Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 2
- Название:Искатели злоключений. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 2 краткое содержание
«Искатели злоключений» – рассказ о необыкновенных приключениях двух человечков-пуппетроллей: мальчика Тупсифокса и его дядюшки Кракофакса. Захватывающий сюжет, тонкий юмор, яркие характеры персонажей – все это вы найдете в этой книге.
Искатели злоключений. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот и пришли, – сказала Гриль. И я заметил, что румянец на ее щечках слегка поблек: девчонка все-таки боялась лезть в подвал, хотя и хорохорилась изо всех сил. Нужно было срочно поддержать ее боевой дух, и я робко спросил у девочки:
– Может быть, мы не станем туда соваться?
– Нет, станем! – воскликнула Гриль и смело шагнула по ступенькам вниз. – Вы отпирайте замок, а я посвечу вам фонариком.
Она протянула мне длинный бронзовый ключ и направила рассеянный лучик света на железную дверь под лестницей. С трудом отыскал я замочную скважину и, сунув в нее ключ, трижды повернул его вправо.
«Храп… Храп… Храп…» – прохрипел замок, и дверь отворилась.
– Прошу, фроляйн! – учтиво поклонился я своей воспитаннице, указывая на черный дверной проем.
– Только после вас! – присела в реверансе маленькая хитрюга.
Спорить с упрямой девчонкой было бесполезно, и я первым шагнул в мрачное подземелье. Гриль, конечно, ошиблась: пауки сидели не только по углам, но и на дверных косяках. И через секунду мое лицо украсилось тонкой, прозрачной вуалью. К счастью, хозяин паутины не стал долго засиживаться у меня на носу: пробежавшись по правой щеке, он перелез на ухо, спрыгнул на плечо и уже оттуда спустился на пол и исчез в темноте.
– У вас столбняк, фроляйн Элиза? – привел меня в чувство голосок моей спутницы. – Не пора ли двигаться дальше?
– Пора, пора… – Я сделал еще два шага и тихо позвал: – Кнедлик, Кнедлик, ты где? Иди сюда!
Гриль насмешливо фыркнула:
– Неужели вы думаете, фроляйн Элиза, что щенок откликнется на такое имя? Обычно собак называют Рексами, Цезарями или Кингами!
Не обращая внимания на умное замечание, я снова крикнул:
– Кнедлик! Кнедлик! Ты где? Пожалуйста, отзовись!
В этот момент в дальнем углу подвала что-то зашуршало. Гриль направила туда луч фонарика, но мы ничего не увидели.
– Может быть, это – ОН? – спросила дочка Стибриса и взяла меня за руку свободной ладошкой.
– А может быть, и не ОН, – ответил я, невольно перенимая у своей воспитанницы ее манеру говорить.
Я хотел поискать на стене у входа выключатель – должно же тут быть электричество! – но не успел: дверь за нашими спинами вдруг громко захлопнулась, и мы услышали уже знакомое нам «храп… храп… храп…» – кто-то заботливо запер ее на замок на все три оборота.
– Кажется, мы попали в западню… – прошептал я, наклоняясь к уху девочки. – Зря ты со мною сюда пошла…
Гриль ничего не ответила и вновь посветила в дальний угол. И тут мы наконец увидели какое-то лохматое существо, одетое в драную одежду, которое, переваливаясь с ноги на ногу, медленно приближалось к нам.
– Уберите фонарь, вы меня ослепляете! – хрипло пророкотало оно. – Сейчас я зажгу свечу, и мы при ней миленько с вами поболтаем!
Впервые в жизни Гриль послушалась мгновенно: она отвела луч в сторону от странного подвального жителя, а вскоре и вовсе выключила фонарик. Лохматый незнакомец, как и обещал, зажег большую сальную свечу, воткнутую в подсвечник, стоявший на старом поломанном столике.
– Что-то в последнее время ко мне зачастили гости! – хихикнуло существо, радостно потирая тонкие лапки. – То мальчишки заглянут со щеночком, а теперь и дамы пожаловали! Но старина Клапс всех готов принять, у него для всех найдется местечко!
– Простите, господин Клапс, мы не хотели вас беспокоить, – поспешил я вставить словечко. – Просто мы ищем собачку, которую украли Нокнок и Туктук…
– Собачки у меня нет, увели уже собачку, – вздохнул тяжело хозяин подвала. – Зато есть мышки, крыски, паучки… Вы кого больше любите, милые фроляйн? Крысок или мышек?
– Пожалуй, паучков, – ответила Гриль. И добавила: – Вы нам их пришлите, пожалуйста, в коробке, господин Клапс, а мы вам за это подарим конфет.
– От конфет портятся зубы, – усмехнулся Клапс и, открыв широко рот, показал нам четыре огромных клыка: – У вас, милые фроляйн, шестьдесят четыре зубика на двоих, а у меня всего две пары.
– Зато каких! – с восхищением, перемешанным с ужасом, воскликнул я.
А Гриль торопливо добавила:
– И обе пары на одного!
– Ну-ну. Дорогие крошки, попрошу вас мне их не заговаривать! Значит, крысок вы не желаете? И мышек за шиворот хотя бы по штучке тоже? Ну ладно, получайте тогда паучков! – И Клапс громко хлопнул в ладоши.
И в ту же секунду со всех сторон к нам поползли огромные мохнатые пауки. Они ползли и тихо шлепали лапками по бетонному полу подвала, и эти, едва слышимые звуки, нагоняли на бедную Гриль и меня такой ужас, что мы онемели, наверное, на целую минуту. Но когда она прошла, мы опомнились и с диким визгом бросились к запертой двери и высадили ее вместе с дубовым косяком. Как это у нас получилось – объяснить я вам не смогу, этого я и сам не понял. Может быть, Гриль и растолковала бы мне потом, как это мы сумели сделать – у нее на все был готов ответ, – но с той минуты я своей воспитанницы больше не видел. Она, выскочив из подвала, помчалась домой к родителям, а я, вылетев на свежий воздух, кинулся к воротам «Школы мошенников». И через мгновение был так далеко от этого учебного заведения, что уже никто не смог бы меня догнать. Даже Гриль – а уж она-то умела бегать!
Глава тридцать вторая
В тот же день мы решили срочно покинуть Гартендорф. Кнедлика здесь не было, и помочь найти нам его мог теперь только волшебник Гэг. А он, как я уже говорил, находился в этот момент в командировке в Фурхтбарвальде. Пугаллино простился с добрым садовником, получил небольшое жалованье за два отработанных дня – эти денежки Кракофакс тут же спрятал в карман своего сюртука, – и мы, усевшись в «Шперлинг», покатили из Гартендорфа в заповедное место с жутким названием. За свою работу воспитателем вздорной девчонки я не получил ни гнэльфдинга, но дядюшка не стал на этом настаивать: он понимал, что Стибрис обязательно вычтет у меня деньги за сломанную дверь и тогда я останусь еще ему и должен. Кракофакс только укоряюще покачал головой и пробормотал: «Честный труд не для пуппетроллей. Кроме огорчения он ничего нам не приносит. Я всегда это говорил, Тупсифокс, всегда!»
Вскоре Воробышек выскочил на дорогу, ведущую в западном направлении, и помчался по ней с огромной скоростью. Столбы с указателями так и мелькали в наших глазах, мы еле успевали читать названия населенных пунктов, мимо которых проносились, как метеоры.
Вдруг «Шперлинг» замедлил свой «полет» и перешел на нормальную, шестьдесят мерхенмиль в час, скорость. И мы догадались, что приближаемся к намеченной цели.
– Странно, – сказал я, крутя головой по сторонам, – что-то никакого леса пока не видно. Одни поля да равнины кругом!
– А вон там я вижу холмы, – махнул Пугаллино рукой в сторону юго-запада. – Наверное, за ними и скрывается Фурхтбарвальд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: