Люк Бессон - Артур и война миров

Тут можно читать онлайн Люк Бессон - Артур и война миров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Machaon, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Артур и война миров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Machaon
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-18-000857-3
  • Рейтинг:
    3.92/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люк Бессон - Артур и война миров краткое содержание

Артур и война миров - описание и краткое содержание, автор Люк Бессон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов, Люк Бессон, режиссер «Пятого элемента», «Никиты», «Голубой бездны» и других замечательных кинофильмов, создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все ― тайны, загадки, погони, клады, волшебство...

Какие дьявольские планы собирается осуществить Урдалак, чтобы завоевать новый мир, в который он переместился обманным путем? Как Артур, оставшийся в мире минипутов, сможет победить жестокого Ужасного У?

Чтобы сохранить любовь прекрасной принцессы Селении, Артур готов вступить в бой против Урдалака как в мире минипутов, так и в большом реальном мире...

Артур и война миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артур и война миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люк Бессон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роза зажмуривается и ощупью ищет тряпку. Отлично, вот она. Во всяком случае, ей кажется, что это именно тряпка. На самом деле это уголок занавески, который она пристроила на подоконнике, когда закрывала окно. Роза тянет к себе предполагаемую тряпку и удивляется, почему та никак не достает до ее лица. Мать Артура не лишена практической смекалки, а потому она подтаскивает к себе табурет и становится на него, чтобы, наконец, вытереть лицо упрямой тряпкой. При этом она опирается на водопроводный кран, который, не обладая призванием служить опорой, немедленно отваливается.

Из трубы с шипением вырывается струя воды, способная по мощности конкурировать с большим Версальским фонтаном. Фонтан в кухне ― вещь не слишком практичная. Вытерев лицо, Роза с ужасом смотрит на причиненный ею ущерб и бросается под раковину за ведром. Второпях она сталкивает на пол бутылку с растворителем, крышку которой забыли завинтить, и жидкость, словно она только этого и ждала, мгновенно устремляется наружу и разливается по всему полу.

Тем временем Роза устанавливает ведро так, что струя воды падает прямо в него. Это неплохое решение, но оно устраняет проблему только на ближайшие пятнадцать секунд. Ибо не надо быть выпускником Высшей политехнической школы, чтобы сообразить, как скоро ведро наполнится.

В поисках решения Роза кружит по кухне. Открыв шкаф, она замирает перед банкой с помидорами, но быстро приходит к выводу, что эта банка сейчас ей никак не пригодится. Она принимается открывать подряд все шкафы. Ее движения становятся все более беспорядочными, и, как логическое следствие, катастрофа неминуема. Роза задевает шнур миксера, который она забыла выдернуть из розетки. Миксер падает на пол, разбивается, из него вылетает сноп искр, искры прыгают и скачут по скользкому, а главное, горючему полу, растворитель загорается, и вот уже на полу бушует настоящее огненное море, грозящее вскоре перекинуться на стены. А Роза, схватившись за голову, еще быстрее мчится по кругу. Ах, она не успеет приготовить гостям лимонад!

Внезапно ей в голову приходит поистине гениальная идея: Роза нашла место, куда можно вылить воду из переполненного ведра. Схватив ведро, она, расплескав половину, выливает остатки воды на пол. И вот уже вместо огненного моря у нее под ногами плещутся самые настоящие волны, на гребнях которых кое-где лениво вспыхивают угасающие огоньки.

Роза гордо водружает ведро на прежнее место ― под струю домашнего гейзера. Обычно она всегда вызывает пожарников, но, пока она их вызывает и пока бравые пожарники едут к дому, все успевает сгореть, а следовательно, ни тушить, ни спасать уже нечего. Поэтому ее гордость можно понять: она сама, в одиночку, спасла кухню от пожара!

Сейчас кухне грозит уже не пожар, а наводнение ― как легко было предвидеть, ведро снова полное. Роза в растерянности. После школы ей еще ни разу не приходилось решать подобную задачку. Впрочем, и в школе она тоже не умела решать задачи про два сообщающихся сосуда, один из которых наполовину пуст, а другой наполовину полон. Для нее место воды всегда в кране ― повернул кран, вот и вода.

― А все остальное ― китайская грамота! ― часто говорит она, пресекая возможные дискуссии.

В случае неполадок в автомобиле на Розу также нельзя рассчитывать. Тем более что, прежде чем взглянуть на мотор, ей надо найти кнопку, которой открывается капот, то есть исполнить миссию, поистине невыполнимую. Автомобиль и принцип его работы остается для Розы глубокой тайной. Она даже не решается спросить у мужа, где находится этот пресловутый «пламенный мотор». Когда супруг открывал багажник, чтобы она положила туда вещи, мотора она там не заметила. Зато увидела запасное колесо. И теперь она недоумевает, почему в багажнике лежит пятое колесо, совершенно, на ее взгляд, бесполезное, ибо оно не крутится.

Но эти вопросы могут подождать: ведро снова полное, и нужно немедленно найти решение или звать на помощь. А так как Роза начинает наполнять легкие воздухом, она, похоже, выбрала второй вариант.

Жертвой второго варианта становится Арчибальд: вопль Розы раздался непосредственно у его уха. Роза сделала это не нарочно, просто, когда она кричит, то закрывает глаза ― особенно когда кричит: «На помощь!» В этот момент на кухню и явился Арчибальд.

― Я знаю, что годы мои уже немолодые, но я еще не совсем оглох! ― произносит почтенный старичок, тряся пальцем в ухе.

Бормоча извинения, Роза пытается кое― как склеить слова и внятно объяснить, что произошло. Впрочем, Арчибальду объяснения не нужны, для него и так все ясно. Он устремляется под раковину, перекрывает вентиль, расположенный на главной трубе подачи воды, и гейзер тотчас прекращает извержение по причине отсутствия давления. Арчибальд достает из раковины сорванный кран и привинчивает его на место. Затем берет ведро и выливает воду из него в раковину. Потом открывает вентиль и регулирует напор воды. Вода течет резвой приятной струйкой. Арчибальд исправил повреждение быстрее, чем мы об этом рассказали. Глядя, как ловко Арчибальд устраняет неполадки, Роза стоит разинув рот. Умение отца выполнить любую работу ее всегда изумляло. Как ему удается так хорошо управлять своими руками? Потом Роза переводит взгляд на собственные руки и задается вопросом, отчего они слушаются ее только через раз.

В кухню входит Маргарита. Она не в лучшем настроении. Едва ей, с большим трудом, удалось заснуть во время сиесты, как шум на кухне разбудил ее. И теперь она скептически смотрит на пол, обгоревший и затопленный одновременно, а потом переводит взгляд на дочь. Ее не столько удивляет беспорядок, царящий на кухне, сколько она пытается понять, как такая маленькая и хрупкая на вид женщина, каковой является ее дочь Роза, смогла произвести столько разрушений сразу. Но, когда она спрашивает об этом Розу, ответ повергает ее в еще большее недоумение.

― Я... я хотела приготовить лимонад! ― отвечает дочь.

Маргарита смотрит на нее с таким изумлением, что, пожалуй, нам ничего не остается, как вновь употребить выражение «как баран на новые ворота». Ибо Роза действительно являет собой неразрешимую загадку, что-то вроде тайны египетских пирамид или Тунгусского метеорита.

Бабушка со вздохом открывает холодильник, достает оттуда хрустальный графин, наполненный отличным лимонадом, и показывает его Розе.

― Если ты хотела лимонаду, достаточно было открыть холодильник! ― говорит она, изо всех сил стараясь не сорваться и не накричать на дочь. ― По крайней мере, ты бы не порезалась!

― Порезалась? ― с удивлением восклицает Роза.

Она переводит взгляд на платье и замечает, что среди разбросанных по полю юбки маргариток расцвел неведомый прежде красный цветок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люк Бессон читать все книги автора по порядку

Люк Бессон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур и война миров отзывы


Отзывы читателей о книге Артур и война миров, автор: Люк Бессон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x