Andre Anderson - Тайна Снежной королевы

Тут можно читать онлайн Andre Anderson - Тайна Снежной королевы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна Снежной королевы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Andre Anderson - Тайна Снежной королевы краткое содержание

Тайна Снежной королевы - описание и краткое содержание, автор Andre Anderson, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лина – принцесса Снежного королевства. Много лет она живет в высокой башне, храня тайну о том, что лишена волшебного дара. Но все меняется, когда король и королева решают устроить турнир за руку и сердце принцессы: Лина открывает дверь таинственному незнакомцу, получает прекрасный подарок, а затем ее и вовсе похищают… Сумеет ли принцесса выпутаться из всех переделок и сохранить свою тайну?

Тайна Снежной королевы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна Снежной королевы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Andre Anderson
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никого нет дома! – выкрикнула она первое, что пришло в голову.

– А с кем я тогда разговариваю?

«Действительно, с кем? – Лина шлепнула себя по лбу. – С кем? С кем он может разговаривать?»

– Откройте, позалуйста! Я привез цветы для принцезы!

– Цветы? – Лине было крайне интересно узнать, что такое «цветы»; она уже где-то слышала о них – возможно, от продавцов рыбы. Принцесса открыла замок, чуть отворив дверь, но внезапно вспомнила урок в школе, на котором учитель – упитанная фрекен 19 19 Как правило, в школах Норда учили многочисленные фрекен и фру. И если фру вежливо называли замужнюю женщину, то фрекен – незамужнюю. Берглджот – рассказывала о том, что маленькой девочке не стоит открывать дверь незнакомцу. И хотя Лина уже не была маленькой девочкой, она все же поспешила последовать совету. Принцесса хотела закрыть дверь обратно, но кто-то подпер ее с другой стороны, вставив в образовавшееся отверстие большой сапог.

– Уходите! Не надо нам ваших цветов! – кричала Лина, стукая сапог хрустальной туфелькой.

Принцессе не хватило сил, чтобы сдерживать дверь. Она сдалась, схватив зонтик, который использовала мама в снежную погоду.

Человек ворвался в дом, захлопнув за собой дверь.

Он был одет в толстую длинную куртку с капюшоном и выглядел довольно большим в этом одеянии, как Лина в холодную погоду. Одну половину лица незнакомца закрывал зеленый шарф, а вторую капюшон. Из тени на Лину смотрели два мигающих глаза.

– Что вам нужно? Я позову стражу! – припугнула гостя принцесса, направив в его сторону зонт. Стража обычно дежурила возле замка, но, как и все остальные, она волшебным образом исчезла.

– Нет… не нужно стражи! Я дофтавил цветы для принцессы… Лины!

– Я не знаю ни о каких цветах! Что это?

– Цветы? Вы никогда не слышали о цветах? – удивился гость.

– Слышала, – соврала Лина. – Они очень вкусные!

Гость вздрогнул, и ответ принцессы не был тому виной.

– Их не едят! По крайней мере, у нас! – из-под шарфа послышался стук зубов. – Нельзя ли мне где-нибудь погреться? Я ужасно замез!

– Берси, – выкрикнула Лина, – Кэрита, Снежка… ну хоть кто-нибудь.

– Пфинцесса Лина? – задал вопрос человек, не по собственной воле смазав «р».

Принцессе не было страшно. Просто она не привыкла сама открывать двери гостям и не знала, что с ними делать потом. В ее маленьком мире, в башне, почти никогда не было гостей. В глубине души Лина была рада и этому короткому разговору, ведь болтать с котом и мышью ей уже порядком надоело. От этих бесед впустую она сходила с ума. Еще бы! Пообщайтесь с котом и мышью столько лет. Правда, до появления обоих Лина общалась со сверчками.

– Это я! – гордо ответила Лина, медленно опустив зонт. – А кто вы? – задала она вопрос.

– Извините, принцесса, – под стук зубов продолжил гость. – Меня зовут… Лист… Зеленолист. Я капитан судна… «Ясный день». Я прибыл к вам из… Лесного королевства.

«Лесного королевства?!» – задумалась Лина, вспоминая, есть ли такое королевство на Норде. Она даже начала пересчитывать все на пальцах. Снежное, Хвойное, Белое, Ветряное, Горное, Холодное, Морозное, Ледяное… Лесного не было!

Человек снял с головы капюшон, освободив черные, как ночное небо, волосы, и опустил повязанный на лице шарф, заставив принцессу испуганно замереть на месте.

– Вы не с Норда?! – пробормотала Лина, не сводя глаз с гостя, вдруг осознав, что истории о народе за пределами Норда, возможно, вовсе не выдумки, а чистая правда.

– Я едва произношу… слона. Можно… где-нибудь… поглеться? – мямлил гость.

– Вы не с Норда?! – повторила принцесса, пораженная таким открытием.

– Видимо… нет! – ответил человек, пожав плечами.

С виду пришелец из чужого для Лины мира был похож на обычного молодого человека, но его выдавало теплое лицо и темные волосы, каких ни у одного норда не встретишь.

Гость снял рукавицы, заставив принцессу вздрогнуть.

– Я же не растаю, если вы до меня дотронетесь? – жалобно пропищала Лина, пытаясь развеять свои опасения, испуганно прижав руки к груди.

– Что? Конечно… нет! – ответил молодой человек, растирая замерзшие ладони.

Лина стояла, молча, оценивая гостя. Стоит ли ей проявить гостеприимство или с визгами выбежать за дверь? Чувства подсказывали ей первый вариант, но они часто ошибались!

– Я продрог до костей… Разрешите…

– Прямо по коридору! – приняла решение принцесса, махнув головой в направлении гостиной. На всякий случай она решила взять с собой зонт. С ним Лине было как-то спокойней.

Хозяйка довела капитана до гостиной, где находился камин, у которого в удобных креслах король Риг любил устраивать встречи с гостями, а затем вновь крикнула прислугу.

– Да куда же они все делись, – разозлилась Лина, когда не услышала ответа.

Гость без промедления снял с себя тяжелую одежду, стесняющую движения, и бросил ее на кресло. Затем, подкидывая поленья в едва мерцающий камин, разжег его так, как никогда и никто не разжигал. Молодой человек подвинул кресло ближе к камину, сел и вытянул ноги к огню.

– Ваш огонь едва греет! – удивился капитан, заставив Лину только приподнять брови. – Извините за беспокойство, принцесса, но можно мне выпить чего-нибудь… горячего?

– Я что вам, служанка? – пробормотала Лина.

– Что?

– Я как раз собиралась отведать мороженого! – широко улыбнулась принцесса. Почему-то мысли о мороженом всегда заставляли ее улыбаться.

– Боюсь, я и так скоро простужусь.

– Поэтому меня мама учила этикету, – вслух задумалась принцесса, но гость не услышал. – Как я встречаю гостей? Я же не хочу прожить всю жизнь одна! А вдруг я правда растаю. Про болезнь заговорил. Тихо. Лина. Соберись! Без паники! Он может почуять страх! – принцесса отложила в сторону зонт, сложила руки за спиной и медленно подошла к гостю. – Э-э, Зеле-енка, – протянула она, пытаясь правильно назвать имя гостя.

– Зеленолист, – усмехнувшись, поправил гость. – Или просто Лист!

– Я могу предложить вам чая?!

– Было бы замечательно!

– Сколько кубиков льда?

Гость вновь усмехнулся.

– У вас и чай холодный?

– Обычный! – пожала плечами Лина.

«И чего он усмехается? Чай ему, видите ли, наш не нравится!»

Закопавшись в одежде, Лист достал небольшой металлический ковш с длинной деревянной ручкой и протянул принцессе.

– Наберите, пожалуйста, сюда обыкновенной воды! На худой конец, положите снега!

Лина опасалась брать предмет из рук гостя, все еще боясь растаять.

– Не бойтесь, вы не растаете. Скорее я превращусь в одну из скульптур в вашем дворе. И если я не выпью чего-нибудь теплого, это произойдет очень скоро!

Принцесса, зажмурившись, протянула руку. Почувствовав тепло, исходящее от гостя, она вздрогнула, уронив ковш. Быстро осмотрев свою руку, которая была в полном порядке, Лина подхватила ковш и выбежала из гостиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Andre Anderson читать все книги автора по порядку

Andre Anderson - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Снежной королевы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Снежной королевы, автор: Andre Anderson. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x