Илья Таранов - Маэлла и башня господина В
- Название:Маэлла и башня господина В
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Таранов - Маэлла и башня господина В краткое содержание
Маэлла и башня господина В - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пора домой. Уже темнеет. А завтра утром вернемся сюда и заберем все украшения. Отдадим в магазины. Про нас напишут все городские газеты.
– Классно! – обрадовались мальчишки. – Мы станем героями. Одноклассники от зависти лопнут.
– Вот еще!.. Глупости! – расстроилась Лиза.
Они стали выбираться. В это время послышался нарастающий гул. Огромная черно-серая стая птиц грозно приближалась к острову. Они противно каркали и громко хлопали крыльями. Казалось, тысячеголовое чудовище летит по небу.
– Вороны возвращаются, – в ужасе воскликнула Лиза. – Они нас заклюют!
– Надо спасаться, – дети кубарем скатились вниз.
– Не будем пока связываться с этими подозрительными птицами… Спрячемся здесь! – воскликнул Дик, поспешно раздвигая ветки и сучья на дне гнезда.
Едва перепуганные дети забрались в укрытие, серое воронье облако повисло над ними. Вороны с неимоверным шумом закружили над своим логовом. Они каркали, клевали и били крыльями друг дружку, тяжело опускаясь в гнездо. Наконец, они расселись по местам, оставляя в самом центре незанятое пространство. Это спасло притаившуюся компанию детей: птицы их не заметили. В гнезде было темно. Серебристая луна еще не заглянула на дно гигантского гнезда, хотя звезды уже ярко горели на черном бархате неба, тайком подмигивая взволнованным следопытам.
Рядом с горой дорогих украшений опустились два ворона. Они тут же превратились в странных мальчиков. На них были фраки. Следом на поблескивающую верхушку драгоценностей села ворона и превратилась в странную девочку с птичьим носом и круглыми мигающими глазами. Последним в гнездо залетел огромный черный ворон и обернулся толстым важным господином. В руке он держал блестящую трость.
– Что за уроды? – с отвращением шепнул Дик.
– Может быть, это вампиры… Мне страшно! Я ненавижу смотреть триллеры, – брезгливо поморщилась Лиза, пытаясь таким образом скрыть свой страх.
Глава 6. Наполеоновские планы господина "В"
– Прррекррратить базаррр! – гортанным голосом приказал толстый господин с тростью, сурово оглядывая несметную гвардию. – Воррроны!.. Слушайте меня! Вы можете навести страх даже на большой горррод!.. Но сейчас вы убедились, что сил у вас для длительного перелета маловато. Мы лишь покружили над Щучьими горами, перелетели волжское водохранилище и вернулись на остров. Вы в конце пути едва махали крыльями, а нам предстоит полет через весь Китай и половину Индийского океана. Там, на далеком острове Крылатого Эльфа, дорогу к которому преграждают штормы и ураганы, живет королева птиц.
– Каррр!.. Каррр!.. Карр! – недовольно раздалось вокруг.
– Прррекррратить базаррр! Я ваш господин, повелитель всех ворон! Мы самые умные и самые хитрые птицы! Поэтому птичьей королевой должна стать ворона. Нам негоже подчиняться старой цапле. Пора самим править миром!.. Я построю на Пальцинском острове башню власти!
– Каррр!.. Каррр! Хорррошо! – радостно закаркали вороны.
– Королевой должна стать Карлина, моя дочь! Не всякая ворона может обернуться человеком. Карлина – наследная принцесса, и обучена не только птичьим законам и секретам, но и человеческим. Завоевав птичий трон, в будущем мы завоюем весь мир, победив человека!
– Мы завоюем весь мир! Мы завоюем весь мир! – радостно подхватили оба Карла, весело толкая друг друга. – Ха-ха! Мы завоюем весь мир…
– Каррр!.. Каррр!.. Хорррошо!
– Эти драгоценности нам помогут! Во-первых, мы купим у колдуньи эликсир силы. Он поможет нам долететь до острова королевы птиц и завладеть им. Во-вторых, Карл Первый и Карл Второй подкупят важных людей. С их помощью мы завладеем остальным миром. Самая отборная пища будет на нашем столе! Нас будут развлекать лучшие артисты! Про нас будут писать в книгах! Нам будут ставить памятники!
– Каррр! Каррр! Хорррошо!.. Каррр!.. Каррр! Хорррошо! – поднялся такой гвалт, что у притаившейся компании сердце в пятки ушло.
– Прррекррратить базаррр! Завтррра прилетят наши собррратья с поймы Суры, Камы и даже с Урала. Мы встретимся с ними на Щучьих горах…
Луна осветила зловещее логово. Золотые украшения и драгоценные камни вспыхнули огоньками. В гнезде стало светлее.
– Катастрррофа! – завопила Карлина. – Посторрронние в гнезде! – она указала на спрятавшихся друзей.
– Катастрррофа! Каррр! Каррр! Посторрронние! – зашумели вороны.
– Катастрррофа! Это люди! – продолжала взвизгивать Карлина.
– Ха-ха! Это люди! Это люди! – веселились оба Карла.
– Прррекррратить базаррр!.. – приказал важный господин и строго взглянул на непрошеных гостей. – Выходите! Как вы сюда попали?
Подростки понуро стояли, прижавшись друг к другу. Дик, глядя исподлобья на сердитого господина, ответил:
– Мы пришли забрать свое кольцо, которое украла ворона.
Строгий господин сильно нахмурился:
– Какое кольцо?
– Вот это, – Лиза показала на руку Карлины, – золотое, с бриллиантом. Это кольцо моей мамы. – Лиза сразу разглядела его, лишь Карлина завопила своим противным голосом.
– Ха!.. Это кольцо ее мамы, – ехидно воскликнул господин в черном фраке.
– Каррр!.. Каррр! – поднялся новый шум. Вороны будто смеялись.
– Ха-ха!.. Это кольцо ее мамы!.. Это кольцо ее мамы! – повторяли со смехом оба Карла и Карлина.
– Прррекррратить базаррр!.. Кто вам сказал, что кольцо на острове? – господин дрожал от злости. – И не пытайтесь меня водить за нос… Отвечайте, гаврики!
– Нам сказала Маэлла, – тяжело вздохнула Лиза. Она решила не злить страшного повелителя ворон.
Наступила гробовая тишина. Казалось, было слышно, как звезды перезваниваются хрустальными колокольчиками на ночном небосводе.
– Маэлла?!! – оборвал тишину господин.
– Маэлла? Маэлла? – насторожились Карлина и ее смешные братики.
– Где она сейчас? – толстый господин переменился в лице.
– Дома, – тихо ответила Лиза. – У бабушки. Мы хотели взять ее на остров, но у нее был сильный жар.
– Жар? – удивился господин.
– Она спаслась? – воскликнула Карлина.
– Хватит болтать, Лиза, как сорока! – с упреком сказал Дик и обратился к господину. – Отдайте кольцо, и мы уплывем с острова прямо сейчас.
– Смотри, какой строптивый! – усмехнулся господин. – Они уплывут прямо сейчас!

– Ха-ха! Они уплывут прямо сейчас. Они уплывут прямо сейчас.
– Вы двое, – господин сердито указал тростью на Дика и Лизу, – останетесь здесь, а остальные немедленно отправятся на берег. Чтобы завтра к полудню Маэлла была здесь, на острове! И без шуток! Иначе вашим друзьям не поздоровится!
– Лодкой управлять могу только я, – предупредил Дик. – Поэтому мы поплывем все вместе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: