Лароза Пити - Школа волшебства, или Книга сказок
- Название:Школа волшебства, или Книга сказок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907416-86-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лароза Пити - Школа волшебства, или Книга сказок краткое содержание
Школа волшебства, или Книга сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лароза Пити
Школа волшебства, или Книга сказок
© Лароза Пити, 2022
© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2022
Школа Волшебства
Первый год обучения
Подробные описания уроков-путешествий месье Флера и его семьи по странам:
Франции, Италии, Испании, Германии, России, Бельгии, Кипру, Древней Греции,
или
Книга Сказок
Объявляется благодарность:
Мишелю Леонуза его отъявленное терпение и неиссякаемую фантазию.
Волшебнице Розалинде,которая с особым исключительным искусством проводила каждый урок.
Цариевой Елене– мастерице на все руки, за её необыкновенное умение делать красоту.
Филиной Веронике– за самоотверженное отношение к работе и глубокое чувство ответственности.
Ульяновым Полине и Ангелине– за неординарный подход к урокам и потрясающие иллюстрации.
Квитковскому Романуза его терпение и самоотверженный труд при подготовке к урокам.
Чехлаевой Иринеза потрясающие иллюстрации, терпение в подготовке к урокам, креативность.
Аспидовым Евгении и Вероникеза терпение и помощь в разработке первого издания книги и помощь в создании иллюстраций,
а также Неллечке, Шахнозеза их терпение и огромную помощь в организации уроков нашей необыкновенной школы.
Данная книга посвящается моему любимому мужу, моей любимой дочери и моему любимому сыну.
1. Урок-сказка про Флера и его поездку в Париж на Эйфелеву башню
Жил-был в Москве один волшебник, звали его Флер. Ему было приблизительно 30 лет – немного и немало, смотря для кого. Может быть, для вас, ребята, он уже покажется совсем старым! Но Флер был очень хорошим, добрым, любил творить чудеса и делать разные фокусы. Иногда он очень скучал, ему так хотелось иметь семью. Хотелось найти своего дедушку – Флер много слышал о нём, когда был маленьким. Ему рассказывали, что его дедушка был французом и очень могущественным волшебником. Он мог превратиться в статую и оставаться неподвижным столько, сколько захочет, мог не есть и не спать долгое время. И однажды он исчез, не оставив никаких следов… Это случилось 11 августа, ровно 30 лет назад, когда родился наш маленький Флер. С тех пор в семье часто рассказывали эту историю.
Флер вырос и решил разыскать свою семью. Так как он хорошо говорил на многих языках (мы же помним, что он был волшебником), как-то раз он тренировался в изготовлении очередного фокуса и смотрел телевизор. Вдруг он услышал, как маленький мальчик из детского дома делится впечатлениями об экскурсии на Эйфелеву башню. Мальчишка очень волновался и рассказывал, что на последнем этаже башни есть кабинет, где находятся скульптуры из воска: два мужчины и одна женщина. Первый мужчина – месье Эйфель, а женщина – его дочь Клер.
Второй мужчина – месье Эдисон. И женщина пошевелилась, когда мальчик наклонился к ней, чтобы поднять свою кепку. Женщина пошевелила головой, и с её шляпки упала веточка амброзии.
Мальчик, а звали его Антуан, сунул в карман этот цветок.
Но мальчику, конечно, никто не поверил. Подумали, что он из баловства сорвал цветок, и даже отругали, а воспитательница повела детей обратно в детский дом.
Флер услышал это интервью и подумал, что второй мужчина, застывший в скульптуре, наверное, его дедушка.
Может, удастся выяснить у мальчика что-то ещё? Нужно срочно ехать в Париж – решил он и тут же принялся за дело! Сборы были быстрые: Флер положил в чемодан брюки, рубашку, пиджак и синюю бабочку.
Он их просто обожал и надевал разные каждый день. Пока он ехал в аэропорт Домодедово, то всё время думал над несколькими совпадениями, а именно:
– Имя мальчика Антуан на греческом языке обозначает «цветок», как и его имя.
– Цветок амброзия – это цветок, которым питался Бог.
– Женщину зовут Клер, что обозначает сияние, звезду.
– Именины у Клер 11 августа – тогда же, когда у него день рождения.
В самолёте рядом с Флером сидела очаровательная девушка в красивом бархатном пальто бордового цвета. Они познакомились, и выяснилось, что её зовут Ариэль. Девушка очень увлекается природой, цветами и работает в Ботаническом музее в Москве. Когда они выходили из самолёта, Ариэль подарила Флеру цветок хлопка на стебельке и засунула его в петлицу пиджака, сказав: «Этот цветок приносит счастье и обладает уникальным даром – исполняет желания». С этими словами Ариэль пошла дальше, а профессор Флер остался стоять немного обескураженным, но очень счастливым. Постояв ещё чуть-чуть, он двинулся дальше, но куда идти – он точно не знал, нужно было отыскать Детский дом. Он решил заехать в телецентр и узнать, где находится этот мальчик.
Уже стемнело, когда он доехал до детского дома. Директриса оказалась очень строгая и никак не хотела пускать Флера. Но Волшебник так убедительно рассказывал свою историю, что она сжалилась и разрешила увидеть Антуана. Флер с Антуаном отошли немного в сторону, чтобы Директриса ничего не услышала, и мальчик рассказал ему то, что не сказал журналисту. Что именно? Антуан сказал, что Даме из воска нужно передать сообщение мужчине с синей бабочкой. Но как же Клер узнала, что Флер наденет именно синюю бабочку сегодня?
Флер, совершенно обескураженный, попрощался с мальчиком и директрисой. Но Антуан сказал, что он должен пойти вместе с Флером на Эйфелеву башню, потому что только он знает, как разговаривать с Клер. Сначала Флер был категорически против такой идеи, но мальчик так его убеждал, что, в конце концов, тот согласился.
На следующий день они встретились около Эйфелевой Башни и пошли на экскурсию на самый верхний этаж. И действительно, там, как живые, оказались Месье Эйфель, Месье Эдисон и Клер. Флер и Антуан провели весь день на башне, но как только экскурсии закончились и её начали готовить к закрытию, они спрятались в кабинете в самом дальнем углу за шторой. Посетители ушли, и герои остались совершенно одни, в темноте. Сначала было немного страшно, но потихоньку глаза привыкли к темноте и предметы стали различимы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: