Себастьян Перез - Шерлок Кот. Похищенное колье [litres]
- Название:Шерлок Кот. Похищенное колье [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138385-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Перез - Шерлок Кот. Похищенное колье [litres] краткое содержание
Пропало колье королевы Лизбет де Туанет! У Шерлока есть всего несколько часов до начала королевского бала, чтобы разгадать тайну пропажи. Вместе со своими друзьями детектив отправляется по следу вора. Клянусь своими усами, нам предстоит ещё одно расследование!
Рисунки к этой изящной детективной истории создал знаменитый художник Бенжамен Лакомб, настоящая звезда современной иллюстрации. Его работы выставляются в галереях по всему миру – от Парижа до Токио, а коллекционеры охотятся за его картинами. Стиль Лакомба моментально узнаваем с первого взгляда.
Эта книга идеально подойдёт для знакомства с жанром детектива!
Для дошкольного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Шерлок Кот. Похищенное колье [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А внутри было так просторно! Кто бы видел столь гигантские деревья и густую растительность!
– Здесь ужасно жарко! – сказала Клементина.
– И сыро! У меня шерсть вьётся, к парикмахеру не ходи! – пошутил спаниель Марс.
– Давайте серьёзно, у нас миссия, – напомнил Шерлок.
– Но здесь сплошные растения! – удивился пёс.
– В больших садах порой таятся маленькие сюрпризы, – выпендрился Зигмунд.
– Чего? – разозлилась Клементина.
Время поджимало. Детектив распределял зоны поиска. Ёжик осматривал полы, Марс обнюхивал углы, Шерлок – листву, Клементина – верхушки деревьев.

– Вырви мои усы! На старт! Встретимся здесь через десять минут.
Шерлок выпустил когти и вскарабкался на ближайшее дерево. Сверху открывался потрясающий вид. Спаниель казался малышом, а ёжик был почти незаметным. За пределами парника Лизбет де Туанет продолжала очаровывать стража и облизывать ему нос.

– Отлично! Он пал к её ногам! – веселился Шерлок.
Кот молниеносно перепрыгивал с ветки на ветку. По пути он опрашивал белок и попугаев. Но никто не знал про колье. Шерлок ускорился. И вдруг потерял равновесие…

Вот беда! Мох оказался слишком скользким. Шерлок повис в воздухе, одним когтем вцепившись в кору. Вырви мои усы! Он никогда не падал с такой высоты.
– Шерлок! – закричал Марс.
– Что ни делается, всё к худшему, – подытожил Зигмунд.
Но мандаринка уже летела на помощь другу. Коты умеют крепко держаться за жизнь. Однако судьбу испытывать не стоит.
– Там лианы! – закричал Шерлок птичке.
По лианам кот в два счёта спустился на землю.

– Спасибо, дорогая! – поблагодарил детектив, отдышавшись.
– Отлично сработано, Мандаринка, – прибавил пёс.
– Я Клементина! Можно уже было запомнить!
– Я ничего не нашёл, – расстроился ёжик.
– Мы тоже. По-моему, сорока сыграла с нами злую шутку, – предположил Марс.
Друзья решили выбраться из парника и рассказать всё королеве. Увидев банду, Лизбет оставила стража.
– Гав-гав-гав! Ну что? – с нетерпением спросила она.
– Возвратились ни с чем, – пробормотал пёс.
– И что дальше? – спросила Лизбет.
– Давайте тихонечко понаблюдаем за сороками, – предложил Шерлок. – Виноватый всегда возвращается на место преступления.


Глава 5. Тайник
Шерлок с друзьями надёжно спрятались в зарослях и стали тихо наблюдать за сороками.
– Как же их много! – воскликнула королева Лизбет де Туанет.
Стая белых и чёрных птиц каркали и пищали, снуя туда-сюда, приносили вещи.
– Вырви мои усы! – выругался Шерлок.
– Да, невозможно уследить за всеми! – сказал спаниель Марс.
– Меня интересует вот эта, – Шерлок указал на одну из сорок.
В отличие от других, эта птица не суетилась, а сидела на месте – словно ждала чего-то.
– Это Зерия? – спросила Клементина.
– Нет, у неё клюв другой, – внимательно отметил Марс.
Внезапно сорока взлетела.
– Святые усы! За ней! – скомандовал детектив, доверившись инстинкту.
На всех парусах птица полетела к задворкам замка. Банда Шерлока едва поспевала за ней. Бедный ёжик даже язык высунул.

– Вон она! – защебетала Клементина.
Сорока встретилась со слюнявым Бурбонским бракком.
– Клянусь шоколадно-абрикосовым тортом, я был уверен, что он не любит сорок! – удивился Марс.
– У этих двоих вид заговорщиков, – подозрительно отметил Шерлок.

Несколько секунд посовещавшись, птица и собака расстались.
– За кем будем следить? За сорокой или собакой? – спросил ёжик.
– Делаю ставку на пса! – сказал Шерлок.
Друзья держались от подозреваемых на приличном расстоянии, потому что боялись безупречного нюха охотничьей собаки.
– Он направляется к конюшням, – прибавил кот.
– А ведь он совсем не лошадь, – засмеялась мандаринка.
– Охотничьи собаки там спят, – уточнил спаниель Марс.
– Как? Собаки не спят в замке? – удивилась Лизбет де Туанет.
– Нет, моя королева, не у всех есть такая привилегия, – уточнил Шерлок.
– Мечтами о воде жажду не утолишь. Чтобы попить, надо встать и найти воду, – заумничал ёжик.
В голове у Шерлока стала внезапно вырисовываться чёткая картинка происходящего. Сорока – соучастник. Она украла колье для бракка!
Теперь друзья должны поймать вора с поличным и отобрать краденое.
– Гав-гав-гав! – недоумевала королева.
– Вырви мои усы! Нам надо быть очень тихими и осторожными, – прошептал кот.
Лизбет не привыкла, чтобы ей указывали, она нахмурилась и заворчала. К счастью, охотничья собака ничего не услышала и пропала в конюшне. Друзья последовали за ней.
– Да, это излюбленное место охотничьих собак, – объяснил Марс.
Бракк когтями раздвинул солому.
– Гав-гав-гав! Моё колье!

Преступник поднял ушки, он понял, что пойман.
– Святые усы! Он сейчас убежит! – закричал Шерлок.
Вцепившись в колье зубами, охотничья собака выбежала из конюшни и помчалась прочь, направляясь в лес.
– Гав-гав-гав! Гав-гав-гав! Гав-гав-гав!
Королева Куколка первая понеслась за ним. Но она была слишком маленькая и не поспевала, поэтому потеряла преступника из виду. Шерлок знал, что тоже не способен соперничать с брак-ком. У мандаринки не хватит сил остановить собаку, о ёжике и речи не идёт.

– Марс! Твой выход! – воскликнул кот.
Спаниель побежал очень быстро, но вскоре выдохся. Никогда ему не догнать охотничью собаку.

– Всё напрасно, – сказала Лизбет, выбившись из сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: