Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз

Тут можно читать онлайн Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Издательский Дом «Время», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевская книга Страны Оз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Время»
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94117-014-9
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз краткое содержание

Королевская книга Страны Оз - описание и краткое содержание, автор Рут Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изумрудного Города, конечно, нет на обыкновенной карте — зато он есть на карте Страны Оз — карте нашего детства: этой стране ровно сто лет. Страшила, Железный Дровосек или Трусливый Лев — все они знакомы нам и любимы нами: даже если детство давно кончилось и позабылось, его вновь переживают наши дети и внуки. Любимые сказочные герои останутся верными друзьями и внукам наших внуков. Сто лет — немалый срок, но для сказки никаких сроков нет. Она продолжается.

Королевская книга Страны Оз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевская книга Страны Оз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойду посмотрю, что там такое, — сказал рыцарь и исчез за деревьями. И тут Дороти поняла, в чём дело.

— Подождите! — закричала она. — Подождите, не ходите туда! Пожалуйста, сэр Кофус, вернитесь!

— В чём дело? — с недоумением спросил Лев, подбегая к ней.

Сделав ещё один шаг, они неожиданно вышли из леса. И тут оба они пронзительно закричали. Сэр Кофус вздрогнул и так резко обернулся, что не удержался на ногах, — и вовремя. Ещё один шаг — и он оказался бы в Погибельной Пустыне. Все, кто попадает туда, погибают. Эта пустыня окружает Страну Оз, и именно поэтому туда почти невозможно попасть из внешнего мира.

— Что случилось? — недоумённо спросил рыцарь, вставая на ноги. Он ведь ничего не знал о гибельных песках. — Вы увидели дракона?

И он с надеждой поспешил к друзьям.

— Сядьте! — Взволнованный Лев обмахивался хвостом, как веером. — Видите эту пустыню? Ещё один шаг — и всё, прощайте навсегда.

— Какой ужас! — вздрогнула Дороти. Она поспешила объяснить рыцарю, что это за пустыня. — Вы понимаете, что это значит? — Она чуть не плакала. — Это значит, что мы действительно шли не туда, и сейчас мы дальше от Изумрудного Города, чем были в начале пути.

— Опасная приме-ета, — задумчиво пропел сэр Кофус. Его добрые голубые глаза глядели тревожно и печально. — Дойдем до края све-е-е-ета.

— Уже дошли, — проворчал Лев, — не обязательно об этом распевать.

— Ты прав, друг! Мортиры и фузеи! Ты прав как никогда!

Рыцарь погрузился в мрачное молчание. Трое друзей печально глядели на простирающуюся впереди Погибельную Пустыню. А за спиной у них лежали безлюдные, необитаемые земли. И вдруг…

— Смотри, Дромадёрчик, караван! — послышался чей-то резкий гнусавый голос.

— Сомневаюсь, Верблюша, очень даже сомневаюсь.

Путники изумлённо оглянулись.

— Великие барханы! — воскликнул Лев, вскакивая на ноги. Вырвавшееся у него восклицание, надо сказать, было очень кстати, потому что глазам наших друзей предстали — кто бы вы думали? Два верблюда — двугорбый и одногорбый.

Наконецто Вот и скакун для меня обрадовался сэр Кофус Очень - фото 80

— Наконец-то! Вот и скакун для меня! — обрадовался сэр Кофус.

— Очень сомневаюсь! — Одногорбый верблюд холодно посмотрел на рыцаря.

— Может, я пригожусь? — добродушно спросил двугорбый верблюд. — На мне ехать даже удобнее.

— И в этом я сомневаюсь.

Заплакал горько Дромадёр,
двугорбого увидев братца,
от сфинкса научился он
во всём на свете сомневаться,

— пропел рыцарь, улыбаясь и наклонив голову.

— Откуда вы знаете? — удивился Дромадёр, широко раскрыв глаза.

— Да так, просто в голову пришло, — ответил сэр Кофус, скромно откашливаясь.

— Очень сомневаюсь. Наверное, вам кто-то рассказал обо мне. — Дромадёр явно обиделся.

— Рыцарское слово! — воскликнул сэр Кофус.

— А я всё равно сомневаюсь, — упрямо повторил Дромадёр, печально качая головой.

— Вы что же, действительно во всём на свете сомневаетесь? — Дороти невольно рассмеялась. Дромадёр угрюмо посмотрел на неё.

— Конечно во всём, — подтвердил Верблюша. — Такой вот у меня сомнительный друг. А я существо весёлое и предпочитаю находиться в хорошем настроении. А какое уж хорошее настроение, когда во всём сомневаешься! А, дружок?

— Откуда же вы взялись, весёлый и сомнительный народ? — спросил Трусливый Лев. — Издалека пришли?

— Не совсем пришли, но в общем-то издалека, — сказал Верблюша, объедая листья с ветки. — В наших краях вдруг разразился ужасный ураган. Буря в пустыне, понимаете? А когда ураган закончился, мы оказались в этом лесу. Очень странно, что мы с вами говорим на одном языке. Никогда ещё не встречал двуногих, говорящих по-верблюжьи.

— Да мы совсем не по-верблюжьи говорим, а по-озски, — засмеялась Дороти. — У нас, в Стране Оз, все животные говорят, как люди.

— Ну что ж, не могу отрицать, что это очень удобно и весело, — вздохнул Верблюша. — А если вы нас поведёте в дальний путь, будет ещё веселее.

— Очень сомневаюсь, — вставил Дромадёр. — Это же не караван!

— А куда вы хотите идти? — спросил Лев, не обращая внимания на недоверчивого Дромадёра.

— Неважно куда, важно идти. Лишь бы на месте не стоять. Мы привыкли идти, куда прикажут. Нам сейчас очень одиноко без нашего караван-баши. — И весёлый Верблюша снова печально вздохнул.

— А я и не знала, что вы курите! — удивилась Дороти. (Она решила, что Верблюша говорит о трубочном табаке «Караван-баши», который продавали в Канзасе.)

— Караван-баши — это вожатый каравана, — прошептал ей на ушко сэр Кофус, с удовольствием поглядывая на мягкое, с подушкой, седло на верблюжьей спине. Там было не только седло — с обеих сторон спины свисали набитые тюки и корзины. Сомневающийся Дромадёр тоже был осёдлан и нагружен.

— Ой! — неожиданно воскликнула Дороти. — Послушайте, у вас в этих тюках ничего съестного нет?

— Полно съестного, детка, полно! — спокойно ответил Верблюша.

— Ура весёлому верблюду! — закричал Лев громовым голосом. Сэр Кофус осторожно отвязал и поставил на землю тяжёлую корзину, на которую указал верблюд.

— Я хочу, чтобы вы были моим караван-баши! — объявил Верблюша. Рыцарь просиял от гордости.

— Слышали, леди Дороти? — И сэр Кофус отвесил верблюду церемонный поклон.

Тем временем Дороти быстро накрыла завтрак на плоском выступе скалы — для голодных путников это был настоящий пир. Там был черный хлеб, инжир, финики, сыр и сушёное мясо, которое очень понравилось Льву. Он глотал его, не жуя, огромными кусками.

— Замечательно! — воскликнула Дороти, сразу позабыв, что им предстоит долгий утомительный путь. — Как хорошо, что мы вас встретили!

— Да и нам стало веселее, дорогая моя, — ответил Верблюша, покачивая головой в знак удовольствия. — Верно, сомневалка?

— В мешке, который висит у меня на правом боку, есть шёлковые подушки, но я очень сомневаюсь, что они вам пригодятся, — уныло пробормотал Дромадёр.

— Сюда их! — обрадовался сэр Кофус и одним прыжком оказался у правого бока Дромадёра. Ещё минута — и путники с удобством расположились на шёлковых подушках. — Нам необыкновенно повезло! — говорил рыцарь. — Теперь мы будем путешествовать верхом, как и подобает рыцарям.

— Я-то, пожалуй, по-прежнему буду сидеть на спине у Льва, — сказала Дороти, с опаской глядя на высоченного верблюда. — Нам, наверное, пора трогаться в путь, пока совсем не стемнело.

Сытые и отдохнувшие, путники уложили остатки еды в корзину и стали собираться в дорогу. Сэр Кофус сначала залез на львиную спину и уже оттуда перебрался в верблюжье седло, после чего на спину Льва привычно забралась Дороти, и маленький караван неторопливо отправился лесом. Выбора у них не было — приходилось возвращаться по той самой дороге, по которой трое путников пришли сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Томпсон читать все книги автора по порядку

Рут Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская книга Страны Оз отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская книга Страны Оз, автор: Рут Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x