А. Горлин - Сказки южных славян
- Название:Сказки южных славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство Москва
- Год:1923
- Город:Петроград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Горлин - Сказки южных славян краткое содержание
Сказки южных славян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он решил, что его приятель убит, и снова улегся спать. Когда рассвело, медведь встал и пошел за дровами. Возвращаясь назад, он вдруг увидел, что дервиш шел ему навстречу. Раскрыл медведь широко глаза и страшно удивился. И спросил дервиша: — Как ты спал ночью? Тот ответил: — Очень хорошо. Только посреди ночи меня блохи кусали. Удивился медведь, что удары топором показались дервишу блошиными укусами, и не удержался: рассказал приятелю все, что он сделал ночью, и просил научить его сделаться таким же сильным, как и он. Дервиш ответил: Это очень просто. Достань мне только полный мех молока. Медведь собрался в путь и пришел к стаду пастуха. Тот очень опечалился, увидев, что медведь еще жив, но отказать ему в молоке не смел. Медведь с полным мехом вернулся к дервишу. Развели огонь и поставили на него котел с молоком. Когда оно закипело, дервиш сказал: — Окуни в котел голову, и ты сразу окрепнешь. Медведь послушался и обварил себе голову; еще раз попробовал и опять обварил себе голову, а в третий раз дервиш толкнул его, он упал в котел и сварился. Вернулся дервиш к пастуху и рассказал ему, что с медведем покончено. Пастух не знал, как его наградить, и спросил: — Чего бы ты хотел? Дервиш выпросил себе только козу и пошел с ней странствовать. Его застигла ночь, и он приютился в волчьей берлоге. Когда дервиш уснул, вернулся волк, увидел козу и сожрал ее. Дервиш рассердился, снял свои шаровары и завесил ими вход в берлогу. Волк захотел выйти, но запутался в шароварах, и дервиш, связав его, потащил с собой. Однажды, в воскресный день, они пришли в село.
Церковная служба только что кончилась, и священник спросил странника, откуда он идет и зачем. Дервиш ответил: — Я продаю пастуха, очень хорошего пастуха, которому не надо никакой платы; он работает только за еду и питье. Священник спросил: — Где твой пастух? Дервиш сказал: — Здесь, у меня в шароварах. И он отдал волка священнику, а сам поспешил прочь из села. Утром священник открыл ставни, чтобы посмотреть, погнал ли новый пастух овец на пастбище. Но он ничего не увидел: волк, конечно, ни одной овцы не оставил в живых. Тогда священник схватил ружье и отправился разыскивать дервиша. А тот, тем временем, встретил по дороге разбойников, которые не знали, как поделить между собою награбленное золото. Увидя дервиша, они сказали ему: — Возьми эти деньги и раздели их между нами. Ты — дервиш и понимаешь толк в дележе. Он ответил: — Я не терплю ссор. Поэтому, лучше, если я вас сначала привяжу к дереву. Он привязал разбойников к дереву, отобрал у них деньги, сунул их в свою сумку и побежал прочь. Священник метался туда и сюда, пока не пришел к тому месту, где дервиш привязал разбойников. Он спросил их: — Не проходил ли тут дервиш? Он мне всучил пастуха, который сожрал всех моих овец. Разбойники отвечали: — Он проходил здесь мимо и привязал нас к дереву. Освободи нас, и тогда мы постараемся поймать его. После этого, они все вместе пустились искать дервиша и, после долгих странствований, пришли, наконец, к его дому.
Разбойники напали на дом дервиша, но тот успел созвать на помощь всю деревню. Сельчане собрались, схватились с разбойниками и всех их зарубили.
13. ТРИ ТОВАРИЩА
Некий бедняк умер и оставил жену, ожидавшую появления на свет ребенка. В скором времени у нее родился сын, которого она, несмотря на свою крайнюю бедность, воспитывала до пятнадцати лет. Когда мальчик пришел в разум, он спросил однажды мать — не осталось ли у нее что-нибудь от отца. Мать ответила: — Отец оставил много вещей, но мне пришлось все продать, чтобы воспитать тебя. Мальчик не переставал, однако, надоедать ей просьбами показать ему хоть что-нибудь оставшееся от отца, и тогда мать ему сказала мне кажется, что где-то на чердаке лежит отцовская сабля. Мальчик попросил мать: — Подними меня на свои плечи, помоги мне взобраться на чердак и взять оттуда саблю. Так и сделали. Сабля была вся в ржавчине, ибо ее не чистили годами. Мальчик взял ее, вычистил так, что она снова заблестела, и повесил ее себе сбоку. Затем он сказал матери: — Я пойду в чужую страну. Мать стала плакать и, наконец, сказала: — Сначала отруби мне голову отцовской саблей, а потом уж иди. Но мальчик возразил: — Разве сын когда-нибудь отрубал голову матери? Я прошу тебя, не сердись и не надрывай себе сердца, а пожелай мне счастья и продолжай меня любить. Бог даст, я скоро вернусь. После этого, он переменил себе имя, назвался «Саблей» и начертал это слово на отцовской сабле. Потом он обнял обеими руками свою мать за шею, чтобы она могла, как следует, его поцеловать перед разлукой, и они долго так оставались, не переставая плакать. Уходя, мальчик поцеловал саблю, чтобы она принесла ему счастье, а выходя из дому, сказал матери на прощание: — Будь здорова и не сердись на меня. Дольше шести месяцев я на чужбине не останусь. Когда он отошел от своей деревни на пять или шесть часов пути, он пришел к одиноко стоявшей горе. Он сел у ее подножия, вынул саблю из ножен, поцеловал ее и потом сунул ее опять за пояс. Прошло с полчаса, когда к нему вдруг приблизился юноша его лет и сказал ему: — Добрый день, мой друг! Мальчик ответил: — Добро пожаловать, мой брат! Подошедший спросил его: — Откуда ты идешь и куда? Он сказал: — Я иду искать счастья. — И я тоже, — ответил тот. — Будем же братьями, если ты на это согласен, и попытаем счастья вместе. Сын вдовы обнял его за шею, поцеловал и спросил, как его имя. Тот отвечал: — «Звезда». Тогда и он сообщил ему свое имя: — «Сабля». Оба продолжали путь вдвоем и шли все время прямо, пока не наступила ночь. Тогда они решили отдохнуть и, поговорив немного друг с другом, легли спать, не евши и не пивши. На следующий день они опять пошли напрямик. Через полчаса они встретили еще одного юношу их возраста и сказали ему: — Доброго пути, селяк. Тот ответил: — Доброй удачи, братья!
Они спросили: — Почему мы тебе братья? — а он объяснил: — Вы не были мне братьями, но стали ими теперь и будете впредь. — Если мы твои братья, — сказали они, — то и ты нам будешь брат. Они спросили, как его звать, и он сказал: — Мое имя «Море». Тогда и они сообщили ему свои имена, обнялись, поцеловались, как настоящие братья, и торжественно обещались — лучше вместе умереть, чем оставить друг друга в беде. Они пошли дальше втроем и пришли к большому городу. Здесь правил царь, который только что велел выкопать глубокий ров и объявил через глашатаев: «Кто сможет перепрыгнуть через этот ров, тот получит царскую дочь в жены; а кто прыгнет, да неудачно, тому снесут голову». Многие молодые люди пробовали перепрыгнуть, но все падали на дно рва, и их отправляли к палачу, который рубил им головы. В это время подошли и трое названных брата и, увидя толпу, сказали друг другу: — Подойдем поближе и посмотрим, в чем дело. Когда они подошли ближе и увидели, в чем дело, они начали между собою советоваться, говоря: — А не попробовать ли нам прыгнуть? Может быть, мы и перепрыгнем? А если не перепрыгнем, то умрем все вместе. «Море» сказал: — Ров очень широк и нам через него не перескочить. Тогда «Сабля» взял камень с земли, подал его «Морю» и попросил перебросить через ров. Когда тот это сделал, он его спросил: — А что, тяжелый был камень? «Море» ответил: — Он был не тяжелее пяти драхм. [4] Древнегреческая мера веса, около трех четвертей золотника.
Интервал:
Закладка: