Люк Бессон - Артур и война миров
- Название:Артур и война миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Machaon
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-18-000857-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люк Бессон - Артур и война миров краткое содержание
Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов, Люк Бессон, режиссер «Пятого элемента», «Никиты», «Голубой бездны» и других замечательных кинофильмов, создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все ― тайны, загадки, погони, клады, волшебство...
Какие дьявольские планы собирается осуществить Урдалак, чтобы завоевать новый мир, в который он переместился обманным путем? Как Артур, оставшийся в мире минипутов, сможет победить жестокого Ужасного У?
Чтобы сохранить любовь прекрасной принцессы Селении, Артур готов вступить в бой против Урдалака как в мире минипутов, так и в большом реальном мире...
Артур и война миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мракос смотрит на велосипед: этой машиной управлять не труднее, чем гамулем. Взгромоздившись на седло, он отталкивается и жмет на педали. Сначала он чувствует себя младенцем, который только-только научился ходить и время от времени теряет равновесие и падает. Но, когда воитель добирается до двери, то уже держится в седле вполне уверенно и даже набирает скорость. Однако быстро соображать Мракос никогда не умел, поэтому совместить скорость движения велосипеда и высоту двери ему не удается, и велосипед влетает в комнату Артура без седока. Промчавшись сквозь строй велосипедистов, в недоумении расступившихся перед машиной, мчащейся на полной скорости без своего седока, велосипед первым пересекает финишную ленточку. Впервые за всю историю велогонок «Тур де Франс» победителем становится велосипед, а не велосипедист.
Арман вбегает в гостиную.
― Что здесь происходит? ― запыхавшись, спрашивает отец Артура.
Оглядевшись, он замечает жену, лежащую на диване с компрессом на голове.
― Ничего, ничего особенного... она просто поскользнулась, как обычно! ― отвечает Арчибальд.
Отец уже давно перестал считать синяки, которые набивает себе его дочь.
Арман бросается к жене; он так разволновался, что вот-вот разрыдается.
― Что с тобой, дорогая?! ― шепчет он, хлопая ее по щекам. ― Посмотри на меня!
Арман в растерянности. Он поворачивает голову, и взгляд его падает на комбинированное лицо Урдалака.
― Это... это не опасно, доктор?
Слезы затмили ему взор, иначе он вряд ли смог бы перепутать Франкенштейна и его создателя. Урдалаку такое сравнение нравится. Ошибка Армана ему льстит.
― Если вы спрашиваете мое мнение, то, полагаю, все образуется и ваша жена непременно выживет! ― не без чувства юмора отвечает он.
― О, спасибо, доктор! ― восклицает Арман, восхищенный столь ободряющим ответом.
В пылу признательности он хватает доктора за руку и восторженно трясет ее. Но именно этого делать и не следовало.
― Все, довольно, не стоит благодарности! ― отвечает Урдалак, пытаясь высвободиться из цепких рук Армана.
Но Арман счастлив, а потому он трясет руку доктора так, словно это не рука, а ветка старой сливы. Сравнение это довольно точное, ибо наспех сшитый костюм Урдалака непрочен. И рукав рвется, обнажив сухую, словно древесная кора, кожу Ужасного У.
― Да прекрати же ты, идиот! ― вопит У, что, согласитесь, весьма странно слышать от доктора.
Гнев всегда дурной советчик. От яростного вопля скроенное лицо Урдалака падает, открывая его истинную физиономию, не похожую ни на доктора, ни на человека вообще. Это лицо Ужасного У, повелителя мрака.
Арман утирает слезы радости. И как только взор его проясняется, он тотчас падает в обморок ― на диван, где лежит его жена. У Маргариты начинается приступ тошноты, а у Арчибальда вдруг срабатывает память.
― Я же говорил, что где-то слышал этот голос! ― удовлетворенно восклицает старичок.
От радости, что к нему вернулась память, он не осознает, какая опасность теперь грозит им всем.
Сбросив ненужные больше лохмотья, Урдалак ― заметим, не без удовольствия ― предстает перед всеми в своем королевском облачении. Отбросив шляпу, он горделиво поводит своей бесформенной головой, а затем, стянув с рук перчатки и швырнув их в угол, потирает затекшие рукоклешни.
― Ах, наконец-то я обрел свое истинное лицо! ― произносит он, небрежно взмахивая плащом.
― Я же говорила тебе: не пускай незнакомых людей в дом! ― с упреком в голосе шепчет Маргарита на ухо Арчибальду.
― К сожалению, он не незнакомый, ― со вздохом отвечает ей супруг. ― Позволь мне представить тебе повелителя Некрополиса и Седьмого континента ― Ужасного У, чье имя, произнесенное вслух, приносит несчастье.
― Для меня большая честь быть представленным вам, мадам Маргарита!
― Откуда он знает мое имя? ― с тревогой шепотом спрашивает мужа почтенная дама.
― В другой жизни мне выпало счастье наблюдать, как вы работаете на кухне, и, должен признаться, вы произвели на меня неизгладимое впечатление. К сожалению, я не могу по достоинству оценить качество еды, которую вы готовите, ибо я пока не знаком с ее вкусом. Но та любовь, старание и упорство, с которыми вы стремитесь приготовить то или иное блюдо, всегда меня восхищали. В частности, я прекрасно помню ваш знаменитый шоколадный торт. Вы экспериментировали, наверное, не меньше сотни раз, прежде чем создать ваш шедевр. Мне нравится такая целеустремленность. В нашей семье все были очень целеустремленными.
― Только ваша целеустремленность, к сожалению, служит для разрушения и грабежа, а не для приготовления тортов! ― назидательно замечает Арчибальд.
Урдалак начинает действовать ему на нервы.
― Согласен, результат разный. Однако качество то же самое, и сегодня, пользуясь случаем, я позволю себе высказать вам, Маргарита, свое восхищение!
И Урдалак изгибается в элегантном поклоне.
― Мне хотелось осыпать вас своими комплиментами еще раньше, но в те времена рост мой не превышал нескольких миллиметров, и мой голос, каким бы громким он ни был, звучал не громче треска разгрызаемого ореха. Зато сегодня все по-иному, ― произносит он с такой улыбкой, от которой, как вы сами понимаете, не следует ждать ничего хорошего. ― Мой голос набрал силу и глубину. Он стал грозным оружием. Вы позволите мне произвести небольшое испытание? ― вежливо спрашивает он.
― От тебя можно ждать только гадостей, Урдалак! ― не покривив душой, сухо отвечает Арчибальд, позабыв, что произнесенное вслух имя Урдалака приносит несчастье.
― Ты так считаешь? ― неподражаемым тоном откликается мерзкий тип. ― А я-то хотел всего лишь напугать тебя! Но ты оскорбил меня, и не только оскорбил, но и произнес мое имя, а значит, сам навлек на себя страдания!
― А почему нельзя произносить твое имя? ― тревожно спрашивает ничего не понимающая Маргарита.
― А потому, что произнесенное вслух, оно приносит несчастье, дорогая Маргарита! ― отвечает Ужасный У, набирая в легкие побольше воздуха, так что вскоре грудная клетка его раздувается до чудовищных размеров. Затем он с шумом выдыхает.
Результат достигнут. В доме все взлетает на воздух: скатерти, коврики, занавески. Разбиваются стекла. Хлопают ставни. Опрокидываются стулья. Даже массивный комод выезжает на середину гостиной.
Циклон движется на лестничную клетку, и поезд быстро оказывается в его эпицентре. В вагоне-ресторане начинается паника, наши герои отчаянно цепляются за тянущиеся вдоль стены поручни. Ветер такой сильный, что поезд едва не сносит с рельсов. По комнатам летают вилки и ложки. Неожиданно вилка влетает в розетку, происходит короткое замыкание, и поезд замедляет ход. Некоторое время ветер еще подталкивает его, но вскоре вагоны замирают на рельсах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: