LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 4

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 4

Тут можно читать онлайн Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 4
  • Название:
    Чудесное наследство. Книга 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 4 краткое содержание

Чудесное наследство. Книга 4 - описание и краткое содержание, автор Михаил Каришнев-Лубоцкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды я написал историю о приключениях маленьких человечков гнэльфов и пуппетроллей. Потом написал вторую историю, затем третью… И вдруг подумал: «Зачем я это делаю? Ведь не хуже меня, а даже гораздо лучше, о своих похождениях может рассказать сам мальчишка пуппетролль Тупсифокс! Он и мемуары об этом написал, осталось их только напечатать». Придя к такому решению, я отнес литературные труды забавного коротышки в знакомое издательство и там их оставил. И что же вы думаете?! Мемуары Тупсифокса напечатали! Книги о приключениях юного автора и его старого дядюшки Кракофакса стали выходить одна за другой. Книга, которую вы держите сейчас в руках, пока последняя. Но кто знает, может быть, Тупсифокс еще напишет новые мемуары. Ведь он так молод, а жизнь его с детства уже была полна приключений!

Автор

Чудесное наследство. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудесное наследство. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Каришнев-Лубоцкий
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

P.S. Не забудь помыть мордашку: я хочу чмокнуть тебя в лоб!

Баронесса Луиза фон Фитингоф»

Прочитав письмо, я надолго задумался. Конечно, это было бы здорово – заявиться в гости к старой баронессе и ее внучке Паулине. Разве плохо повидать бравую старушку и шуструю девчонку, а заодно и всю их родню: господина Дитриха, фрау Марту, Урсулу, Карла, Еву, малютку Генриха, Линду, Шнапса и толстячка Хрю-Хрю? Впрочем, Линда, Шнапс и Хрю-Хрю им, конечно, не родственники, это у меня вырвалось по инерции.

Итак, решено: я завтра отправляюсь в гости! Все-равно я собирался на этой неделе принять душ, приму его завтра! Кнедлика тоже можно помыть (хотя глупо купать собаку перед тем, как она станет невидимой!). Вряд ли откажется совершить омовение и мой дядюшка: врожденное чувство воспитанности не позволит ему избежать легкой головомойки. Единственное, что еще удерживало меня от того, чтобы радостно не воскликнуть: «Ура, мы завтра идем в гости к баронессе!», была мысль о трех несчастных мышатах. Оставить их в темном жилище без лакомств (дядюшка, разумеется, заберет с собой остатки наших продуктов!), а самим уйти развлекаться – этого я не мог допустить никак. Прихватить в гости к баронессе и тройку славных грызунов? Такой вариант меня тоже мало устраивал. После долгих колебаний я решил предоставить сделать окончательный выбор Пугаллино. Голова у него покрупнее моей, пусть и она поработает!

Как ни странно, бывшее огородное пугало с трудной задачей справилось в два счета.

Прочти еще раз, что написала баронесса, – попросил меня Пугаллино.

Я принялся, было, послушно читать послание фрау Луизы с самого начала, но мой друг меня перебил:

– Нет, прочти только концовку.

– «P.S. Не забудь помыть мордашку: я хочу чмокнуть тебя в лоб!»

– Выше.

– Что – выше? Выше лба?!

Пугаллино весело рассмеялся:

– Прочти строчки, которые выше P.S.!

– А-а… – Я снова уткнулся носом в лист бумаги: – «Одним словом, приходите все! Для всех у меня найдется куча угощений и парочка теплых слов!»

– Вот это решающее место! – обрадовался Пугаллино. – «Приходите все!» Госпожа баронесса приглашает в гости всех!

– Но про мышат она пока не знает…

– Не все знания даются сразу, обычно их постигают постепенно! – Пугаллино потрепал по загривку Кнедлика, который крутился у него под ногами, и добавил: – Поставить госпожу баронессу в известность о приросте ее наследства наш святой долг. А уж как она захочет им распорядиться…

– Как будто ты не знаешь ее щедрость! Она тут же подарит мышат мне и дядюшке! Такое уже было однажды, вспомни историю с Пикником!

– В одну и ту же реку нельзя войти дважды, – философски изрек Пугаллино и многозначительно поднял вверх указательный палец правой руки. – На этот раз все может произойти по-другому.

– Баронесса их увнучит! – рассердился я ни на шутку. – Тебя усыновит, а их увнучит!

– Меня усыновит господин Дитрих, – совсем не обидившись, произнес Пугаллино в ответ на мою злую реплику. – А вот мышат они могут взять просто на воспитание. Или оставить у себя погостить до тех пор, пока за ними не приедет их папаша Пикник. Решать ей, так что не ломай зря голову, Тупсифокс!

Глава восьмая

К счастью, обычно переменчивая в своих настроениях фортуна в последнее время, видимо, решила показать, что и у нее может быть твердый характер. «Простите, господин Кракофакс, но вы не дождетесь от меня ни одной улыбки! – могла бы она сказать моему дядюшке, если бы только умела говорить. – Вам в жизни так часто везло, что пора бы сделать маленький перерыв!»

В тот день, когда Пугаллино принес мне письмо от баронессы, старику снова ужасно не повезло. С утра до вечера пробегал он по Гнэльфбургу высунув язык, желая пристроить в «надежные руки» тройку крошечных мышат, но всюду его поджидала неудача. В зоопарке, куда он примчался первым делом, Кракофакса чуть было не затащили в клетку мартышки. Наверное, им почему-то взбрело в головы, что это их родственник и что бедняга случайно отбился от стаи. Простите меня за невольную игру слов, но дядюшка действительно с трудом отбился от стаи. Обезьяны изрядно помяли старого пуппетролля, когда пытались протиснуть его сквозь узкую решетку вольера. Они даже чуть не откусили ему нос и не оторвали уши, таща беднягу за эти «природные выступы» в свою обитель. Но, к счастью, и нос, и уши его остались целы, хотя на какое-то время и увеличились в размерах.

Потом – спустя всего минуту! – дядюшку чуть было не заклевали розовые фламинго.

– Я хотел смыть с себя обезьянью слюну и шерсть – только и всего! – воскликнул Кракофакс, рассказывая мне о своих мытарствах. – А рядом с вольером мартышек был замечательный пруд, весь усеяный…

– Розовыми фламинго? – переспросил я, желая похвалиться своей догадливостью.

– Нет, он был усеян желтыми и белыми лилиями. А фламинго стояли на берегу, как статуи. Ну, я и полез в воду…

– Наверное, они приняли тебя за большую лягушку, – высказал я очередную догадку. – Фламинго любят побаловать себя жирными лягушками!

Кажется, я снова ошибся с предположением. Во всяком случае, дядюшка в ответ на мои слова сердито поморщился и с негодованием пробормотал:

– Не говори глупостей, Тупсифокс! Разве я похож на лягушку? Да еще на жирную!

– Пожалуй, нет… На жирную лягушку ты точно не похож! А вот на тощую… Ты шел к воде, дядюшка, или полз?

– Конечно, шел! Зачем я стану ползти?!

– Ну, этого я не знаю… Если ты шел, то, значит, и на тощую лягушку ты не был похож! Ничего общего с ней, клянусь!

Довольный своим логичным выводом, я похлопал Кракофакса по руке и весело ему подмигнул: не унывай, старина, раньше у нас случалось и не такое!

Посадив старика за стол и подав ему разогретый ужин, я поспешил накормить и мышат. Пока я ставил им в коробку миски с едой и блюдечки с молоком, милые малютки успели поделиться со мной своими впечатлениями о затянувшейся на весь день прогулке.

– Твоему дядюшке не удалось сбагрить нас в зоопарк, – сказал Сахарок, хватая в передние лапки кусочек сардельки. – Так он потащился через весь город в Зоологический Музей! Решил, наверное, что из нас получатся хорошие экспонаты.

– Когда он туда доплелся и вошел в вестибюль первого этажа, – продолжила рассказ брата блондинка Лакомка, – я попросила господина Кракофакса подойти к большому зеркалу…

– Зачем? – удивился я невольно. – По-моему, ты выбрала самый неподходящий момент для прихорашивания!

– Я не стала заниматься макияжем, я просто предложила господину Кракофаксу посмотреть в зеркало и задаться вопросом: «А кто из нас больше похож на чучело: мы или он сам?»

– Ну? И какой вывод он сделал?

– В уме господину Кракофаксу не откажешь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Каришнев-Лубоцкий читать все книги автора по порядку

Михаил Каришнев-Лубоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесное наследство. Книга 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесное наследство. Книга 4, автор: Михаил Каришнев-Лубоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img