Виталий Злотников - Мы с Шерлоком Холмсом
- Название:Мы с Шерлоком Холмсом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Стрекоза-Пресс»
- Год:2005
- ISBN:5-479-00224-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Злотников - Мы с Шерлоком Холмсом краткое содержание
Шутливые пародии на темы рассказов о Шерлоке Холмсе
Мы с Шерлоком Холмсом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А в аду тем более, — ухмыльнулся карлик Большой Бен. — Так что подарим нашему доблестному лейтенанту несколько счастливых минут.
Чарльтон нажал кнопку с тигром, и Дядя Сэм из безобидной собачки мгновенно превратился в страшного хищника. Двое бандитов упали в обморок, что и спасло им жизнь. Остальные бросились к ближайшему из своих лимузинов и, толкаясь, забрались в него. Машина взревела и сорвалась с места. Лейтенант повернул на коробочке ручку управления, и тигр огромными прыжками пустился в погоню. Он настиг машину, схватил ее своими мощными железными лапами и подбросил вверх. Пуленепробиваемый «линкольн» перевернулся несколько раз в воздухе, упал и взорвался. В живых остался только один человек — Большой Бен. Карлик выкарабкался из-под обломков и, жалобно повизгивая, побежал куда глаза глядят.
Тем временем Малютка Бен вышел из нокаута, в который погрузил его Чарльтон, и воспользовавшись суматохой, незаметно подкрался ко второй бандитской машине и помчался вдоль по улице. Лейтенант заметил его исчезновение только тогда, когда машина уже скрылась за поворотом. Чарльтон разузнал у прохожих, где находится салун «Белая ворона», вернул Дяде Сэму его рабочий собачий вид и направился на свидание с беглецом.


У дверей салуна скучал огромный негр с улыбкой профессионального вышибалы.
— Сэр, — обратился к нему лейтенант, — мне надо срочно повидаться с Малюткой Беном.
— Пойдёмте, я вас провожу, — охотно предложил свои услуги Вышибала.
Не дожидаясь ответа, он пошёл вперёд, а лейтенант последовал за ним. Мышонок вылез из его кармана, по рукаву пиджака взобрался к нему на плечо и влез чуть ли не в самое ухо.
— Лейтенант, не ходите за ним, это мышеловка, — зашептал верный Ричард.
— Мне щекотно, — захихикал лейтенант и вынул мышонка из уха.
Они вошли в салун и вслед за провожатым стали подниматься по скрипучим ступеням. И вот тут-то мрачные предсказания мышонка сбылись. Позади лейтенанта высунулась чья-то волосатая рука, и на его голову обрушилось что-то тяжёлое. Лейтенант нью-йоркской полиции Уильям Чарльтон упал без чувств. Из его кармана вылез мышонок и, отыскав взглядом ближайшую мышиную нору, быстро юркнул в неё.
В гавани Нового Орлеана покачивалась на волнах роскошная моторная яхта со знакомым названием «Белая ворона». На палубе, лениво развалясь в шезлонге, загорал Большой Бен. Карлик курил дорогую сигару и наслаждался жизнью. По обеим сторонам от него стояли Малютка Бен и Вышибала из салуна. В другом конце яхты суетились матросы. После трагической гибели Кривого Джека его люди перешли в банду Большого Бена, так что его команда была теперь полностью укомплектована.
— Мальчики, — сказал Большой Бен, обращаясь к Вышибале и Малютке Бену, — пора бы навестить нашего гостя.
— Есть, шеф! — подобострастно ответили в один голос его телохранители и побежали вниз по трапу.
— Только не перестарайтесь, — крикнул вдогонку карлик, лениво выпуская кольцо дыма в безоблачное небо. — Чарльтон не должен умереть, пока он не скажет, откуда стало известно, что это мы ограбили ювелирный магазин в Нью-Йорке. Я подозреваю, что нас кто-то продал.
— Есть, шеф! — снова ответили бандиты и исчезли в трюме.
Лейтенант, связанный по рукам и ногам, лежал на сыром полу и напевал свою любимую песенку «Спят усталые игрушки, мышки спят». Больше всего в данный момент он боялся подхватить насморк, а потому ежесекундно с шумом втягивал в себя воздух, проверяя, есть у него уже насморк или ещё нет.

В стороне лежала неподвижно собака-робот, а над лейтенантом склонились в почтительной позе Вышибала и Малютка Бен.
— В последний раз спрашиваю тебя, вонючая ищейка: кто тебя навёл на мой след,? — проревел Малютка Бен и поднёс к лицу Чарльтона зажжённую сигарету.
— Мыши знают всё, — ответил лейтенант и, в очередной раз втянув с шумом воздух, с удовлетворением отметил, что насморка ещё нет.
Малютка Бен со злостью саданул его в бок носком ботинка. Вышибала ударил его ногой в другой бок, после чего оба ушли. Едва за дверью стих звук их шагов, к Чарльтону подбежал Ричард и зашептал:
— Лейтенант, лежите спокойно, сейчас вас освободят.
С этими словами он негромко свистнул, и по этому условному сигналу изо всех дырок в полу повыскакивали мыши. Они набросились на Чарльтона и принялись за верёвки, которыми он был связан. А тем временем Ричард выговаривал своему нерадивому хозяину:
— Лейтенант, я вас предупреждал об опасности. Из-за вашего легкомыслия мы чуть не провалили задание… С этой минуты я беру на себя общее руководство операцией.
Скоро мыши перегрызли путы, и Вилли, взяв под мышку Дядю Сэма, незаметно выбрался из трюма. Он спустил на воду
спасательную шлюпку и спустился в неё по канату вместе с роботом. А вслед за ними по тому же канату благополучно спустились и все мыши во главе с Ричардом. Он объяснил своим коллегам, что дольше оставаться на яхте небезопасно.
Когда шлюпка отплыла уже метров на триста, на яхте обнаружили побег. К борту подбежали гангстеры во главе с карликом. Шеф посмотрел в бинокль на беглецов и приказал завести моторы. Мыши, почуяв недоброе, задрожали от испуга, но Ричард поспешил их успокоить:
— Ничего не бойтесь, у нас есть супероружие.
И в самом деле лейтенант с невозмутимым видом достал из кармана свою коробочку и нажал на кнопку с изображением акулы. Дядя Сэм мгновенно превратился из собаки в грозную морскую хищницу, и та понеслась навстречу вражеской яхте. Через несколько минут на воде плавали обломки судна, а среди них барахтались бандиты. Вилли подплыл к ним на своей шлюпке, втянул на борт Малютку Бена и надел на него наручники. Но оказалось, что тот успел передать все похищенные драгоценности своему шефу-карлику.
— Ох, какая с вами морока! — тяжело вздохнул Чарльтон и направил шлюпку к тому месту, где торчала из воды голова Большого Бена.
Но тут случилось непредвиденное. В небе, откуда ни возьмись, появился вертолёт, подобрал Большого Бена и вместе с ним снова взмыл в воздух. Большой Бен, увешанный похищенными драгоценностями, выглядывал из иллюминатора и строил рожицы доблестному лейтенанту. Вилли нажал на своей коробочке нужную кнопку, и акула мгновенно превратилась в стального летающего ящера с размахом крыльев сорок восемь футов шесть дюймов. Чудовище воспарило в небеса, догнало вертолёт, клювом вытащило бедного карлика на свежий воздух и, держа его в зубах, возвратилось к лейтенанту Чарльтону. Вилли нагнулся, чтобы завязать развязавшийся шнурок на ботинке, и на одно мгновение выпустил бандита из виду. Карлик мгновенно выхватил из-за пазухи пистолет и направил на лейтенанта. Но вдруг его глаз начал медленно набухать, и под ним появился синяк. Это выстрелил из рогатки новый друг лейтенанта Чарльтона, который совершенно случайно оказался на берегу и следил за происходящим. Большой Бен от неожиданности выпустил пистолет из рук, а в следующее мгновение уже лежал на земле, оглушённый сокрушительным ударом кулака Уильяма Чарльтона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: