Хенрик Тамм - Затерянный город

Тут можно читать онлайн Хенрик Тамм - Затерянный город - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство ЭКСМО, #эксмодетство, ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затерянный город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО, #эксмодетство, ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хенрик Тамм - Затерянный город краткое содержание

Затерянный город - описание и краткое содержание, автор Хенрик Тамм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На этот раз команда смелых друзей отправляется в далёкое путешествие. Кто-то из таинственного города Сансории взывает о помощи, и кот Тимми с друзьями готов помочь. Для этого они сконструировали подводную лодку (недаром кошечка по имени Флорес – талантливый конструктор!) и отправились в опасный путь. Но кто бы мог подумать, что втайне ото всех в подлодку забралась Матильда, дочка пекаря! И теперь Тимми предстоит не только противостоять Секретарю, захватившему власть в Сансории, но и присматривать за Матильдой!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Затерянный город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Затерянный город - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хенрик Тамм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужели это правда?

– Конечно, правда, я же тебе сказала!

– Сказала, так и есть. Маленькая Матильда, ты поведала мне самую потрясающую новость! Трудно даже описать словами, как я счастлива. Наверное, я не очень хорошо умею говорить о таком, но… Но я очень хотела бы снова встретиться с моим милым Рупертом. Если бы только я могла выбраться в море!

– Тогда следуй за мной, – сказала Матильда. – Я покажу тебе дорогу к тому столбу.

– Прекрасная мысль. Залезай ко мне на спину, малышка, и показывай путь.

Матильда так и сделала. Бесстрашно она перебралась на огромную Нельвину и аккуратно проползла ей на спину. Вернее было бы сказать на шею, потому что на спине у Нельвины красовался большой плавник.

– Нам прямо! – сказала девочка, указывая рукой вперёд.

Нельвина следовала указаниям Матильды, которые оказались немного противоречивыми. Они долго блуждали среди каналов и шлюзов. Стоял туман, было холодно, Матильда обхватила себя руками, но это мало помогало. Но всё же путь оказался не таким уж долгим. Вскоре Матильда указала на ту самую колонну с воротами, возникшую прямо перед ними.

Вот они Нельвина Это ворота Достаточно нажать на рычаг и ты попадёшь - фото 99

– Вот они, Нельвина! Это ворота! Достаточно нажать на рычаг – и ты попадёшь обратно в море. Как думаешь, ты сможешь проплыть через эти ворота?

– Думаю, да. О боги, как приятно будет снова очутиться в море! И вновь увидеть Руперта! Огромное тебе спасибо! Но куда ты сама держишь путь, маленькая Матильда?

– Пожалуй, я останусь и разберусь, что тут у них происходит, – ответила Матильда, осторожно спускаясь с Нельвины на набережную. – Подожду, пока друзья меня найдут. Может быть, схожу к этой прекрасной башне на холме. Мне ведь так и не удалось подняться на самую вершину.

– Ну хорошо. Предполагаю, что вид оттуда открывается изумительный. Сама я не очень люблю высоту. Я знаю, что меня всё это не касается, и обычно не обращаю особого внимания на всё это бесконечное мельтешение на суше, ведь они всё время куда-то спешат, однако мне показалось, что все эти существа в последнее время стали вести себя как-то странно. Так что береги себя, Матильда!

– Обещаю!

Матильда подошла вплотную к морскому чудовищу и осторожно положила маленькую ручку на мокрую чешую.

– Ты мне очень нравишься, Нельвина, – сказала она.

– О, дитя моё, как это трогательно! Ты мне тоже очень нравишься, маленькая Матильда.

Нельвина медленно развернулась и вплыла в ворота. Она толкнула рычаг своим мощным хвостом, ворота загрохотали и начали закрываться. Стоя на набережной, Матильда махала ей вслед рукой, пока её новая подруга не скрылась из виду. Девочка замёрзла и к тому же расстроилась. Куда же запропастились отважные ниндзя? Она так соскучилась по ним. Может быть, они отправились в башню? И ещё она очень скучала по родителям и пекарне в Элисандриуме. Стоило ей подумать о пекарне и восхитительной папиной выпечке, как живот у неё подвело от голода. Печенек в кармане уже не осталось, но они ей и не понравились. Совсем не такие, как печёт папа. Больше всего на свете она любила его шоколадные печеньки с карамельной начинкой. Как хорошо было бы отведать их прямо сейчас, прямо здесь, на набережной!

Матильда подняла глаза и посмотрела в сторону башни, но едва различила её контуры в плотном тумане. Внезапно тишину разорвали странные звуки. Она узнала их и ахнула. Вскоре девочка увидела, как к ней приближаются мигающие лампочки.

О нет это же те самые летающие роботы сказала она себе Оглядевшись - фото 100

«О нет, это же те самые летающие роботы», – сказала она себе.

Оглядевшись, Матильда поняла, что они летят к ней со всех сторон.

«Вдруг мне удастся с ними поговорить? Не может быть, чтобы с ними нельзя было договориться».

Она решила проявить настойчивость.

«А что, если попросить их подвезти меня к башне?»

Глава 16

Тимми так замёрз что его трясло В сыром подвале дыхание вырывалось клубами - фото 101

Тимми так замёрз, что его трясло. В сыром подвале дыхание вырывалось клубами пара. Он видел, что рядом с ним находятся какие-то другие существа, которые каким-то странным образом казались ему знакомыми, но он не мог вспомнить, откуда именно их знает. Здесь же находилась пожилая дама в кресле-каталке, которую он точно уже видел раньше. Вид у неё был печальный, но Тимми не знал почему. Странные беспокойные мысли роились в голове, но Тимми не мог их поймать. Он снова и снова размышлял о правилах – о том, как прекрасно, что есть указания о том, каким образом следует жить.

Около полудня отворилась дверь и по лестнице спустился Секретарь. Он вошёл в помещение и обвёл друзей недовольным взглядом.

Мисс Виндерфельт не сводила с него глаз Обманщик Как ты смеешь - фото 102

Мисс Виндерфельт не сводила с него глаз.

– Обманщик! Как ты смеешь?! – воскликнула она.

– Ну всё, я устал от твоего ворчанья.

Секретарь позвал двоих дроидов.

– Заткните этой старухе рот, – приказал он и криво ухмыльнулся.

Мисс Виндерфельт осыпала дроидов целым ворохом гневных слов, но она не могла по-настоящему сопротивляться, и ей затянули рот плохо пахнущим носовым платком.

Секретарь обернулся к Тимми и остальным.

– Привет вам, преступники, – сказал он.

– Привет тебе, Секретарь, – хором ответили они.

– То, что вы сделали, – опасная дерзость, – продолжал Секретарь.

– Да, – согласились они. – Опасная дерзость.

– Это против всех правил, принятых нами ради всеобщей безопасности.

– Это против всех правил, принятых нами ради всеобщей безопасности, – повторили они.

– Я не знаю, кто вы такие и что вас толкнуло на такое безумие, но сейчас вы встретитесь с нашим императором Истрадиусом, чтобы услышать его приговор. Вы понимаете меня?

– Да, Секретарь!

– Прекрасно. Следуйте за мной.

Все одновременно поднялись и последовали за Секретарём. За их спинами дроиды подняли в воздух мисс Виндерфельт. Всё, что она могла сделать, – это бросать гневные взгляды.

Друзья поднялись в Зал Суда Император Истрадиус сидел на возвышении на троне - фото 103

Друзья поднялись в Зал Суда. Император Истрадиус сидел на возвышении на троне – как всегда, весь красный. Склонив голову, он бормотал себе под нос особенно восхитительный отрывок из зловещей книги.

Он посмотрел на команду ниндзя, когда их ввели в зал, и императору очень не понравилось, что его прерывают. Его глаза превратились в узкие щёлочки. Дроиды распределились по залу, охраняя пленников со всех сторон. Секретарь подошёл к Истрадиусу, почтительно поклонился и проговорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хенрик Тамм читать все книги автора по порядку

Хенрик Тамм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затерянный город отзывы


Отзывы читателей о книге Затерянный город, автор: Хенрик Тамм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x