Александр Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2

Тут можно читать онлайн Александр Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Наука, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1984
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 краткое содержание

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок». Подстрочные пояснения Афанасьева к отдельным словам и выражениям в настоящем издании воспроизведены полностью. В примечаниях указан сюжетный тип каждой сказки по международному указателя Аарне — Томпсона (АТ); в тех случаях, когда сюжетный тип сказки не полностью соответствует номеру по AT, номер сопровождается пометой «отчасти».

Во второй том вошли сказки с №179 по №318, а также список сокращений.


Текст книги взят с сайта Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор» (http://feb-web.ru/).

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Афанасьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

420

Однажды, как-то ( Ред .).

421

Место записи неизвестно.

AT 735 (Две доли) + 735 A ( 322 F. Горе). Такая контаминация сюжетов нередко встречается в сказках трех восточнославянских народов. Сказки о двух Долях бытуют преимущественно в Восточной Европе. Они встречаются (в самостоятельном виде и в тех же контаминациях, что и в восточнославянских сказках) в сказках ряда неславянских народов СССР (например, Башк. творч. , I, № 28). Русских вариантов — 21, украинских — 21, белорусских — 8. Данный текст, как и предыдущий, замечателен красочностью изложения и социальной заостренностью сюжета.

В сноске Афанасьев привел вариант начала сказки: «Жили-были два брата-рыбака. Один богатый, другой — чуть не убогий! У богатого завсегда все верши рыбой полны, с вечера поставит, а к утру целый воз увезет; а бедному коли попадутся две-три плотички — и то славо богу! «Что за чудо! — думает он про себя, — уже не ходит ли брат по ночам на реку, да не ворует ли мою рыбу? Дай-ка я его изловлю». Взял плеть, пошел на реку и лег под лодку. Послышался ему ночью плеск на воде; вылез из-под лодки, глядь — кто-то в братнину сеть рыбу загоняет. «Кто ты?» — спрашивает рыбак. — «Я — Доля твоего брата, гоню ему рыбу». — «А где же моя Доля?» — «Твоя Доля ленивая, вверх брюхом на камне лежит да песни поет (да в гусли играет); оттого ты и беден!» Рыбак бросился к камню и давай стегать свою Долю плетью...»

422

Записано в селе Гаврилове (Никольское) Лукояновского уезда Нижегородской губ. В. Яшеровым. В первом издании сказка не была напечатана по цензурным соображениям. В. И. Чернышев в статье «Цензурные изъятия из «Народных русских сказок Афанасьева» (Советский фольклор, 1935, № 2—3, с. 306—315) сопоставил печатный текст Афанасьева с рукописью В. Яшерова, которая раньше хранилась в архиве ВГО , но ныне утрачена, и установил, что Афанасьев подверг малограмотную запись собирателя значительной стилистической правке. Вместе с тем из цензурных соображений он устранил из числа действующих лиц священника, выступающего в не совсем благовидной роли.

AT 461= 930 (Марко Богатый). В AT , кроме многочисленных европейских учтены варианты, записанные на французском и испанском языках в Америке и записи, сделанные в Турции, Индонезии, Китае. Русских вариантов — 38, украинских — 30, белорусских — 22. Сюжет встречается в сборниках сказок неславянских народов СССР, например: Тат. творч. , II, № 46; Казах. ск. , I, с. 77—82, II, с. 28—34. История сказок связана с ассирийским клинописным текстом «Путешествие Издубара к предкам» и с китайской сказкой сборника Сенд-Чуэя (III в.). Отмечались исследователями также параллели к сказкам о Марко Богатом из памятников древней индийской литературы. Начало западноевропейской литературной традиции таких сказок относится к средневековью. К их обработке обращались писатели и более позднего времени, например, Ф. Шиллер. По мотивам сказочного сюжета о бесчестном богаче и счастливом бедном юноше он написал балладу. Исследования: Потанин Г. Н. К сказке о Марко Богатом. — Известия Общества Археологии, Истории и Этнографии при Казанском университете, т. III, кн. 2, с. 61—69; его же, Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе. М., 1899, гл. XX, с. 466—508; Сумцов Н. Ф. Сказки и легенды о Марке Богатом. — Этногр. обозр., 1894, № 1 и 2, с. 9—29 и 176—177; Schick J. Das Glückskind mit dem Todesbrief. Berlin, 1912; Aarne A. Der reiche Mann und sein Schwiegersohn. ( FFC № 23) Hamina, 1916. Восточнославянские сказки типа 461 имеют характерные особенности, отличающие их от западных сказок, в которых обычно повествуется о путешествии приемного сына богача или короля к черту или чародею, «деду-всеведу» за тремя золотыми волосками. Этот мотив отсутствует в русских и встречается в немногих украинских и белорусских вариантах. Путешествие героя восточнославянских сказок на тот свет связано с особыми мотивами. Сказки восточнославянских сборников, как, например, данная, нередко имеют легендарный характер, начинаются эпизодом посещения богом и ангелами в виде нищих дома негостеприимного богача — они предсказывают судьбу новорожденного сына бедняка, и об этом узнает богач. Текст № 305 отличается характерными особенностями таких русских сказок легендарного типа.

423

Набрался.

424

Записано в Липецком уезде Тамбовской губ. учителем Головщинского сельского училища Елисеем Сабуровым. Рукопись — в архив ВГО (p. XL, оп. 1, № 36, лл. 45 об. — 50; 1848), в комм. ко II т. сказок Афанасьева изд. 1933 г. не указана. Текст напечатан Афанасьевым без изменений.

AT 461—930. Данный вариант отличается отсутствием мотива путешествия на тот свет и относится к легендарной разновидности «От судьбы не уйдешь».

425

На ум.

426

Ошеломило.

427

Черт.

428

Убьют.

429

Наблюдать.

430

Варнакать — врать; болтать.

431

Бросился.

432

Схватили.

433

Из Примечаний Афанасьева к тексту № 173. Место записи неизвестно.

460 B (Путешествие к солнцу). Немногочисленные варианты учтены Томпсоном в фольклоре только некоторых народов Европы и в турецком, в индийском фольклорном материале. Русских вариантов — 6, украинских — 15, белорусских — 6. Мотивы сюжета напоминают отчасти сказки о Марко Богатом ( AT 461 ), о коньке-горбунке ( AT 531 ), о крестнике бога ( AT 471 ).

В примечании к № 173 Афанасьев напечатал изложение сказки о Марке Богатом из альманаха «Денница», 1834, с. 5—21, относящейся к тому же типу, что и предыдущие два текста ( AT 461 ):

«Жил-был Марко Богатый. Так везде прозывался он, потому что у него было несметное богатство. И Марко тем весьма величался и был непомерно горд своим прозвищем. Во сне и наяву ему грезилось только его богатство.

Однажды, стоя в церкви, Марко сказал своему соседу: «Что это, сосед! Как ни богат я, а хоть бы раз господь бог пожаловал ко мне в гости!» — «Что ж, — отвечал сосед, — приготовься получше, и господь посетит тебя своею благодатию». Сосед разумел по-христиански, а Марко понял это по-своему; стал готовить богатый обед, пышно разубрал дом свой, настлал парчи и бархату от ворот до церкви и стал дожидаться, а сам уж ни на кого и не глядит. Прошла обеденная пора, а Марко все ждет. Уж стало садиться и солнце; Марко не дождался и велел сбирать парчи и бархаты, разостланные по дороге и по двору. В это время приходит на его двор седенький старичок и просит ночлега. «Не до тебя мне!» — сказал ему с сердцем Марко. «Ради бога, Марко Богатый, укрой меня от темноты ночной». И Марко, чтоб отвязаться, велел впустить его в избу, где лежала у него при смерти хворая тетка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Афанасьев читать все книги автора по порядку

Александр Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2, автор: Александр Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x