Игорь Шиповских - Сказка о юной герцогине Кейт

Тут можно читать онлайн Игорь Шиповских - Сказка о юной герцогине Кейт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка о юной герцогине Кейт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Шиповских - Сказка о юной герцогине Кейт краткое содержание

Сказка о юной герцогине Кейт - описание и краткое содержание, автор Игорь Шиповских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказка о силе духа и достоинстве, о храбрости и вере, о любви и верности, и о тех далёких временах, когда честь и совесть ценились больше, чем жизнь, а рыцарский долг звал на подвиги и благородные поступки. Впрочем, не обходилось и без чёрных измен с предательствами, появлялись и такие особи, для которых грабежи и поборы становились нормой. Однако на любое зло всегда противовесом встают добро и справедливость, нет такого коварства, которое могло бы противостоять честности и неподкупности, никакое золото не заменит заслуженное наказание за совершённые преступления против народа своей страны, измена не имеет срока давности…

Сказка о юной герцогине Кейт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка о юной герцогине Кейт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Шиповских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Садись-ка ты на моего вороного, а я поведу твою гнедую под уздцы,… так глядишь, к обеду мы доберёмся до замка,… как тебе такое предложение? – спросил он.

– О нет, ни в коем случае! Мы уж сильно далеко забрались от дома,… и если ты вместо меня пойдёшь пешком, то наврядли у тебя хватит терпения и сил вынести всю дорогу на ногах,… ведь ты как-никак постарше меня будешь! Так что сделаем иначе, ты захватишь дичь и поскачешь вперёд в замок. Отдашь её Мэрис, пусть она начинает готовить, а сам отдыхай и жди меня,… вон вижу, притомился ты,… видимо не совсем ещё избавился от недомогания. А я потихоньку-полегоньку следом за тобой пойду, да к обеду как раз и доберусь,… так оно лучше будет… – по здравому размышлению рассудила Кейт.

– Ну что же, умно придумано,… но только я не такой уж старенький, как ты думаешь,… я и сам бы дошёл, и ничего бы со мной не случилось… – усмехнувшись доброй улыбкой такому наущению внучки, шутливо пробасил дед и, кивнув головой, тут же согласился с её предложением.

– Ладно, будь по-твоему,… я сейчас же отправлюсь в путь и доставлю нашу добычу на жаровню к Мэрис,… правильно, пусть готовит! А ты уж постарайся не задерживаться,… веди свою гнедую аккуратно и не дай ей оставить тебя без обеда… – продолжая весело пошучивать, откликнулся он и, поправив дичь, свисавшую с седла, ловко пришпорив своего вороного жеребца, устремился в замок.

Он совершенно не боялся оставить Кейт одну в этом глухом лесу, ведь она воспитанная им в лучших боевых традициях могла бы запросто дать отпор любому зверю, любому врагу. И Кейт зная, что дед полностью за неё спокоен, надёжно ухватив гнедую за удила, неспешно отправилась в путь. И хотя дорога была неблизкая, это её мало волновало, ведь ходить пешком, ей было не привыкать. Сейчас её больше беспокоила царапина на ноге лошади, нежели чем тяготы собственной ходьбы. Однако вскоре гнедая повела себя немного странно, она вдруг перестала хромать и даже прибавила хода. Видимо та лесная лечебная травка, кою привязала к её ноге Кейт, возымела своё действие, и боль в ране утихла.

Ну а уже буквально через какой-то час с хвостиком они вышли из леса и оказались на дороге ведущей в замок. Но что-то на ней было не так, что-то насторожило внимательную Кейт. И толи птицы щебетали как-то не обычно, или же ветки придорожных деревьев склонялись не в том порядке, но только Кейт сразу же почувствовала что-то неладное. Какое-то тревожное, щемящее чувство охватило её. Она ускорила шаг, и оставшееся расстояние до замка прошагала почти бегом.

То, что она увидела, подбегая к стенам замка, поразило её до глубины души. На ступеньках лестницы ведущей к входным дверям, запрокинув голову в небо, лежал старина Фрэнсис. На его груди зияла рваная рана, тёмно-алая кровь сочилась сквозь охотничьи латы и тонкой струйкой стекала вниз. Его вороной конь, склонив голову, стоял рядом и беспомощно тыкался мордой в лицо своего хозяина, словно пытался не то разбудить его, не то оживить.

– Дед,… милый дед! Да что же это такое,… что случилось!? – ещё не в состоянии осознать всего произошедшего, кинулась к нему Кейт. Упав на колени, и приподняв деду голову, она попыталась заглянуть ему глаза и одновременно ощутить его дыхание. Но, увы, глаза его были плотно закрыты, а дыхание еле чувствовалось, хотя и этого было достаточно, чтоб в её сознанье блеснула надежда.

– Жив,… слава богу, жив… – прошептала Кейт и тут же стала срывать и сбрасывать с него охотничьи латы и обрывки кольчуги, мешавшие ему дышать. В какой-то момент, старина Фрэнсис освободившись от тяжких пут, сначала глубоко вздохнул, а потом и открыл глаза.

– Дед, как ты? Что с тобой случилось? Кто тут был? – продолжая помогать ему, тихо спросила Кейт.

– Это они,… это те чёрные рыцари, что были вчера,… их было двое,… они устроили мне засаду,… подкараулили возле дверей,… и едва я спешился, они напали,… выскочили из-за кустов и сходу ударили мечом. Ах, негодяи напасть исподтишка,… так делают только подлецы и грабители. Я даже ничего не успел сделать,… только повернулся к ним лицом и тут же получил удар в грудь… – тяжело дыша, просипел Фрэнсис, бледнея с каждой секундой.

– Тише-тише,… больше ничего не говори,… мне и так всё ясно,… береги силы, они тебе ещё понадобятся,… ты потерял много крови,… сейчас я принесу перевязь и закрою рану… – не дав договорить ему, отозвалась Кейт и мигом ринулась в замок за чистыми тряпицами.

Забежав вовнутрь, она сразу же наткнулась на Мэрис, та так и спала у камина, даже и не подозревая, что произошло снаружи. Кейт моментально растолкала её и объяснила всё случившиеся. Мэрис тут же запричитала, заохала, но мигом взяв себя в руки, стала помогать ей. Вдвоём они быстро нашли перевязь, закрыли Фрэнсису рану, и совместными усилиями перенеся его вовнутрь замка, принялись лечить. Мэрис быстро нагрела тёплой воды и нанесла чистых полотенец.

Кейт же взялась за саму рану. В своё время дед обучил её разным медицинским премудростям и показал, как надо оказывать первую помощь при подобных ранениях, а потому Кейт знала, что ей теперь надо делать. Рассечение оказалось очень опасным, меч чёрного рыцаря прошёл всего в дюйме от сердца, ещё бы чуть-чуть и он повредил аорту. Однако старому воину и на этот раз повезло. Судьба была к нему благосклонна, и он, как и во времена его военных походов, вновь каким-то чудом остался жив. Ну а та страшная боль и страдания от удара меча были для него делом привычным. Так что пока Кейт возилась с его раной, он терпеливо молчал и лишь изредка слабо морщился.

– Ну, вот и всё… перевязку я сделала,… всё как ты меня учил! Теперь дело за тобой, собери всю свою волю в кулак и борись,… не дай вражескому мечу победить тебя… – закончив обрабатывать рану, мягко улыбнувшись, сказала Кейт.

– Ну что ты внученька,… раз ты рядом никакой меч мне не страшен,… видишь, как ловко ты меня перепеленала,… прям как младенца… – сразу почувствовав себя гораздо лучше, улыбнувшись ей в ответ, отшутился Фрэнсис, и тут же чуть приподнявшись на локотке, серьёзно добавил.

– Но это ещё не всё,… трудности только впереди. Когда я после подлого удара упал и уже было начал терять сознание, я успел услышать, как эти негодяи переговаривались меж собой. Они намеривались вернуться завтра,… но уже не одни, а с каким-то тайным человеком. Из их коверканных фраз я понял, что всё это покушение задумано заранее. В их планы входит захватить замок и устроить в нём какой-то секретный пост. А ещё я понял, что в этом замешан сам Володый. Сегодня они должны были всего лишь избавиться от меня. Но, уже завтра доложив Володыю о моей гибели, им надлежало вернуться и вступить в наш замок назначенными им хозяевами. По крайне мере, мне всё представилось именно так,… но, увы, вскоре я потерял сознание и дальше ничего не слышал. Но я понял ещё одно,… похоже, эти негодяи пока так и не знают о твоём существовании, иначе бы они дождались тебя и расправились с тобой. Выходит нам повезло, что эти недоумки так несведущи,… вот такие дела внученька… – плотно прижимая рукой рану, закончил свой рассказ Фрэнсис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Шиповских читать все книги автора по порядку

Игорь Шиповских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка о юной герцогине Кейт отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка о юной герцогине Кейт, автор: Игорь Шиповских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x