Сборник - Сказки Англии

Тут можно читать онлайн Сборник - Сказки Англии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки Англии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-00108-479-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Сказки Англии краткое содержание

Сказки Англии - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мальчишка Дик Виттингтон испытывает удачу в Лондоне, Гулливер попадает в страну лилипутов, юноша по имени Джек одолевает всех великанов в округе, а три поросёнка обводят вокруг пальца коварного лиса. Об этих и других приключениях сказочных героев ты узнаешь из сборника «Сказки Англии».

Сказки Англии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки Англии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда Виттингтон обратился к хозяйке и своему лучшему дружочку – мисс Элис, но обе ни за что не хотели взять у него ну прямо ничегошеньки. Они искренне радовались за него и желали ему всяческих благ.

Чуть позже он отблагодарил капитана и торгового представителя за всё, что они для него сделали, и одарил всю судовую команду, а затем и всех слуг в доме. Не забыл он даже своего вечного врага, злющую кухарку, хотя, по правде говоря, она этого не заслуживала.

Мистер Фитцуоррен посоветовал Виттингтону привести себя в порядок, пригласить на ужин солидных людей – тех, что сумели бы дать хорошие советы относительно его дальнейшей жизни, – и предложил пожить у него, пока мальчик не найдёт себе подходящий дом.

Его хорошенько умыли, завили волосы, нарядили в хороший дорогой костюм. Всё это помогло ему окрепнуть духом. Он уже больше не казался скромным, тихим и робким мальчонкой, а стал приветливым, уверенным в себе молодым человеком. И дело дошло до того, что мисс Элис, испытывавшая раньше к нему только жалость, просто-напросто в него влюбилась.

Отец Элис, тот самый мистер Фитцуоррен, с которым вы уже хорошо знакомы, приметил эту их склонность друг к другу и, недолго думая, решил их поженить, чему оба были очень рады. На свадьбе присутствовали лорд-мэр Лондона, президент Королевской академии искусств, шерифы, многие крупные дельцы, был накрыт роскошный стол, а после ужина гостям показали изысканные театральные представления.

Как гласит история, жили они счастливо, у них было пятеро детей, и мистера Виттингтона трижды назначали мэром славного города Лондона, а в промежутках он служил лондонским шерифом.

Далее история повествует, что, когда мистер Виттингтон устраивал в Лондоне приём в честь короля Генриха V и его королевы после победы над французами, король сказал о Виттингтоне: «Никогда ещё у короля не было такого подданного». На что тот отозвался: «Никогда ещё ни у одного подданного не было такого короля».

Его величество из уважения к Виттингтону и его доброму нраву присвоил ему титул лорда. Всю оставшуюся жизнь сэр Эйхард (так его теперь звали) помогал городской бедноте, платил ежегодные стипендии бедным студентам, построил церковь и больницу для малоимущих.

Путешествие в Лилипутию

Глава 1 У моего отца было небольшое поместье в Ноттингемшире и четверо - фото 3

Глава 1

У моего отца было небольшое поместье в Ноттингемшире и четверо сыновей. Я был третьим. Когда мне исполнилось четырнадцать лет, он отправил меня учиться в Кембридж. Я проучился там три года, а после поступил в обучение к знаменитому лондонскому хирургу Джеймсу Бейтсу. Время от времени отец посылал мне кое-какие денежки. На них я изучал навигацию. Я был абсолютно уверен, сам не знаю почему, что моя будущая судьба связана с морскими путешествиями.

Три года спустя мой добрый учитель, мистер Бейтс, порекомендовал меня на должность корабельного врача на корабле «Ласточка», где я прослужил тоже три года. По возвращении я обосновался в Лондоне, купил часть небольшого домика и женился на мисс Мэри Бартон, дочери торговца трикотажем.

Однако мой добрый Бейтс через два года скончался, с его уходом мои дела пошли не столь успешно, и я решил снова отправиться в море. После нескольких рейсов на разных судах я принял предложение капитана Причарда, хозяина брига «Антилопа», который собирался отправиться в Южное море.

Мы отчалили из Бристоля четвёртого мая 1699 года. Сначала наше плавание было весьма благополучным. Но когда мы взяли курс на Ост-Индию, разразился страшный ураган, нас понесло в сторону Земли Ван-Димена [2] Земля Ван-Димена – первоначальное название острова Тасмания, расположенного к юго-востоку от Австралии. . Двенадцать человек из нашей команды скончались от переутомления и недостатка пищи, остальные чувствовали непреодолимую слабость. Пятого ноября ветер становился всё сильнее. Моряки сумели разглядеть сквозь туман высокую скалу. Острая каменная скала была так близко от корабля, что при таком ветре повернуть судно не было никакой возможности. Корабль несло прямо на неё. Порыв ветра, другой, третий – и он разлетелся в щепки! Шестеро из нашего экипажа, в том числе и я, успели спустить спасательную шлюпку и отплыть от скалы. Но бороться с ветром и волнами у нас не было сил. Мы решили отдать себя на волю волн и даже перестали пытаться грести. Очередной налетевший шквал перевернул нашу лодку.

Я так никогда и не узнал, что случилось с моими спутниками. Утонули ли они? Смог ли кто-нибудь доплыть до скалы и выбраться на сушу? Что было с теми, кто не успел быстро покинуть разбитый корабль? Я не знаю. Но боюсь, все они погибли.

Я старался плыть из последних сил, сам не зная куда, подталкиваемый ветром и уносившим меня приливом. Когда осознал, что силы вот-вот окончательно меня покинут, я неожиданно ощутил под ногами дно.

К этому времени шторм стал мало-помалу ослабевать. Я наконец добрался до берега, прошёл почти полмили, но не обнаружил ни признаков жилья, ни людей. Я чувствовал себя бесконечно уставшим, и меня клонило в сон. Я прилёг на травку, она оказалась короткой, точно подстриженной, и мягкой. И я заснул очень крепко, крепче, чем обычно сплю. А когда проснулся, было совсем светло. Видно, я проспал часов девять подряд.

Я попытался встать, но не смог. Лежал я на спине. И вот теперь понял, что руки и ноги мои прикреплены к земле, а волосы – они были густыми и длинными – также привязаны к каким-то вбитым в землю колышкам. Я мог только смотреть в небо. Солнце сильно пекло и слепило мне глаза. Я слышал звуки голосов совсем рядом со мной, однако разобрать ничего не мог. Но вскоре почувствовал, как что-то живое шевелится на моей левой ноге. Потом, прошелестев у меня на груди, оно подобралось к самому подбородку. Скосив глаза, я сумел разглядеть малюсенькое человеческое существо, ростом не более шести дюймов [3] Дюйм составляет примерно 2,5 см. . В руках оно держало лук и стрелу, а за спиной у него висел колчан с другими стрелами.

Вскоре я почувствовал, что вслед за первым последовало ещё около сорока таких же существ. Я так громко вскрикнул от удивления, что они побежали назад, скатываясь с моих боков на землю. А один храбрец, решившийся добраться до моего лица, всплеснул руками от удивления.

Мне удалось с большим усилием порвать верёвки, державшие мою левую руку. И я даже сумел повернуть голову, хотя было очень больно отдирать привязанные верёвочками волосы. Но всё же я смог слегка приподнять голову. И сейчас же все эти существа разбежались с такой скоростью, что я не успел схватить ни одного. Послышался многоголосый крик, и тут же в мою руку впились сотни крошечных стрел, как если бы меня вдруг укололи малюсенькими иголочками. Потом они выстрелили в воздух, несколько стрел упали мне на лицо, и я прикрыл его левой рукой. Когда ураган стрел затих, я застонал от боли и снова попытался сделать усилие, чтобы освободиться. На это они вновь обрушили на меня сотни стрел и попытались колоть меня своими пиками. К счастью, на мне была кожаная куртка, которую им не удавалось проткнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Англии отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Англии, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x