Уильям Хорвуд - Тоуд-триумфатор

Тут можно читать онлайн Уильям Хорвуд - Тоуд-триумфатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Издательство «Азбука», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тоуд-триумфатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Азбука»
  • Год:
    1999
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Хорвуд - Тоуд-триумфатор краткое содержание

Тоуд-триумфатор - описание и краткое содержание, автор Уильям Хорвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Тоуд-триумфатор» — вторая книга Уильяма Хорвуда (и третья книга «Ивовых историй») о зверюшках, живущих на берегу Реки и в Дремучем Лесу. Это захватывающий рассказ о путешествии Крота и Рэта Водяной Крысы в Дальние Края и о новых приключениях тщеславного Тоуда Жабы.

Тоуд-триумфатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тоуд-триумфатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Хорвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, Тоуд, — сказал Барсук, — мы здесь все друзья и можем говорить откровенно. Мы чувствуем, что в твоем поведении опять появилась та… необузданность, которая уже ввергала тебя в разные беды и принесла тебе столько унижений. Мы призваны спасти тебя от твоей же собственной слабости. Если бы Крот и Рэт были здесь, они сказали бы то же самое.

— О, я знаю, ты прав! — патетически воскликнул Тоуд. — Горе мне! Я обрел счастье лишь затем, чтобы испытать муки отчаяния! — И он стал всхлипывать еще горше, чем раньше, а друзья кинулись утешать его.

Все еще всхлипывая, Тоуд нашел глазами Прендергаста, стоявшего в сторонке, как будто чего-то ожидая. И, встретившись взглядом с Прендергастом, Тоуд подмигнул ему раз и другой.

— Дорогой Барсук, и ты, заботливый Выдра, и ты тоже, Племянник, мне очень жаль, что я причинил вам боль. Я лишился рассудка от любви и горя, это правда. Несомненно, я сам себе злейший враг, и меня следует запереть. Я охотно сделаю, как вы считаете нужным, но окажите мне одну последнюю любезность!

Увидев, что Тоуд совершенно примирился и с самим собой, и с необходимостью суровой меры, предложенной друзьями, они ослабили хватку. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы Тоуд встал, правда по-прежнему опустив голову и ссутулившись, и пронзительно взглянул на Прендергаста.

— Конечно, дорогой друг, — ответил Барсук. — Если мы что-то можем для тебя сделать…

— Прендергаст, как там тот предмет, что мы с вами поставили на хранение, когда вы поступили ко мне на службу?

— В порядке, сэр, — спокойно ответил Прендергаст, сразу уловив суть просьбы хозяина.

О, как приятно щекотало нервы Прендергаста все происходящее! Насколько же тут было увлекательнее, чем в доме его светлости! Это правда, совсем недавно в нижней гостиной он проявил было слабость и чуть не вступил в сговор с врагами своего хозяина. Но теперь, видя героические попытки славного мистера Тоуда сразиться со злой Судьбой и с недругами, то есть устроить побег, как он мог не помочь ему!

— Он готов к первой прогулке? — спросил Тоуд.

Мистер Тоуд, конечно, говорил о мощной моторной лодке, спрятанной в лодочном сарае.

— Совершенно готов, сэр.

— Тебе принести что-нибудь, Тоуд? — спросил ничего не подозревающий Выдра.

— Дорогой друг, — томно ответил Тоуд, — мне ничего не нужно. Мы с Прендергастом говорили об одном деле, касающемся хозяйства. А теперь я готов…

Он наконец выпрямился и храбро и открыто взглянул друзьям в глаза. Из жалкого и униженного Тоуда он вдруг превратился в Тоуда Царственного, в Тоуда Бессмертного.

Смотрика Тоуд тебе сразу полегчало как только ты согласился с - фото 32

— Смотри-ка, Тоуд, тебе сразу полегчало, как только ты согласился с необходимостью нашего решения! — удовлетворенно отметил Барсук. — Теперь пойдем…

— Я никогда не чувствовал себя лучше! — воскликнул Тоуд, внезапно оттолкнул Выдру и пролетел мимо Барсука, низко пригнувшись и подхватив удочку, и одним прыжком оказался у открытого окна.

— Тоуд! Обманщик!

— Ха! — победоносно захохотал Тоуд, грозя им удочкой. — Хотели опять запереть меня, а? Посадить в клетку? Для моей же пользы, да? Прендергаст, приказываю вам запереть этих негодяев в доме, пока я не…

Легким прыжком Тоуд взлетел на подоконник, потом выскочил наружу и захлопнул окно, подперев раму снаружи лежавшими неподалеку граблями так, чтобы окно нельзя было открыть изнутри. И пока запертые выкрикивали угрозы и ругались, пытаясь открыть окно и дверь, которую Прендергаст успел запереть, Тоуд через террасу побежал к лодочному сараю. Но все же не так быстро, чтобы не задержаться на миг там, где та, которую любил, вознесла его до императора Цезаря, и не застыть еще раз на мгновение в той царственной позе, бросив победоносный взгляд через плечо на запертых, плененных, одураченных друзей с их смехотворными добрыми намерениями.

— Я действительно велик!

— Сэр! — позвал Прендергаст с террасы. — Боюсь, они скоро выберутся. Вы найдете остальное рыболовное снаряжение в катере вместе с удочкой, которая, я думаю, лучше этой подойдет для рыбной ловли с лодки.

— Но разве вы не бежите со мной, Прендергаст? Ведь вы у меня на службе, не так ли? Я вам приказываю!

— О сэр, я бы с радостью, но, боюсь, это не согласуется с моим профессиональным кодексом. Согласно части второй Четвертого Уложения Законов об Обязанностях Слуг от 1899 года, дворецкие могут оказывать своим хозяевам помощь, но не могут оказывать им пособничество. Первое я сделал, второго не позволяет мне совесть. Я буду содержать дом в порядке до вашего возвращения. Я также приготовлю все для Дня Открытия Памятника, который, как я понимаю, вы намечаете на раннюю осень.

— Но, Прендергаст, я не умею управлять катером!

— Это современная моторная лодка, сэр. Просто заведите мотор, поверните штурвал, не забудьте перерезать канаты, а потом забирайте вправо, резко вправо, как только выведете лодку из сарая. Это просто. Если мне позволено будет провести аналогию, я бы сравнил это с вождением автомобиля или с управлением летательным аппаратом, в чем, я полагаю, у вас большой опыт. Но кажется, сэр, ваши гости уже вырвались на свободу…

Этими словами Прендергаст напутствовал своего хозяина и с глубоким удовлетворением проследил взглядом, как Тоуд добрался до лодочного сарая. И еще большее удовольствие он получил, когда преследователи уже пересекли лужайку и почти настигли Тоуда, но вдруг раздался рев мотора, и новая лодка хозяина вылетела из сарая. Сначала она как-то неуверенно направилась к дальнему берегу, потом круто забрала вправо, а потом исчезла в облаке дыма и брызг, умчавшись вверх по течению к дому его светлости, в погоню за мадам д'Альбер.

— Желаю удачи, сэр, — произнес великолепный Прендергаст, обращаясь скорее к самому себе, чем к Тоуду, который уже вряд ли мог его услышать, — и если я вам понадоблюсь, я здесь, в Тоуд-Холле, всегда к вашим услугам.

Но последнее-то слово во всей этой истории было все-таки за Тоудом, который был уже далеко и недоступен глазу. Возможно, он как-то все же услышал доброе напутствие Прендергаста и пожелал на него ответить. А может быть, он захотел напомнить своим добросердечным, но недалеким друзьям, что дорога истинной любви никогда не бывает гладкой, однако никто не должен сомневаться, что любовь побеждает все.

Итак, почувствовав себя увереннее в управлении лодкой и увидев шнур над рулем, он дважды дернул за него и с благодарностью услышал: «Ту-ту!»

— Ха-ха-ха! — счастливо засмеялся Тоуд. — Я и на самом деле такой умный, каким выгляжу, и такой блестящий, каким кажусь. Я завоюю любимую! Она будет моей!

Ту-ту!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Хорвуд читать все книги автора по порядку

Уильям Хорвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тоуд-триумфатор отзывы


Отзывы читателей о книге Тоуд-триумфатор, автор: Уильям Хорвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x