Софья Прокофьева - Тайна железного дерева
- Название:Тайна железного дерева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТриМаг
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-901666-25-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Прокофьева - Тайна железного дерева краткое содержание
В новой повести знаменитой сказочницы Софьи Прокофьевой все начинается очень просто: бабушка Полины уехала в город, забыв в деревне очки. Внучка решает съездить в деревню вместе со своим другом Алькой. Очки они отыскали без труда, но тут начались настоящие чудеса! Едва Поля взяла свечу, как та зажглась сама собой. В тот же миг исчез сундук, за ним чердак, а потом пропала вся деревня. Остался только огромный дуб, только он стал во много раз больше и словно покрылся железной корой. В дубе открылась дверца, и добрая тётушка в кружевном чепце пригласила детей войти внутрь. Но к ужасу Поли и Альки оказалось, что это вовсе не добрая тётушка, а хитрая лиса. И на каждой железной ветви этого дуба поджидает их верная гибель. Чем же закончилось полное тайн и загадок приключение, узнает только тот, кто дочитает до конца эту увлекательную историю, придуманную признанным мастером детской литературы!
Художник Лариса Чайкина.
Тайна железного дерева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек-медведь дико взвыл. Часть его лица отвалилась вместе с челюстью и жёлтыми клыками.
Он выпустил эльфов, и они бросились к Поле, ничуть не боясь огонька её свечи.
Нож, который Поля тоже задела свечой, расплавился и тяжёлыми блестящими каплями пролился куда-то вниз, сжигая траву. Человек-медведь с хриплым воем отступил в туман, прикрывая лицо волосатой рукой.
Эльфы окружили ребят цветным облаком.
— Вы спасли нас! Чудесная свеча! Добрая девочка! Волшебная свеча!
— Никакая она не волшебная, — смутилась Поля. — Просто в сундуке лежала.
Поля почувствовала на лице множество поцелуев, лёгких, влажных, пахнущих цветами.
— Где моя тарелочка? Кружечка! Моя кружечка потерялась! — послышались тонкие голоса эльфов. — Летим на поляну, на цветочную поляну. Пора обедать! Суп остынет. Нет, мы успеем! Надо торопиться!
Яркое облако устремилось куда-то вниз. Похоже, эльфы уже забыли про ребят.
— А свеча-то, соображаешь? — хрипло проговорил Алька и откашлялся. — Не простая это свечечка!
Поля оглянулась.
— Аль, смотри. Дверь открыта. Уйдём отсюда поскорее.
Стараясь ступать неслышно, ребята направились к открытой двери.
Из тумана выступила яблоня, вся покрытая зелёными, недозрелыми яблоками.
— У, кислятина, — пробормотала Поля, — даже зубы сводит на эти яблоки глядеть.
— Туманы, синие туманы, — чирикнула совсем молоденькая серая птичка. — Пока Великая Звезда не оттает, яблоки так и не созреют!
— Молчи, — откликнулась другая птичка, чуть постарше, но такая же серенькая с бледно-зелёным хохолком. — Ты с ума сошла! Об этом нельзя чирикать…
— Говорят, за заколдованным зеркалом…
— Да замолчишь ли ты, болтушка! — пугливо оглядываясь, прервала её птичка постарше, с хохолком.
Волны синего тумана скрыли птичек и яблоню.
— Слыхал? Какая-то звезда! Да ещё за зеркалом там что-то… — начала было Поля.
— Нашла кого слушать — отмахнулся Алька. — Эти серые тебе ещё не такое наболтают. А вот твоя свеча! Будь здорова, свечечка! Как ты этого зверюгу славно по морде съездила. Чуть пол головы не снесла. И нож… Пропали бы эльфы.
Клочья тумана совсем затянули старинный приземистый дом, похожий на берлогу, обвились вокруг колонны.
Алька потянул Полю за руку, и они, чуть пригнувшись, прошли сквозь распахнутые деревянные двери и прикрыли их за собой.
— Вниз идти нельзя, — мрачно сказал Алька. — Там и Лиса, и этот в зелёном, да ещё летучие мыши.

Глава 6
Неожиданная встреча
— А вверх идти я боюсь, может, там ещё страшнее. — Поля была готова расплакаться.
Алька взял её за руку.
— Ну, ну, — сказал он, не то утешая, не то подбадривая.
«Какая у Альки тёплая рука…» — Слёзы на глазах у Поли высохли сами собой.
Ребята стояли в нерешительности.
— Может, нам на главную лестницу перебраться? — предложил Алька. — Ты как?
— Ой! — вдруг вскрикнула Поля. — Кто-то по мне ползёт! По ноге… Поля брезгливо стряхнула с ноги какое-то насекомое и, наклонившись, увидала большого муравья, размером с её ладонь.
— Фу, гадость! — не сдержалась Поля. — И наверно, ещё ядовитый!
— Я вовсе не ядовитый, — послышался тихий обиженный голосок. — Извините, что побеспокоил вас, юная леди. Но видите ли, у меня ужасная неприятность — погас мой драгоценный фонарик!
— Чего-чего? — удивилась Поля. Она опустила свечу пониже и получше разглядела большущего муравья. Слезинка скатилась по его круглому носу. Никогда ещё Поля не видела таких грустных и несчастных глаз.
— Ещё раз прошу прощения у молодой леди, — вежливо проговорил Муравей. — Видите ли, наша Королева, повелительница Железного Дерева, а возможно, и всего на свете, замуровала нас в столбе, который идёт до самого верха. Нам, поверьте, приходится не сладко. Но у меня был чудесный фонарик. При свете его мы чинили наш муравейник, а малыши играли и читали книжки. В столбе была маленькая дырочка. Мы любили её и называли нашей бесценной луной. Но подлая летучая мышь Матильда, любимица нашей Королевы, нарочно дунула в дырочку и погасила мой фонарик. Без света мы погибнем. Но опасаюсь, вас это не очень-то волнует… И всё же ваша свеча — наша последняя надежда!
— Даже не знаю, — засомневалась Поля. — Понимаете, не простая это свеча. — Она повернулась к Альке. — Ты сам так говорил…
Муравей обречённо опустил голову.
— Я так и полагал, что вы не согласитесь, — прошептал он.
— Да ладно, — решил Алька. — Зажги ему фонарик. Жалко всё-таки.
— Думаешь? — Поля присела на корточки и поднесла свечу к маленькому фонарику, который Муравей крепко держал в лапке. Фонарик замигал и вспыхнул. Золотистый свет озарил счастливое лицо Муравья.
— О, благодарю, благодарю вас, прекрасная дама, нет слов… — заторопился Муравей — Это ничего, что вы назвали меня гадостью. Это пустяки. Поспешу в мой родной муравейник. То-то будет радости…
И Муравей, стараясь не раскачивать маленький фонарик, начал ловко карабкаться по стволу, пока не скрылся в круглой дыре.
— Вы эту дыру закройте чем-нибудь! — крикнул ему вдогонку Алька.
— Именно, именно! Пренепременно! — послышался счастливый ответ. Где-то в глубине мелькнул огонёк, и всё скрылось.
Неожиданно по ту сторону ствола распахнулась небольшая дверь. Серебристый мягкий свет лёг на ступени главной лестницы, обвивавшейся вокруг столба.
В дверях, к которым тоже вела узкая, ненадёжная лестница, стоял старый слуга с седыми волосами в серебристом поношенном камзоле. Взгляд у него был ласковый, но какой-то сонный, будто больше всего на свете ему сейчас хотелось лечь и уснуть.
— Моя повелительница, Герцогиня Драгоценностей, приглашает вас в гости. Она наслышана о вас от эльфов, которые каждый день прилетают к ней поболтать. Я — камердинер Герцогини, покорнейше прошу вас следовать за мной.
Камердинер низко поклонился.
— Осторожнее на этой лесенке, она давно нуждается в починке. Если вы всё-таки отважитесь, то не пожалеете. Моя повелительница осыплет вас щедрыми подарками.
— Может, пойдём? — неуверенно спросил Алька. — Он вроде добрый.
— Пойдём, пойдём, — откликнулась Поля. — Вот увидишь, там нас никто не обидит. Мне так кажется…
Глава 7
Дряхлая Герцогиня
Камердинер почтительно подал Поле руку, чтобы она не оступилась на шатких ступенях. Алька, раскинув руки в стороны, прошёл вслед за ней.
Здесь тоже царил туман. Но он был какой-то другой, не путающий, готовый сбиться в грозовую тучу, а мягкий, серебристый, будто сотканный из синего воздушного кружева.
Вдали, словно призрак, поднимался высокий тускло поблёскивающий замок с башенками и шпилями. Похоже, он был весь сделан из старого потускневшего серебра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: