Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра
- Название:Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1959
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра краткое содержание
В стране наших дорогих друзей — великом Китае — в одной из далеких китайских школ учился мальчик. Товарищи звали его Сяо-си, а в классном журнале можно было узнать и его фамилию —Тан. Если учительница хотела вызвать его к доске, она громко произносила: «Тан Сяо-си!»
Больше всего не любил этот мальчуган сидеть над уроками. Зато в играх и шалостях не было ему равного. И вот однажды произошло совершенно невероятное событие: Тан Сяо-си оказался в «Бухте кораблей, отплывающих завтра». О том, как он попал туда, кого он там встретил и какие случились с ним неожиданные происшествия, вы сможете узнать сами, прочитав эту книгу. Автор её —большой друг ребят — известный китайский писатель Янь Вэнь-цзин.
Начало творческого пути Янь Вэнь-цзнна совпало с героической борьбой китайских трудящихся против японских интервентом (1937—1945 гг.). Двадцатилетним юношей будущий писатель оставил Пекин, где работал в одной из библиотек, и пришёл по призыву коммунистической партии в город Яньань — главный штаб революции, и с тех пор связал свою судьбу с мужественной борьбой китайского народа за свободу и счастье родной страны.
Победа революции и создание Китайской Народной Республики н октябре 1949 года застают Янь Вэнь-цзина на боевом посту военного корреспондента в Дунбэе (Маньчжурия). К этому времени он уже известен как автор талантливых романов, рассказов и очерков.
Вернувшись в 1951 году в Пекин, Янь Вэнь-цзин продолжает литературную деятельность. В его книги впервые приходят новые герои — дети. Около десяти книг создаёт писатель для ребят, и и каждой из них неизменно звучит тёплое, задушевное слово старшего товарища и друга.
В настоящее время Янь Вэнь-цзин работает над новой повестью из жизни школьников сегодняшнего Китая.
ДЛЯ МЛАДШЕГО ВОЗРАСТА
Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пей больше, и всё тебе .будет нипочем. В этой бухте мы хозяева! Пей, спи сколько хочешь. Хм! По не забудьте, что мы ещё должны убить Деревянного мальчика!
Деревянный мальчик горько рыдал и сердце у него билось очень громко. Кукла заливалась слезами, а Плюшевая утка шмыгала носом и всхлипывала. Очень тяжело было на душе у Сяо-си. Бедный, бедный Деревянный мальчик! Его сейчас убьют. Чем же ему помочь? Чем?
Серая крыса крикнула:
— Давайте выпьем ещё по бутылке и разделаемся с ним!
Жестяной пират одобрительно кивнул:
— Верно, пора кончать с ним. Когда-нибудь мы и до Человечка-время доберёмся.
И вот в эту минуту Сяо-си внезапно вспомнил и про шептал:
— Человечек-время, не сердись, прошу тебя, сейчас же возвратись. Приди сюда скорей! Ты же обещал, ты так нам нужен!..
О, чудо! Сяо-си шептал очень тихо — так, что даже сам еле слышал, но не успел он закончить, как Человечек-время уже появился здесь. И как это он только сумел расслышать? Человечек-время был одет в свой прежний наряд и так же быстро ехал на велосипеде. Кроме Сяо-си, никто не обратил на него внимания, — ведь он передвигался совсем бесшумно. Он улыбнулся Сяо-си, приветливо помахал ему рукой и, быстро промчавшись на своём велосипеде по толстой верёвке вверх, исчез под колоколом.
Человечек-время умел держать слово. Раз он обещал вернуться, когда его попросит Сяо-си, — значит, явится непременно. И действительно, не успел Сяо-си и рта раскрыть, как он уже тут как тут.
Человечек-время спрятался под колоколом, и тот как будто слегка закачался. Сяо-си едва удержался, чтобы не крикнуть:
— Да зазвони же, колокол! Ведь ты умел раньше так чудесно отбивать время.
Человечек-время словно услышал желание Сяо-си, высунулся наполовину из-под колокола и показал ему рукой, чтобы он дёрнул за верёвку. Сяо-си незаметно подобрался к верёвке и слегка наступил на неё. «Бом!» — тихо прогудел колокол. Жестяной пират моментально вскочил и изо всей силы ударил Фарфорового толстяка:
— Опять барабанишь по коробке?! Не я ли тебе запретил?
Фарфоровый толстяк испуганно заткнул уши пальцами:
— Клянусь, что не трогал коробки. Похоже, что это настоящий колокол...
Жестяной пират не позволил ему договорить и свирепо закричал:
— Нет, нет! Это не может быть колокол! Ты трус! Тебе с перепугу мерещится звон. Ты забыл, что колокол давно уже нем, а все будильники, часы и часики испорчены. Ты, видно, от страха последние остатки ума потерял!
Фарфоровый толстяк втянул голову в плечи, но продолжал твердить:
— Не мог я ошибиться! Уверен, это всё-таки был колокол.
Жестяной пират замахал руками:
— Нет, нет! Быть не может! Ты мелешь вздор!
Серая крыса, дрожа от страха, питала:
— Ты прав, прав. Но почему-то мне вдруг почудилось, что зазвенел будильник, и я вспомнила, как приходилось нам нехотя браться за дело.
Фарфоровый толстяк опять схватил бутылку и отпил здоровенный глоток:
— А, чепуха! Пейте вино! Больше пейте и обо всём позабудьте!
Однако Жестяной пират оставался хмурым. Зябко поёживаясь, он вытащил длинную сигару.
— Мне хочется курить. Когда я курю, ничего не боюсь. Правда, что ты не барабанил по коробке? Не надо обманывать! Это в самом деле звонил колокол? Пожалуй, скорей надо закурить, а то что-то очень страшно.
Сяо-си обеими руками ухватился за верёвку и торжествующе закричал:
— Слушайте! Слушайте! Это настоящий колокольный звон! Такой чудесный, такой необыкновенно чудесный и чистый!
И он изо всех сил рванул верёвку. Колокол качнулся и издал могучий густой звук: «Бом! Бом! Бом!» Негодяи пришли в неописуемый ужас. Жестяной пират в страхе завопил:
— Колокол опять стал звонить! Спасайся, кто может! — И первым выскочил в окно.

Фарфоровый толстяк и Серая крыса словно окаменели. Они растерянно продолжали, сидеть со своими бутылками вина, потом вдруг очнулись и пулей вылетели из башни. А Сяо-си, радостный и счастливый, не переставая раскачивал колокол.
«Бом! Бом! бом!» — звуки колокола, словно удары бича, заставляли злодеев мчаться без оглядки. На бегу они затыкали пальцами уши, наступали друг другу на пятки, спотыкались и падали, вскакивали и снова пускались наутёк. Спустя минуту их и след простыл.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ, О ТОМ, КАК ЗАЗВУЧАЛИ ЗВОНКИЕ ТРЕЛИ ИВОЛГИ
Друзья ликовали. Они прыгали и танцевали, хлопали в ладоши и кричали. Картонный петух решил спеть для друзей и принялся громко кукарекать. Голос у него был сильным, но действительно грубым и неприятным. Однако радостное настроение друзей от этого ничуть не омрачилось, ему даже поаплодировали.
Затем в круг вышел Медвежонок и весело пустился в пляс. Старичок вынул свою флейту и сказал ей:
— Спой-ка и ты! Смотри не осрамись!
Старичок поднёс флейту к губам и заиграл. Флейта искусно подражала песне иволги. Сначала полились чистые нежные звуки. Флейта словно рассказывала, что наступило лето и иволги, укрывшись в листве деревьев, восхваляют лёгкие облака, яркие лучи солнца, воспевают веселье, движенье и жизнь. Голосок флейты окреп, и родилась новая песня. Казалось, по небу мчались тучи, деревья тревожно шумели и крупные капли дождя тяжело падали на поверхность пруда. В порывах буйного ветра кружились лепестки цветов. Но буря скоро прошла, и вновь в голубом небе появилось солнце. Оставшиеся на листьях деревьев прозрачные дождевые капли сверкали в лучах солнца. Иволга успокаивала своих друзей-птичек:
— Не надо печалиться. Мокрые крылышки скоро высохнут, и вы тогда сможете по-прежнему летать и веселиться.
Старичок играл и играл, а морщин у него на лбу становилось всё больше, лохматые брови нависали всё ниже, по лицу постепенно разливалась бледность.
Друзья были глубоко взволнованы песнею флейты. Сяо-си сидел, напряженно сжав руки; Кукла не мигая смотрела перед собой; Деревянный мальчик замер, положив голову на колени; Резиновая собачка тихо отбивала мм хвостом по полу; Картонный петух потерял свой обычный самонадеянный вид; Плюшевая утка широко открыла рот.
Флейта вдруг запела ещё более красивую звонкую песню. Это была песня радости, но чувствовалось и ней и какое-то беспокойство. Казалось, иволга ищет свою подругу, порхает с одного дерева на другое, взлетает ввысь к облакам, мчится куда-то вдаль и не умолкая звенит её призывная песня.
— Слушайте, слушайте, — прошептал Сяо-си. Что это звучит там?
Где-то запела настоящая живая иволга. Голосок её был чистый, нежный. Его можно сравнить с журчанием ручейка в горной долине, с трепетаньем шёлковой ленты на лёгком ветерке, с падением жемчужной росинки с листка лотоса. Услышав пение настоящей иволги, Старичок с флейтой заиграл ещё вдохновеннее. Он улыбался; глаза ею сверкали и две слезы медленно катились по его щекам. Лицо же всё больше покрывалось бледностью. Флейта пела широко и свободно, ей легко и горячо вторила иволга. С каждой минутой иволга подлетала всё ближе, и песня её росла и крепла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: