться!
Жены, бедняжки, поверили ему, окружили заботой, подали табурет, а когда он сел, помогли разуться.
Долгое время муж сидел неподвижно, потом силы потихоньку вернулись к нему. Женщины предложили ему поесть, но он отказался.
— Нет, я слишком устал, не буду есть, меня всего ломает.
Ну что ж! Зато женщины удовлетворенно вздохнут, когда настанет время сбора урожая. На том и успокоились.
Живя надеждой и считая дни, жены ждали сбора урожая. Однажды они обратились к мужу:
— Муж, где ты посадил бобы? Уже пора их собирать, хочется ими полакомиться.
— А правда, где? — ответил муж. — Никак не вспомню, подождите, вот вспомню, тогда скажу.
Ладно, жены сменили тему разговора, поболтали о том о сем, а через полчаса вновь спросили:
— Ну, теперь вспомнил?
— Вспомнить-то я вспомнил. Место это как сейчас вижу, а вот как оно называется, забыл.
— Как забыл? Ты знаешь хотя бы, где оно есть?
— Да нет, хорошенько не помню. Дорог немало, правда ведь? Но я научу вас, как найти место, где я посеял бобы. Возьмите сито, дойдите до дальнего холма, а когда заберетесь на него, катните сито вниз. Где оно остановится, там и будет наше бобовое поле.
Делать нечего. Рано утром женщины встали, позавтракали и стали собираться. Оседлали осла, сито не забыли прихватить и отправились в дорогу.
Долго они брели по дороге, пока наконец не пришли на холм, о котором говорил муж. Там они толкнули сито, и оно покатилось вниз. Докатилось до овражка и остановилось. Там и впрямь было поле, но не их, а Иеммы Джиды! А бобов там видимо-невидимо!
— Хороши бобы в этом году, — сказали женщины, сняли вьюк с осла, а его самого пустили пастись. Начали женщины собирать в мешок бобы. Работали они не разгибая спины, пока не стало сильно припекать. Тут-то и появилась Иемма Джида.
— Кто это там хозяйничает? — крикнула она.
— Это мы! А что? Чем ты недовольна? Это наше поле! — наперебой заговорили женщины. Иемма Джида заметила осла, стоящего в стороне, и поняла в чем дело.
— Бог в помощь! Собирайте, собирайте, — сказала она приветливо. — Как устанете, отдохните.
Оставив женщин за работой, Иемма Джида поспешила к ослу и мигом его съела. Уши же она привязала торчком к своей прялке. Затем, отойдя в сторонку, стала наблюдать за женщинами, придумывая, как бы и их съесть.
А женщины все работали и работали. Вот Хитрушка обратилась к Простушке:
— Взгляни, где там наш осел.
— Стоит на месте, я вижу его уши, — ответила Простушка.
Раз уши на месте, значит, все в порядке, решили женщины и спокойно до вечера собирали бобы. Когда мешки были наполнены, наступило время возвращаться домой. Хитрушка и говорит Простушке:
— Сходи за ослом.
— Пойдем вместе, вдруг со мной что-нибудь случится, — ответила та.
Так они и сделали. Пришли на то место, где оставили осла, глядь, а его самого нету, только уши торчат. От неожиданности и досады они расплакались. Подошла к ним Иемма Джида и с участием спрашивает:
— Что с вами стряслось?
— Ах, такое несчастье, хуже не придумаешь! — запричитали женщины.
— Ну будет, будет вам, не плачьте. Делать нечего, оставайтесь сегодня у меня, — предложила Иемма Джида.
— О нет, муж будет ждать нашего возвращения, надо идти.
Женщины решительно засобирались домой, а Иемма Джида не отступается, зовет их к себе ночь провести. В конце концов уговорила — они пошли за ней, таща за собой мешки с бобами. Когда они дошли до дома Иеммы Джиды, она спросила Простушку:
— Что ты желаешь, милая сестра, пшеничную похлебку на молоке или похлебку из пепла на клею?
Простушка без задних мыслей ответила:
— Конечно, похлебку на молоке. Хитрушка же на такой вопрос ответила:
— О Иемма Джида, как сама решишь, так и будет, я не откажусь и от похлебки на клею.
— Кабы не Хитрушка, — молвила Иемма Джида Простушке, — ты бы, дура, отведала у меня похлебки из пепла. Но тебе повезло, что Хитрушка так умно ответила, и я дам тебе поесть то же, что и ей!
Иемма Джида поставила котелок на огонь, сварила на свежем молоке пшеничную похлебку, положила в нее масла и подала женщинам ложки.
— Ну, ешьте, — сказала она.
Женщины принялись за еду. Однако Хитрушка все время была начеку и, поев самую малость, остальное спрятала за пазуху. Простушка же уплетала за обе щеки и съела все.
— Ну, поели? А теперь верните мне кашу или я вас съем! — сказала Иемма Джида.
Бедняжки растерялись, не знают, что и сказать. Тут первая женщина достала свою кашу из-за пазухи и вывалила на стол:
— На, бери свою кашу! — сказала она.
— А-а, испугались! Я пошутила, давай доедай кашу, — слукавила Иемма Джида.
Уж коль Иемма Джида сказала, что пошутила, Хитрушка доела кашу, и тут женщины услышали:
— Или мою кашу верните, или я вас съем!
— Добрая Иемма Джида, мы ведь только что хотели вернуть кашу, но ты отказалась, и мы все съели, а теперь ты опять требуешь, чтобы мы ее вернули, — возроптали женщины.
— Коль не вернете, съем! Сами выбирайте, с чего начать — с головы или ног, — сказала Иемма Джида.
— Может, ты нас все-таки отпустишь? Может, дашь нам прожить отпущенный богом век? К тому ж мы обе на сносях, и нам пришел срок рожать, — промолвили женщины, едва живые от страха.
— Ладно, подожду, — согласилась Иемма Джида. — Но как только родите, я с вами расправлюсь.
Вскоре разродились женщины двумя мальчиками. И каждый из них был как две капли воды похож на свою мать, у одного в глазках — хитреца, у другого — простота. Взглянула людоедка на младенцев, умилилась, сжалилась над матерями и отпустила. Но детей оставила у себя, вскормила и воспитала. А когда мальчики подросли, стали прислуживать ей. Они пасли скот, охотились, работали по дому, словом, стали мастерами на все руки, с той лишь разницей, что Хитрец убивал за одну охоту четыре-пять зайцев, куропаток или другой дичи, а Простачок время от времени приносил одного зайца или куропатку.
Иемма Джида соответственно и делила между ними еду: была щедра с удачливым охотником и столь же скупа с тем, кто мало приносил добычи. Простачок однажды не выдержал и спросил:
— Иемма Джида! Почему так получается — моему брату достается еды в два раза больше, чем мне!
— Сын мой, я даю ему вдвое больше, потому что он приносит с охоты вдвое больше. Как ты принесешь больше добычи, получишь и еды больше, — ответила ему Иемма Джида.
Шло время, молодые люди прилежно трудились. Повзрослев, они стали задумываться о жизни. Однажды, работая в поле, Хитрец сказал Простачку:
— Брат! Я думаю, ты понимаешь, что мы живем у колдуньи-людоедки. Не надо быть слишком доверчивым. Может быть, она украла нас у родной матери. Мы не знаем, как у нее оказались. Мы даже не смеем спросить ее об этом. Так что, пока не поздно, надо бежать отсюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: