Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)
- Название:Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА-ПРЕСС ДРОФА
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно) краткое содержание
Девятая книга декалогии «Изумрудный город».
Не в силах смириться с поражением, Аларм остается в Подземной стране. Он чувствует, что разгадка тайны Врат Тьмы где-то рядом. Нелегко найти союзников среди сил Тьмы, но отважный рудокоп не теряет надежды. Его путь лежит через мрачную крепость Дарк, странный остров Сокровищ и зловещий остров Смерти. Аларму удается проникнуть даже во дворец самого Пакира. Кто же откроет ему тайну Врат Тьмы?..
Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Элли растерялась. Она ничего не понимала. Как же они могли видеть прилет Гудвина в Волшебную страну, если это произошло более семидесяти лет назад?
— Вот почему мы не видим Изумрудного города! — воскликнул Страшила. — Ведь его построил Гудвин, а он только что прилетел в край Торна. Чудеса, да и только! Хотел бы я, чтобы кто-нибудь объяснил нам, что происходит на этой удивительной горе…
Внезапно в воздухе послышался шум крыльев. Над головами путешественников закружилась золотистая птица с переливчатыми крыльями и пышным радужным хвостом, похожим на павлиний. Голову птицы украшал высокий белый плюмаж, в синих глазах светился разум.
— Прочь, прочь отсюда! — пронзительно закричала она.
Полкан громко залаял. Пес высоко подпрыгнул и попытался схватить странную птицу зубами, но промахнулся.
— Гав, гав, гав, не очень-то вежливо прогонять гостей, особенно если они пришли из Изумрудного города! Да знаешь ли ты, курица разноцветная, что перед тобой великая волшебница Элли, а также Страшила Мудрый, прежний правитель Зеленой страны?
Радужная птица так удивилась, что перестала махать крыльями, и тотчас камнем стала падать на землю. Хорошо, что Элли успела подхватить ее на руки.
— Не обращайте внимания на Полкана, — с улыбкой сказала Элли. — Этот пес порой бывает слишком болтлив.
Птица озадаченно посмотрела в глаза девушки.
— Неужели ты на самом деле та самая Элли, которую ураган когда-то принес в Волшебную страну? — спросила она.
Юная Хранительница очень удивилась:
— Да, это я. А как зовут вас, уважаемая птица?
— Голда. Правда, красивое имя?
— Очень. А можно спросить, откуда вы знаете обо мне? Ведь эта гора, насколько я знаю, отгорожена от Зеленой страны заколдованным барьером?
— Это так, — кивнула Голда. — Но здесь живет один человек, который хорошо тебя знает. Он много раз рассказывал о ваших удивительных приключениях и… Да что это я разболталась, глупая голова? Прочь, прочь отсюда! Вам нельзя здесь находиться!
— Почему же нельзя? — проворчал Страшила. — Мы не собираемся ни на кого нападать! У нас и оружия-то нет. Мы просто разыскиваем одного человека по имени Гудвин. Уж не он ли рассказал тебе, птица, о нашей дорогой Элли?
— Какая разница, кто и что мне рассказал? — бушевала Голда.
Она вырвалась из рук Элли и закружилась над головой Страшилы, пытаясь клюнуть его в шляпу. Однако птица не учла, что имеет дело с бывшим пугалом. Страшила ловко схватил ее за крыло, и Голда отчаянно забилась, пытаясь вырваться из его руки. Но не тут-то было!

— Отвечай на мой вопрос, а не то я разделаюсь с тобой, как когда-то разделывался с воронами на пшеничном поле! — сердито сдвинув брови, заявил соломенный человек.
Радужная птица поняла, что ей не вырваться на свободу, и прекратила сопротивление.
— Сначала скажите: давно ли вы оказались в нашей стране? — спросила она.
— Не знаю, — пожала плечами Элли, — ведь у меня нет часов. Но думаю, не больше часа назад. Понимаете ли, уважаемая птица, подъем для меня оказался очень утомительным. И я попросила друзей устроить небольшой привал…
— Вы пробыли здесь целый час? — ужаснулась Голда. — Так много? Поздно, увы, слишком поздно…
— Поздно для чего? — спросила Элли.
Птица горько вздохнула.
— Поздно для того, чтобы вы могли вернуться, — объяснила она. — Знайте же, что вы попали в Невидимую землю, куда живым существам — и людям, и другим созданиям — вход категорически запрещен. Если бы вы пробыли в нашей стране меньше получаса, то здесь остались бы всего лишь ваши призраки. Но раз вы пробыли целый час… Боюсь, теперь вы навечно останетесь в Невидимой земле. У нее есть и другое название — страна Мертвых!
Глава девятая
ЗАМОК АТЛАНТОВ
Элли стояла, словно громом пораженая. Страна Мертвых? Матушка Виллина никогда не рассказывала ей про такую страну…
— Это кто мертвый — я? — возопил Том. — Да я сейчас покажу тебе, курица бесхвостая, какой я мертвый!.. Изумрудик, нагнись пониже, чтобы я мог вцепиться в хвост этому разноцветному чучелу!
— Как же ты можешь вцепиться мне в хвост, если назвал меня бесхвостой? — резонно возразила Голда. — Но ты прав, маленький зверек. Конечно же вы совсем не мертвые! Но жить отныне вы сможете только в нашей Невидимой земле… А впрочем, попробуйте выйти из нашей страны так же, как вы сюда пришли. Да отпусти же меня, мешок с соломой!
Страшила отпустил радужную птицу, и она, сделав несколько взмахов крыльями, уселась на землю рядом с валуном.
— Спуститесь с горы и попробуйте еще раз поскакать на одной ножке, — посоветовала она, с сочувствием глядя на растерянную Элли. — В прежние времена один мой хороший знакомый не раз так делал, когда возвращался в Зеленую страну. Но он никогда не задерживался в наших краях больше чем на полчаса. Так что боюсь, у вас ничего не получится…
— Еще как получится! — возразил Том. — Элли, мы с Полканом быстренько сбегаем вниз, а потом вернемся, ладно?
Полкан с готовностью лег на землю. Когда Том взобрался на его спину, пес вновь вскочил на ноги и побежал вниз по тропинке. Страшила, поразмыслив, поспешил вслед за ними. Он не очень-то доверял Тому и опасался, что малыш обязательно опять что-нибудь напутает.
А Элли уселась на валун и озадаченно посмотрела на радужную птицу.
— Прошу прощения, уважаемая Голда, что мы без разрешения вторглись в вашу страну, — смущенно промолвила она. — Мы очень хотели встретиться с призраком великого волшебника Гудвина!
Радужная птица покачала головой:
— Великого волшебника? Не знаю такого. Да и откуда ему взяться в наших глухих местах? Вблизи от этой горы не живет никто из людей, если не считать одного старого, почти лысого человека. Но он вовсе не волшебник, и зовут его очень странно — Циркач.
— Циркач? — обрадовалась Элли. — Но это же прекрасно! Видите ли, уважаемая птица, Великий и Ужасный Гудвин когда-то в молодости работал в цирке воздухоплавателем.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, Элли. Я ничего не знаю ни о цирке, ни о воздухоплавании. Но Циркач не раз рассказывал мне о твоих приключениях в Волшебной стране, а также о Страшиле Мудром, Железном Дровосеке, Смелом Льве и о каком-то маленьком черном зверьке по имени Тотошка.
— Ну конечно же Циркач и есть наш Гудвин! — вскочила на ноги взволнованная Элли. — Мы немедленно должны отправиться к нему!
— Сначала подождем твоих друзей, — остановила ее Голда.
— Вы правы… Тогда расскажите мне о вашей стране. Кто в ней живет? И кто ею правит?
Радужная птица покачала головой:
— Потерпи немного, Элли. Я должна убедиться, что вы никогда не покинете нашу землю и не откроете наши тайны смертным, что живут в Волшебной стране.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: