Дейзи Медоус - Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы
- Название:Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105672-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы краткое содержание
Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес На Ярмарке Чудес – прекрасном и весёлом празднике – Лили и Джесс познакомились с мышкой Молли. Молли стремится всем помогать и приходит на помощь даже вредным троллям. Но благодарность им неведома – и теперь, чтобы спасти Молли, подружки должны повернуть реку вспять и собрать сокровища…
Утёнок Элли, или Украденный праздник Маленькая уточка Элли О’Клюв пригласила Лили и Джесс на свой день рождения! Но гадкие тролли украли баржу, на которой должен был проходить праздник, а вместе с баржей – именинницу. Теперь, чтобы вызволить Элли, подружки должны пройти через Таинственный лабиринт…
Котёнок Белла, или Любопытный носик Лили и Джесс подружились с котёнком Беллой Когтилло, которая мечтает стать знаменитой исследовательницей. А пока жажда приключений привела Беллу в таинственное подземелье, где по стенам мечутся тени и разносится зловещий хохот. Лили и Джесс поспешили на выручку котёнку – но сначала надо найти в подземелье вход…
Щенок Поппи, или Сонные чары Мерзкая ведьма Гризельда наслала на щенка Пэтча сонные чары. Его сестрёнка Поппи вместе с Лили и Джесс пытаются развеять колдовство, но у них очень мало времени. Ведь если щенка не разбудить до заката, он уснёт навсегда!
Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы отпраздновать день рождения Голди. Но злая ведьма Гризельда похитила именинницу! Девочки вместе с котёнком Амелией тут же бросились на поиски, и в этом им очень помог колокольчик-невидимка!
Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы здесь, Люси! – крикнула кошка. – Сейчас мы тебя вытащим!
Увидев друзей, Люси подняла ушки.
– Голди и девочки! Ура! – обрадовалась она, подпрыгивая на крошечных лапках.
Добравшись до клетки, Джесс дёрнула за верёвки, соединявшие прутья, но не тут-то было – они не поддавались. Лили и Голди попытались помочь, но тщетно – клетка оказалась слишком прочной.

Люси снова опустила ушки и спросила дрожащим голосом:
– Я останусь здесь навсегда?
– Конечно, нет! – ответила Лили. – Мы обязательно тебя спасём! – Девочка обеспокоенно посмотрела на Джесс и Голди. Как же помочь маленькому крольчонку?
Голди внимательно изучала узлы на канатах.
– Драчун очень туго завязал узлы. Нужно их как-то ослабить…
Джесс разволновалась – у неё появилась идея. Она вытащила карандаш из кармана и аккуратно просунула его кончик в один из узлов. Когда он развязался, зелёные глаза Голди засияли.
– Превосходно, Джесс!
Девочки взялись за оба конца верёвки, и вместе им удалось разломать клетку. Прутья рассыпались, и Люси выскочила на дорожку.
– Вы меня спасли! – закричала она, и её белый пушистый хвостик скакал в такт прыжкам. – Спасибо, Голди! Спасибо, девочки!
Лили присела на корточки и взяла Люси на руки. Малышка свернулась клубочком, её усики вздрагивали от счастья.
Друзья поспешили обратно к дереву мистера Придумщика, где филин их уже поджидал. Увидев Люси, он радостно ухнул.
– Маленькая Люси! Я так рад видеть тебя нецелой и вредимой – ой, то есть целой и невредимой.
– Мы спасли Люси, – сказала Голди, опустив хвост, – но как же нам остановить троллей, пока они окончательно не уничтожили Волшебный шиповник?
Вдруг Джесс радостно воскликнула:
– У меня появилась идея! Мистер Придумщик, можно одолжить ваш ветродуй?

Друзья спрятались за куст возле пещеры Голди. Джесс держала наготове ветродуй. Воздух наполнился ужасно противным запахом, будто в воду положили тухлый сыр, и сквозь листья и ветки они увидели троллей, собравшихся вокруг Волшебного шиповника. Его оборванные бутоны были разбросаны по всей поляне.
Прикрыв глаза ушками, Люси задрожала на руках у Лили.
– Не бойся! – прошептала девочка. – Мы не дадим тебя в обиду.
Чтобы сорвать больше цветов, Драчун забрался на спину Забияке, его грязная разноцветная шерсть была взъерошена. Сорвав красный цветок, он рявкнул:
– Для троллей это лучшее развлечение!
Нытик подпрыгнул и ухватился за ветку Волшебного шиповника, покрытую жёлтыми бутонами. Она с треском отвалилась под его весом.
– Ха-ха-ха! – разразился хохотом тролль. Он швырнул ветку на поляну, а Вонючка стала на ней прыгать, отрывая лепестки.
В глазах Голди сверкнул сердитый огонёк.

– Думаю, мы увидели достаточно, – прошептала она. – Давай, Джесс!
Девочка нажала на рычаг ветродуя. Бзззз!
ВЖЖЖЖЖ!
Сильный порыв воздуха превратил лежащие на земле лепестки в радужный вихрь, который закружился вокруг троллей.
– О-о-о! А-а-а! – вопила Вонючка.
– Мерзкие цветы запутались в моей шерсти! – ревел Драчун. – Прочь от меня!
Нытик в панике кричал:
– Ужасные лепестки у меня в штанах!
– Фу! Я пахну, как цветы! – рычала Забияка, отряхиваясь от бутонов. – Троллям пора убираться отсюда!
Лили, Джесс и Голди захихикали. Даже Люси с интересом наблюдала за вихрем, из-за которого так пронзительно визжали тролли.
– Что происходит? – спросила Люси.
– Тролли любят грязь и противные запахи, – прошептала Лили. – Поэтому они убегут, боясь задохнуться ароматом душистых цветов.
Бзззз!
Визги и вопли становились всё громче.
– Тролли, бежим в башню Гризельды!
– Грязевая ванна изгонит цветочный запах, – промычала Вонючка.
Мерзкие злобные существа исчезли за деревьями.
– Урааа! – крикнули Джесс и Лили. Радостная Голди схватила девочек за руки, а Люси прыгала вокруг них, дёргая маленьким белым хвостиком.
Вдруг Джесс заметила знакомый жёлто-зелёный огонёк – он появился из-за деревьев и приближался к ним…
Шерсть Голди встала дыбом.
– Гризельда!
Глава восьмая
Берегись, Гризельда!
Светящийся огонёк превратился в ураган жёлтых искр, и на поляне появилась Гризельда. Зелёные волосы ведьмы извивались, будто змеи.
Люси попятилась под куст, а Джесс, Лили и Голди стояли как вкопанные, боясь пошевелиться.
– Думаете, вам удалось меня победить? – прохрипела ведьма. – Вы перехитрили троллей, но я найду новый способ захватить Лес Дружбы!
Колени Джесс подгибались от страха, но она набралась храбрости и сделала шаг вперёд.
– У тебя ничего не выйдет, Гризельда! – сказала девочка. – Что бы ты ни придумала, мы обязательно тебя остановим!
Ведьма наклонилась и прищурилась.
– Две девчонки и кошка со мной точно не справятся, – прошипела она, и Джесс почувствовала её ледяное дыхание. – Предупреждаю – берегитесь!
Гризельда щёлкнула пальцами и исчезла в туче искр.

Друзья ошеломлённо молчали. Наконец Лили произнесла:
– Вообще-то это Гризельда должна нас остерегаться!
Джесс кивнула.
– Не волнуйся, Голди! Мы защитим Лес Дружбы!
Кошка взяла девочек за руки.
– Я знала, что вы не оставите нас в беде, – ответила она улыбаясь. – Давайте отнесём Люси домой!

– А потом лепестки цветов запутались в шерсти троллей, и они убежали, – сказала Джесс, заканчивая рассказ о своих приключениях. Жители Леса Дружбы собрались в кафе «Мухомор» и внимательно слушали удивительную историю друзей.
Мистер и миссис Длинноус крепко обняли Люси.
– Огромное спасибо, что спасли её! – воскликнул мистер Длинноус.
– Ура Голди и девочкам! – торжественно пропели Гарри Колючка и Белла Когтилло. – Они смогли остановить ведьму!
Другие звери тоже присоединились к их восторженным возгласам, а Капитан Небо в это время кружил в воздухе и делал немыслимые пируэты.
Миссис Длинноус заканчивала последние приготовления к чаепитию, а мистер Длинноус расспрашивал подруг о Волшебном шиповнике.
– Скоро бутоны снова вырастут, – сказала Голди. – Некоторые цветы тролли все же успели уничтожить, но большинство из них по-прежнему цветут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: