Мария Хадаханэ - Тувинские народные сказки

Тут можно читать онлайн Мария Хадаханэ - Тувинские народные сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, год 1967. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тувинские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1967
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-08-006157-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Хадаханэ - Тувинские народные сказки краткое содержание

Тувинские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Мария Хадаханэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Открывая эту книгу, читатель словно входит в сказочную юрту, где знакомится с героями сказок, созданных мудрым тувинским народом. Герои этих сказок обладают смелостью, юмором и способностями к удивительной взаимовыручке, которые помогают им бороться за своё счастье.
Для среднего школьного возраста.

Тувинские народные сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тувинские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Хадаханэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тувинские народные сказки

© Хадаханэ М. А., лит. обработка, 1967

© Кочергин Н. М., наследники, рисунки, 1967

© Оформление. АО «Издательство «Детская литература», 2019

Оскюс-оол и Золотая царевна

Давнымдавно был на свете удалой молодец по имени Оскюсоол Жил он со своим - фото 1

Давным-давно был на свете удалой молодец, по имени Оскю́с-оо́л. Жил он со своим старым-престарым отцом в ветхом чуме, и было у них всего-навсего семь коз.

Оскюс-оол пас коз и ухаживал за своим старым отцом – готовил ему еду, кипятил чай.

Однажды старику стало совсем плохо.

Загоревал Оскюс-оол:

– Не было меня – ты породил меня. Родился я – ты вырастил меня. Что случилось с тобой, чем помочь тебе?

Погладил старик сына по голове и сказал тихим голосом:

– Ничем нельзя помочь мне, сын мой. Я пришёл на край жизни. Хорошо бы напоследок отведать наваристого супа, полежать на мягкой шкуре. Да жаль, скота у нас мало – козы тебе самому нужны будут.

– Зачем мне скот, отец, если тебя не будет? – сказал Оскюс-оол и заколол козу. Шкуру козы отцу постелил, а из мяса суп сварил.

Каждый день он варил суп, кипятил чай, а отец плёл из козьей шерсти мешок – таар.

Когда была съедена последняя коза, старик кончил плести таар и позвал сына.

– Настал, сынок, мой последний день. Нечего мне оставить тебе, кроме вот этого мешка. Сердце у тебя доброе – не пропадёшь. Похорони меня у склона Арзайты-горы, где лежит белый камень, а сам иди к Золотому озеру и живи там.

К утру старик умер.

Заплакал-загоревал Оскюс-оол, но делать нечего, надо выполнять наказ отца. Нашёл у склона Арзайты-горы белый камень, похоронил там отца и отправился прямо на север.

Много дней и ночей шёл Оскюс-оол по глухой тайге, а Золотого озера всё не было видно.

На одном из перевалов встретил он белобородого старика на белом коне с белым вьюком.

– Как твоё имя-прозвище? Откуда идёшь, куда путь держишь, парень? – спросил старик.

– Зовут меня Оскюс-оол. Иду с южной стороны к Золотому озеру. Далеко ли мне идти ещё, дедушка?

– Никогда не добраться тебе, парень, до Золотого озера! – сказал насмешливо белый всадник и ускакал прочь.

«Борода белая, конь и вьюк белые, а душа у старика, видно, чёрная», – подумал Оскюс-оол и пошёл дальше.

На перевале другой горы встретил он чернобородого старика на чёрном коне с чёрным вьюком.

– Как твоё имя-прозвище? Откуда идёшь, куда путь держишь, парень? – спросил старик.

– Зовут меня Оскюс-оол. Иду с южной стороны к Золотому озеру. Далеко ли мне идти ещё, дедушка?

– Спустишься с горы и увидишь на реке Чинге́-Кара-Хем аал [1] Аа́л – небольшой стан из двух, трёх и более юрт. Бай-хана. От него до Золотого озера три дневных перехода. Доброго пути тебе, сынок! – ласково сказал старик и отправился дальше.

«Борода чёрная, конь и вьюк чёрные, а душа у старика, видно, светлая», – подумал Оскюс-оол и пошёл дальше.

У реки Чинге-Кара-Хем увидел он большой аал и вокруг такое множество скота, словно травы в степи.

«Видно, очень богат этот Бай-хан», – подумал парень и зашёл в чёрную юрту.

– Откуда идёшь, куда путь держишь, сынок? – спросил его старик – хозяин юрты.

– Иду с юга к Золотому озеру.

– Оставайся у нас, отдохни, – сказал старик. – Завтра будет большое состязание. У хана есть дочь, и к ней съехалось много богатых женихов. Кто быстрее всех принесёт воды из-за горы Кара-Даг, тому хан свою дочь отдаст.

Хоть и не собирался Оскюс-оол жениться, но решил испытать свои силы. Попросил он утром у старика ведро и пошёл к ханской юрте. Здесь уже собралось тридцать женихов с вёдрами, все здоровые, сильные, друг на друга зло поглядывают, начала ждут.

Увидели они, что оборванный парень хочет состязаться с ними, и стали насмехаться над Оскюс-оолом.

Но тут вышел хан, взмахнул шёлковым платком, и все побежали к чёрной горе. Не успели женихи за гору перевалить, а Оскюс-оол, с малых лет привыкший бегать по горам за козами, уже обратно спешит.

Отдал Оскюс-оол хану ведро с водой и говорит:

– Мне пора в путь. Не нужна мне твоя дочь, не могу я здесь оставаться: отец велел идти к Золотому озеру.

И Оскюс-оол отправился дальше. Дважды всходило и заходило солнце, а Оскюс-оол всё шёл на север. А когда взошло солнце в третий раз, подошёл он к Золотому озеру и видит: по всему берегу лежит сушёная рыба.

«Прав был отец: здесь я всегда буду сыт», – подумал парень и остался тут жить.

Как-то раз, бродя по берегу, Оскюс-оол увидел, как два рыбака поймали золотую рыбку и хотели её в котёл бросить. Жалко стало Оскюс-оолу рыбку, и он попросил:

– Отдайте её мне.

– А ты что нам дашь взамен? – спросили рыбаки.

– У меня ничего нет, кроме этого мешка – подарка отца. Хотите – берите, только рыбку не губите.

Видят рыбаки – хороший мешок у Оскюс-оола, и согласились.

Вырыл Оскюс-оол около берега ямку, наполнил её озёрной водой и пустил туда золотую рыбку. Ярче солнечных лучей засияла, заискрилась в воде золотая рыбка. Целый день любовался ею Оскюс-оол, даже во сне она, лучезарная, снилась ему.

Наутро он увидел, что в ямке около золотой рыбки появилось много другой рыбы. Обрадовался Оскюс-оол такому богатству. Часть рыбы он съел, часть посушил. Каждое утро ямка с золотой рыбкой опять наполнялась рыбой.

Как-то пришёл Оскюс-оол за рыбой, а в ямке пусто.

Загоревал Оскюс-оол, запечалился. Идёт он вдоль берега с поникшей головой и всё думает о золотой рыбке. Вдруг видит: взбурлилось озеро и выскочил на берег на огненно-красном коне краснолицый старик в собольей шапке. Подскакал он к Оскюс-оолу и говорит приветливо:

– Оскюс-оол, хозяин Золотого озера Далай-хан [2] Дала́й-хан – морской царь. В тувинских сказках он добрый, в отличие от злых земных ханов. зовёт тебя к себе.

«Зачем я ему понадобился?» – удивился Оскюс-оол, но ослушаться не посмел. Сел позади всадника на коня. Так быстро они поехали, что зазвенело-засвистело в ушах, и в один миг оказались оба на дне озера.

– Я хочу тебе помочь, Оскюс-оол, – сказал ему краснолицый старик. – Смело иди во дворец Далай-хана. Ты ведь спас жизнь его дочери. Не бери у хана ни скота, ни добра. У ног хана увидишь маленькую рыжую собачку. Вот её и проси.

Пошёл Оскюс-оол по дороге, усыпанной золотым песком, и вскоре увидел юрту из белой парчи да такую большую, что на девяти конях вокруг не обскачешь. Около юрты паслось множество скота.

Навстречу Оскюс-оолу выбежали ханские слуги и с почётом повели его в юрту. Там его уже ждал Далай-хан – старик с длинной чёрной бородой, в халате из зелёного тонкого шёлка.

Усадил он Оскюс-оола на белый девятирядный олбук [3] Олбу́к – подстилка из войлока. и стал угощать крепким чаем, сладостями и лепёшками. А потом приказал слугам:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Хадаханэ читать все книги автора по порядку

Мария Хадаханэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тувинские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Тувинские народные сказки, автор: Мария Хадаханэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x