Сергей Сухинов - Фея Изумрудного Города
- Название:Фея Изумрудного Города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада-пресс, Дрофа
- Год:2000
- ISBN:5-309-00086-0, 5-7107-3775-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Сухинов - Фея Изумрудного Города краткое содержание
Хотите встретиться со старинными и добрыми знакомыми – Страшилой и Железным дровосеком? А с Жевунами, Мигунами и другими жителями Волшебной страны? Хотите узнать, откуда в этот удивительный край явилась Гингема? И что там происходило, когда Элли Смит, девочку из Канзаса, унесли домой серебряные башмачки? Оказывается, у злой колдуньи была ученица Корина, ставшая после гибели Гингемы могущественной чародейкой. И Корина решает отомстить за смерть колдуньи… Удивительные и волнующие приключения ждут вас в новом сериале Сергея Сухинова о Волшебной стране за Кругосветными горами! Читайте продолжение знаменитого «Волшебника Изумрудного города»!
Фея Изумрудного Города - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Великан добродушно усмехнулся.
– Ты бы лучше сказал об этом той глиняной чурке, что едва не свернула вам головы. Хорошо еще, я подоспел… Эй, в чем дело?
Гигант заметил, что ноги сами понесли его к Черному камню. Он попытался остановиться, но куда там! Волшебная сила Гингемы действовала и поныне.
Три эльфа поднялись еще выше в воздух, отчаянно трепеща прозрачными крыльями, но не прошло и минуты, как все трое кувырком покатились по макушке валуна.
Великан уже почти бежал, не в силах противиться притяжению каменной глыбы. Следом неслась Роза, причитая и брезгливо придерживая подол длинной юбки, чтобы та не очень запылилась. Что касается Тома, то он решил не утруждаться. Лежа на спине и сложив лапки на груди, медвежонок глядел в голубое небо, пока магическая сила тащила его к валуну.
Через минуту-другую все было кончено. Великан со вздохом уселся на песок и прислонился спиной к камню. Оказавшись на песке, Элли и Дональд ошеломленно посмотрели друг на друга и почему-то дружно расхохотались.
– Ловко нас приложила Корина! – сказал, отсмеявшись, Дональд, – Ну и как будем выбираться отсюда, дорогая фея?
– Не называй меня так, – грустно ответила Элли. – Какая из меня фея, ты и сам видишь.
Родни забился в щель на камне, дрожа всем плюшевым телом, а эльфы легко спорхнули вниз. Логина уселась на плече Элли и с виноватым видом посмотрела на девочку.
– Прости, Элли, я совсем забыла предупредить Дурбана о Черных камнях, – сказала она.
Дональд тем временем, опираясь на костыли, обошел вокруг валуна.
– Не так уж здесь и страшно, – заявил он. – А в тени даже жара не очень чувствуется. Но долго мы здесь не протянем, пищи и воды у нас маловато. Логина, скоро подоспеет ваша армия?
– Это не армия, – сурово поправила Логина. – Мы ни с кем не собираемся воевать. Да и что толку в бою от леших и русалок? Великаны, конечно, другое дело, но и они не могут противостоять колдовской силе. Сам видишь.
– Вижу, – сказал мальчик. Подойдя к Дурбану, он оценивающе осмотрел мускулистую фигуру гиганта.
– Чего-чего, а силы у тебя хватит, приятель, – с уважением сказал Дональд, – И много вас таких идет сюда?
Дурбан взглянул на него и пробасил:
– Только четверо. Я, мой брат Норт, старик Baп и Дол со Скалистых гор. Мы не гномы, в норке от людей прятаться не можем, а подходящих пещер и лесов осталось наперечет. А ты что задумал, малец?
– Не называй меня мальцом! – взвился Дональд. – Не смотри, что я ростом невелик, себя в обиду я никому не дам!
Великан недоверчиво хмыкнул, но спорить не стал.
– Ладно, там видно будет, – сказал он. – Что делать-то теперь? Логина, ты чего молчишь? Заманила, понимаешь…
К вечеру наши могут подойти – надо их как-то предупредить насчет этих проклятых камней. Логина вздохнула.
– Если уж у Элли ничего не получилось… – расстроенным голосом сказала она. – Найта, Майра, попробуйте улететь от Черного камня!
Две ее подруги взялись за руки, вспорхнули и полетели в сторону гор. Поначалу все шло хорошо, но вскоре эльфы зависли на одном месте, отчаянно размахивая прозрачными крыльями. Они вернулись и попытались улететь в других направлениях, но ничего не вышло. Выдохшись, две крошки в конце концов уселись на валуне, устало опустив крылья и тяжело дыша.
– Как же нам предупредить Сказочный народ? – сказала Логина, вопросительно глядя на Элли.
Но ответил ей Дональд. Презрительно усмехнувшись, он сказал:
– Ну, это не проблема. Вы забыли о Джердане и Полкане. Они скоро появятся, и Дурбан предупредит их, а уж они скажут вашим друзьям. А вот что делать нам – воды-то маловато…
Он выразительно посмотрел на великана и на свою фляжку с водой. Им с Элли, не говоря уж о крошечных эльфах, этого запаса хватило бы на день-другой, но Дурбану его будет мало и на один глоток.
Великан достал из кармана носовой платок размером в скатерть и вытер струившийся по лицу пот.
– Жарко, – проговорил он, жадно поглядывая на фляжку Дональда.
Элли лихорадочно раздумывала, что предпринять. От жары у нее уже начала болеть голова, в глазах стати появляться темные круги, в висках застучала кровь. „Почему Виллина нам больше не помогает? – тоскливо думала она, – Конечно, ей нелегко делать это за пределами Волшебной страны, но сейчас мы совсем рядом! А вдруг есть какой-то простой выход?…“
Все, включая игрушки, молча смотрели на нее, ожидая мудрого решения.
А жара не уменьшалась. Наоборот, после полудня солнце палило еще сильнее, и даже тень от Черного камня не спасала.
Черного камня?
Элли, пораженная внезапной мыслью, посмотрела на валун, наполовину врытый в песок.
Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:
– Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места?
Великан смерил его мрачным взглядом.
– Нашел дурака – таскать камни в такую жару, – хрипло сказал он. – У меня в глотке словно костер горит.
Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.
– Выпейте, – сказала она. – А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.
Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.
– Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.
– Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, – пояснила Элли. – Ведь Гингема не случайно поставила камни близко друг к другу – значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.
– Может, и так, – вздохнул Дурбан, оглядывая глыбу. – А если нет?
– Тогда будем ждать Джердана и Полкана, – сказала девочка. – Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на помощь ваших друзей великанов.
– Ясно, – кивнул Дурбан. – Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!… Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота – сил нету! Э-эх, была не была…
Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.
– Кажись, немного полегчало, – сказал он. Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы запросто с этим камешком справился.
Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.
Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими ногами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не шелохнулась.
– А ты что стоишь? – сказала Роза, укоризненно глядя на Тома. – Ты мужчина или нет?
Медвежонок потер лапы и пошел в развалку к каменной махине. Дональд покраснел и захромал вслед за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: