Артур Лейдерман - Кашемировый бал
- Название:Кашемировый бал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907395-93-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Лейдерман - Кашемировый бал краткое содержание
Кашемировый бал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В озере – а может, правильнее сказать: в большом круглом бассейне – плавали птицы необычной вытянутой формы, что-то среднее между пеликаном и лебедем, а на берегу, свесив ноги в воду, сидели странные молодые люди. Что в них было странного? Вытянутые лица, немного большие, как у мультяшных героев, глаза, вьющиеся волосы, остренькие уши и такие же острые носы… Кажется, ничего необычного, и все же…
Они очень быстро говорили на непонятном языке, а с нашим приближением тут же замолкали и провожали нас взглядами, слегка наклонив головы. Все они были почти одинаково одеты: что-то то ли бархатное, то ли вельветовое, а то и вообще кашемировое.
Пэй шел уже не со мной под ручку, а на шаг сзади и сразу же начинал рассказывать о том, на что падал мой взгляд. На нас особо никто не обращал внимания, разве что, как только мы приближались к кому-либо, нам тут же уступали дорогу и с некоторой церемонностью кланялись. Наверное, в японской школе дети так приветствуют своих учителей.
На учителя в японской школе я никак не тянул, льстить я себе не собирался, но все же как некоторое косвенное подтверждение слов этого… Пэя о том, что я не просто в гости заглянул, а прямо-таки «Высочество», начинало проникать в мое сознание, при всем при том, что еще какой-нибудь час назад я и представить такого не смог бы.
Стены этого зала выглядели почти прозрачными из-за огромных окон, к тому же над всем высился свод, весь состоящий из полупрозрачного стекла. Часть его закрывали какие-то вьющиеся растения. Над деревьями порхали, перелетая от цветка к цветку, маленькие птички, у которых вместо крыльев были… перепонки, и из маленьких ротиков время от времени вмести с паром вырывалось слабое, еле заметное пламя огня… Все это было, мягко говоря, необычно…
– А это наши маленькие гаврини, – видя, как я рассматриваю птичек, пояснял сопровождавший меня гигант. – Гавры вырастают до довольно больших размеров, поэтому мы только их птенцов держим здесь, в дворцовом палисаднике, и, как только они подрастают до полуметра, а растут они очень быстро, выпускаем их в естественную среду. Самых умных и красивых мы оставляем для нужд королевской семьи и департамента экстренных ситуаций – для срочных поручений. Конечно, мы имеем и другие способы быстрого реагирования, но это, так сказать, в знак уважения традиций. А это дерево Химо с плодами легче воздуха, поэтому мы срываем их, пока они еще не переспели, а то потом приходится собирать их под куполом… Та еще работка, – он хмыкнул.
Тем временем мы дошли до огромных размеров дверей, которые также сами стали раскрываться при нашем приближении. Мы вошли в коридор. Он был на вид довольно просторным, по бокам, и справа, и слева, находились двери с массивными ручками. Около последней из дверей этого коридора, который мы прошли в полной тишине, мой провожатый остановился.
– За этой дверью, – начал он, показывая на ближайшую к нам, – располагается зал заседаний. Здесь вы будете узнавать обо всем самом важном и актуальном и давать указания для кабинета министров и парламента… Не буду утомлять вас делами, понимаю, звучит это для вас еще непривычно, – сказал он, с чувством вздохнув.
Я стоял и туго соображал… Что делать дальше, бежать? А вдруг в обратную сторону ворота так легко не открываются?! Продолжать плыть по течению, а там посмотрим, куда все это вынесет? Последняя мысль мне показалась единственно разумной. К тому же других вариантов, как ни ищи, пока просто не было…
Тем временем Пэй продолжал:
– Вы готовы, Ваше Высочество, пройти вместе со мной в зал и совершить там… некоторую формальность?
– Что за формальность? – слегка напрягся я.
– Ваша подпись на документе, подтверждающем вступление в права владения всем нашим великим королевством.
– Э-э… – начал я, силясь выдавить хоть что-то вразумительное и при этом как-то оттянуть время, – а можно сделать это несколько позднее? И…
– Да, это было вполне предсказуемо, – выдохнул великан. – Ее Высочество ответили точно так же. Вы даже одними и теми же словами пользуетесь. – Он снова немного смутился. – Тогда нам сюда, – поднял он свою огромную мясистую руку и, вытянув указательный палец в сторону двери прямо напротив, сказал: – Вернее, вам, а я вернусь в зал Совета и все подготовлю к вашему первому выступлению. А еще нужно тысячу вещей организовать… разумеется, для бала!
Последнее слово он произнес особенно торжественно. При слове «бал» мне тоже стало как-то приятно и волнительно на душе.
«Ну, в конце концов, – подумал я, – что со мной такого происходит? В принципе, ничего плохого… по крайней мере, пока. Что делать дальше, будем решать по ситуации. А вот бал – это и впрямь интересно. Что-то такое я уже читал когда-то… не помню… у Льва Толстого вроде… Ах да, Болконский, Наташа Ростова… Смутно припоминаю… Вспомнил! «Война и мир»! Конечно!
С этими мыслями я развернулся к двери напротив – а что мне оставалось делать? – и, стараясь придать себе как можно более беззаботный вид, протянул руку к ручке двери. Но – само собой, я еще к этому не привык – дверь стала открываться, не дожидаясь, пока я до нее дотронусь. Чудеса, да и только. Внутри оказалось поразительно приятно. Комната, конечно, значительно уступала первому залу, где росли деревья и порхали крошечные дракончики, но тоже была внушительной. Стена слева сплошь состояла из зеркал, визуально увеличивающих и без того большие размеры всего, что здесь было. В самом центре располагался небольшой круглый бассейн, в котором плескались презабавные рыбки. Множество цветов в горшках и аккуратных небольших деревьев в глиняных кадках создавало невероятную свежесть в воздухе. Вокруг стояли великолепные мягкие диваны и кресла с изогнутыми резными подлокотниками и замысловатыми рисунками на бархатной обивке. Я стоял с удивленными глазами и рассматривал все это убранство и только краем глаза уловил движение в дальнем углу комнаты. С одного из диванов поднялась фигура, и после небольшой паузы я увидел, что она медленно направляется в мою сторону.
По мере приближения я рассмотрел, что ко мне идет девушка в очень красивом пышном платье темно-зеленого цвета и такого же примерно цвета широкополой шляпке.
«Вот те раз, – подумал я, – уж не Высочество ли это?»
Девушка была примерно моих лет, надо сказать, красивая, даже очень, если быть честным.
«События, – подумалось мне, – развиваются очень уж быстро, я бы сказал, стремительно, просто даже дух перевести или собраться с мыслями нет времени».
Когда она остановилась в нескольких шагах от меня, так, что я уже мог хорошо ее разглядеть, стало очевидно, что заговорить первым у меня сейчас точно не получится. Девушка слегка присела и склонила голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: