Вадим Фёдоров - Обыкновенные волшебные часы

Тут можно читать онлайн Вадим Фёдоров - Обыкновенные волшебные часы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Издательство Московского университета, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обыкновенные волшебные часы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Московского университета
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-211-00185-0
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Фёдоров - Обыкновенные волшебные часы краткое содержание

Обыкновенные волшебные часы - описание и краткое содержание, автор Вадим Фёдоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обыкновенные волшебные часы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обыкновенные волшебные часы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Фёдоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Чего-чего»! Языка! Неужели не ясно? Ну пленного! Пошли!

И они пустились в путь по подземелью. Миновав несколько пустых комнат, они попали в длинный коридор, вдоль которого нескончаемой вереницей стояли заколоченные ящики. «Мука», «Консервы», «Патроны» — мелькали сделанные на них надписи. Стояла тишина, и шаги Брадобрея гулко звучали в коридоре. И даже лапки Хорха постукивали по каменному полу — топ-топ-топ-топ. Кое-где из стен сочилась вода, собираясь в большие непросыхающие лужи на полу. В подземелье стоял затхлый кисловатый запах.

— Слушай, Хорх, — не выдержал Трик-Трак, — а откуда взялись эти склады?

— Это подземные склады с оружием и продовольствием когда-то полностью уничтоженной армии во время одной из великих войн людей. Говорят, что почти вся армия погибла в болотах. Заметь, что и это знают крысы из первых рук. Армию просто загнали в болота, окружили и больше не выпустили. Несколько раз она пыталась прорвать кольцо, но её каждый раз снова отбрасывали в болота. Начались эпидемии. Дизентерия. Брюшной тиф. И скоро армии не стало. А склады, сооружённые под землёй и тщательно замаскированные, остались. Их охраняло всего несколько человек. Кажется трое или четверо. Но я же говорил тебе, что вслед за людьми приходят крысы. Они проникли в склады и невероятно быстро расплодились. Запомни, Трик-Трак, что только одна крыса способна за год пять раз принести потомство в среднем по десяти детёнышей в каждом. Ты представляешь, как быстро они заселили подземелье?

Ну, и однажды ночью крысы набросились на спавших людей. Это было великое сражение. Подробности о нем передаются от поколения к поколению. Сотни крыс нашли свою смерть от руки этих людей. Люди знали, что такое крысы, и дрались до последнего издыхания. Они стреляли, кололи, рубили, но поток нападающих крыс не слабел — серая лавина кидалась на людей и рвала их своими острыми зубами, лезла на них, стараясь дотянуться до горла, и, когда наконец люди упали, крысы облепили их сплошной шевелящейся массой и эта масса грызла и терзала их, пока от них не остались одни кости. С тех пор подземные склады перешли в безраздельное владение крыс, Трик-Трак.

— Чёрт возьми! Хорх, у меня мурашки пошли по спине от твоих рассказов! — воскликнул потрясённый Трик-Трак.

— Хи-хи-хи! — довольно пропищал Хорх. — Тебе-то ничего не грозит, Трик-Трак. У тебя же волшебные часы. Один поворот стрелки и — фьють! — только тебя и видели!

— Всё равно мороз пробирает, когда я представляю нарисованную тобой картину. Бр-рр!

— Конечно, — согласился Хорх, — зрелище не для слабонервных. Поэтому, когда имеешь дело с крысами, надо держать ухо востро. А сейчас давай помолчим — мы вступаем в пограничные владения. Здесь попадаются отдельные смелые дурачки, которые не имели ещё со мной дела. По пять-шесть штук они рискуют забегать в большую залу, которую я считаю своей территорией.

Они двинулись дальше, повернули направо и, пройдя немного, вступили в огромный зал, заваленный ящиками и мешками.

— Тсс! — тихо пискнул Хорх. — Возьми какую-нибудь железку, которую можно использовать как заслонку, и встань вон у той дырки — это единственный ход, соединяющий мои владения с царством Рух. И стой тихо-тихо, пока я пошарю между ящиками. Если я обнаружу крыс, то крикну, и ты сразу же закрой дырку заслонкой, чтобы не выпустить их из зала. А потом предоставь дело мне, и ты увидишь, как всё замечательно получится.

Трик-Трак отыскал валявшуюся возле мешков лопату и встал возле дырки. А Хорх начал метаться среди ящиков, как собака в поисках следа. И не прошло двух минут, как он радостно пискнул:

— Есть! Закрывай! Да тут их целая компания!

И в следующее мгновение к ТрикТраку кинулись со всех ног перепуганные крысы - фото 12

И в следующее мгновение к Трик-Траку кинулись со всех ног перепуганные крысы, но он уже закрыл дырку лопатой и ловко отбросил ударом ноги первую из подбежавших крыс. Остальные, круто свернув, бросились в сторону и остановились у противоположной стены. Следом неторопливо выбежал Хорх.

— Ну, Трик-Трак, — сказал он весело, — ты родился в сорочке. С первого захода — и сразу удача! Целых шесть штук! Смотри, какую сейчас потеху я устрою!

Трик-Трака поразило, как неуловимо преобразился Хорх. Его глазки казались раскаленными угольками, в движениях появились уверенность и неторопливость. Глядя на него, можно было без труда определить, что хозяин положения — он! Крысы сбились в тесную кучку, их шерсть взъерошилась, зубы угрожающе пощёлкивали. Но Хорх даже не смотрел в их сторону. Всем своим видом он ясно показывал, что не считает их за противников, достойных внимания. И вдруг он двинулся в их сторону, но не прямо, а зигзагами, по-прежнему не удостаивая их взглядом. Крысы, не отрываясь, следили за ним, и зубы их защёлкали ещё громче.

— Может быть, тебе помочь, Хорх? — окликнул Хорха Брадобрей.

Но тот сделал вид, что не слышит предложения Трик-Трака. Хорх медленно волочил хвост, вразвалочку приближаясь к сгрудившимся крысам. И тут Трик-Трак понял тонкий расчёт Хорха. Тот ждал, когда нервы у крыс не выдержат и они попытаются скрыться. А двигаясь зигзагами, Хорх предоставлял им возможность отступить то вправо, то влево. Расчёт оказался точным. Когда его отделяло от крыс не более полутора метров, одна из крыс метнулась в сторону, за ней следом кинулась вторая, третья… И в то же мгновение Хорх молниеносным прыжком оказался среди оставшихся крыс. Раздался жалобный писк и послышалась возня дерущихся. Трик-Трак готов был поклясться, что прошло не более десяти-пятнадцати секунд — и вот уже четвёртая крыса улепётывала со всех ног к спасительным ящикам, а за ней следом нёсся Хорх. На месте сражения остались лежать две крысы с прокушенными затылками. Они были мертвы.

Среди ящиков снова послышались возня, писк, и от них вновь отделились три крысы и помчались к стене, а вслед за ними не спеша вылез Хорх, волоча задушенную крысу. Вытащив на середину, он бросил её и только тогда взглянул на оставшихся. Крысы в страхе забились в угол и с ужасом смотрели на Хорха. Зубы крыс уже не щёлкали, только хвосты вздрагивали. Теперь Хорх двинулся на них прямо и неторопливо. Он казался неотвратимым, как рок, и было видно, что оставшиеся крысы уже не способны к сопротивлению.

— Ну, — произнёс свистящим голосом Хорх, — что вы желаете сообщить мне, о крысы?!

— Отпусти нас, Хорх… — взмолилась одна. — Будь добр хоть один раз в жизни.

— Пожалуй, я бы мог отпустить вас, — Хорх уселся перед крысами на задние лапки. — Только за услугу, конечно.

— Мы на все согласны, о Хорх! — пискнули крысы. — Говори!

— Я хочу видеть старую Рух. Одна из вас направится к ней и передаст, чтобы она пришла в этот зал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Фёдоров читать все книги автора по порядку

Вадим Фёдоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обыкновенные волшебные часы отзывы


Отзывы читателей о книге Обыкновенные волшебные часы, автор: Вадим Фёдоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x