Феликс Кривин - Принцесса Грамматика или Потомки древнего глагола
- Название:Принцесса Грамматика или Потомки древнего глагола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Карпати
- Год:1981
- Город:Ужгород
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Кривин - Принцесса Грамматика или Потомки древнего глагола краткое содержание
«Школой добрых чувств» назвала в свое время газета «Известия» книгу Ф. Кривина «Карманная школа», в которой читатели впервые встретились с забавными персонажами, сошедшими со страниц серьезной школьной грамматики. И вот почти через двадцать лет — продолжение «Карманной школы». «Сказки для грамотных» — это не только сказки. Это короткие рассказы повесть «Фрегат «Грамматика», стихи для грамматического разбора «Записки бывшего языковеда», рассказывающие о выдающихся языковедах прошлого.
Принцесса Грамматика или Потомки древнего глагола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ
Из слова изъяли букву. Устранили, убрали, а может, украли, прикарманили, возможно, разбазарили, профинтили, а то и просто угробили. Такое тоже бывает.
Короче: изъяли букву, и в слове тотчас обнаружился определенный изъян. И вот по этому делу было начато следствие.
Рядом стоящие буквы, разумеется, ничего не видели и не знали. Да, стояла какая-то буква. Нет, близко знакомы не были. Мало ли какие буквы рядом стоят. Еще чего — отвечать за целое слово!
Ну, изъяли. Ну, получился изъян. Может, он получился совсем не от этого. Ведь этот самый ИЗЪЯН происходит не от глагола ИЗЪЯТЬ, у него совсем другое этимологическое происхождение. Он у нас от тюрков, это тюркский изъян. С какой стати нам отвечать за чужие изъяны?
Уворовали букву?
Прикарманили?
Разбазарили?
Все это от тюрков: и ВОР, и КАРМАН, и БАЗАР. У нас до тюрков таких слов и в помине не было.
С тюрков спрашивайте.
А мы и без этой буквы проживем.
Что у нас — мало букв? Мало слов?
На наш с вами век — вполне достаточно.
Пусть тюрки переживают. У них, у тюрков, ИЗЪЯН означает вред. А у нас он так, недочет. Небольшой недостаток.
ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА В АЛФАВИТЕ
Личное местоимение первого лица единственного числа было когда-то первым и в алфавите. Называлось оно тогда AЗ.
Когда AЗ появился в алфавите, он еще не знал: будет ли что-нибудь после него? И все время гадал: будет или не будет?
Вот это самое «будет или не будет?», по-старинному — БУКИ, и стало второй буквой алфавита.
Так за первым лицом, утвердившим в алфавите себя, сразу появилось сомнение: а стоит ли еще что-нибудь кроме себя утверждать? Будет из этого толк или не будет?
Эти сомнения пытались развеять три следующие буквы: ВЕДИ, ГЛАГОЛЬ и ДОБРО.
— Веди и глаголь добро! — говорили они, что означало: — Знай и провозглашай добро!
— А стоит ли провозглашать добро? — сомневался AЗ, потому что за ним стояла эта недоверчивая БУКИ. — И что такое добро?
— Добро есть жизнь, — отвечали ему стоявшие дальше соседи по алфавиту: ДОБРО, ЕСТЬ и ЖИЗНЬ.
Гм! Значит, жизнь — это добро, и AЗ должен провозглашать добро, — размышлял AЗ. Но тут опять вмешивалась эта настырная БУКИ, и его опять одолевали сомнения: «Но почему именно AЗ? Кому нужно это добро, пусть те его и провозглашают!»
— Да мысли ты, как все люди! — возмутились три буквы, стоявшие в алфавите одна за другой: КАКО, ЛЮДИ, МЫСЛЕТЕ.
— И перестань колебаться, будь тверже в суждениях! — высказались * еще три буквы: РЦИ, СЛОВО, ТВЕРДО.
Но AЗ не мог речь слово твердо, потому что рядом с ним стояла эта самая БУКИ, которая не верила ни в жизнь, ни в добро и отделяла AЗ от всего остального алфавита.
И тогда личное местоимение первого лица единственного числа перевели в конец алфавита, чтобы все, во что оно не верило, было у него перед глазами. И увидев это все перед глазами, AЗ сначала смягчился, потом потерял свое З и превратился в букву Я, самую последнюю в алфавите.
СТАРЫЙ ЮС
Когда-то был такой Гласный.
Гласный с оттенком Согласного.
В какой-то степени Гласный, но в какой-то степени и Согласный.
Совершенно исчез из языка из-за тщетных попыток примирить в себе согласие с несогласием.
ПЕСЕНКА О БУКВАХ, ВЫШЕДШИХ ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ
В любой старинной книжице
Ты сможешь прочитать:
Жила на свете Ижица,
А с нею буква Ять.
Но время быстро движется,
И жизнь уже не та.
Где нынче буква Ижица?
Где Ять? И где Фита?
Без них правописание
Сумело обойтись.
Новейшие издания
Без них вступают в жизнь.
Уж так на свете водится.
Как говорил мудрец:
Когда без нас обходятся,
То значит, нам конец.
Как увидеть зверя Грэтя?
(Стихи для грамматического разбора)

СТИХИ О СКРЕЛЕ
Нет стихов о звере Скреле.
В чем же дело?
В чем секрет?
Есть стихи о бегемоте,
Есть стихи о кашалоте,
О еноте,
О койоте…
А стихов о Скреле — нет.
Как-то раз одна горилла
Проходила через Нил
И в пучину угодила.
Спас гориллу крокодил.
И молва о крокодиле
Облетела целый свет.
Есть молва о бегемоте,
Есть молва о кашалоте,
О еноте,
О койоте…
А молвы о Скреле — нет.
Две отважные улитки
По дороге длинной шли.
Захотели две улитки
Обойти вокруг земли.
И об этих двух улитках
Написал в стихах поэт —
Лучше, чем о бегемоте,
Лучше, чем о кашалоте,
О еноте,
О койоте…
А стихов о Скреле — нет.
Целый день без передышки,
От рассвета дотемна,
Рыла, рыла норку мышка
Для бездомного слона.
И об этой доброй мышке
Будут помнить много лет —
Больше, чем о бегемоте,
Больше, чем о кашалоте,
О еноте,
О койоте…
А о Скреле помнят?
Нет…
Нет стихов о звере Скреле.
В чем тут дело?
В чем секрет?
Нет стихов о звере Скреле,
Потому что Скреля нет.
Просто нет такого зверя,
Нет в природе, верь не верь.
Жаль, что нет на свете Скреля,
Был бы он хороший зверь.
Он бы тоже спас гориллу,
Обошел весь белый свет,
Для кого-то норку вырыл,
Если б был.
Но Скреля — нет.
Очень многих нет на свете,
А они бы быть могли.
Нет на свете
Зверя Грэтя,
Нет на свете
Птицы Флетти,
Нет на свете
Рыбы Снети
И лягушки Кемберли..
Потому и неохота
Мне писать про бегемота,
Про енота, кашалота, —
Я б хотел о них забыть,
Чтоб писать о звере Скреле,
Хоть и нет такого зверя,
В мире нет такого зверя,
Нет нигде…
А мог бы быть!
КАК НА НЕБО ЗАБРЕЛИ КЕМБЕРЛИ И БЕРКЕМЛИ
Лягушка Кемберли,
Которой нет на свете,
И жаба Беркемли,
Которой нет на свете,
Решили как-то летом
Увидеть белый свет
И побрели по свету,
Где их на свете нет.
Они брели, брели
И день, и два, и двадцать,
Брели и не могли
Никак налюбоваться:
Зеленые просторы,
Сиреневый рассвет,
Леса, поля и горы,
Где их на свете нет.
Среди красот земли
Веселые подружки
Сначала просто шли,
Как жаба и лягушка,
А после полетели
За облаками вслед.
А что им, в самом деле?
Ведь их на свете нет.
Лягушка Кемберли
Летит по небу птицей.
И жаба Беркемли
Летит по небу птицей, —
Чтоб, в небе их заметив,
Мог убедиться свет,
Что есть они на свете.
Хоть их на свете нет.
КАК РЫБА СНЕТЬ ПРЕДАВАЛАСЬ РАЗМЫШЛЕНИЯМ
Размышляла
Рыба Снеть,
Как попала
Прямо в сеть:
«Различайте,
Господа,
Где вода,
Где не вода.
Ведь нередко
Не вода
Это, детки,
Невода».
Размышляла б
Раньше Снеть,
Не попала б
Нынче в сеть.
Интервал:
Закладка: