Отфрид Пройслер - Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар
- Название:Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-367-00222-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Отфрид Пройслер - Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар краткое содержание
«Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар» — вторая книга трилогии, рассказывающей о приключениях разбойника. Автор повести немецкий детский писатель Отфрид Пройслер известен детям и взрослым по замечательным книгам «Маленькая Баба Яга», «Маленький Водяной» и «Маленькое Привидение». Истории о Хотценплотце, без сомнения, доставят юным читателям и их родителям не меньшее удовольствие.
Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Госпожа Худобок
Госпожа Худобок жила в стареньком, довольно приземистом домике у опушки леса, обнесенном со всех сторон высокой терновой изгородью, а воротах сада висела вывеска с надписью:
«Вдова Порциункула Худобок,
Имеющая лицензию ясновидяшая
Гадание на картах, толкование снов и хиромантия.
Предсказания на кофейной гуще.
Заклинания всякого рода духов и прочее и прочее.
Приемные часы ежедневно, а также по договоренности».
Пятью дюймами ниже помещалась предупредительная табличка в красной рамке:
«Осторожно, собака!
Кого покусает, пусть не жалуется!».
Господин Димпфельмозер позвонил в колокольчик, висевший рядом с воротами сада. И в тот же миг за оградой раздалось собачье тявканье — такое неистовое, что господин старший вахмистр невольно отпрянул и схватился рукой за саблю.
Дожидаясь вдову Худобок, он размышлял о том, что во всем городе едва ли найдется хоть один человек, когда-либо видевший эту собак собственными глазами. Ибо госпожа Худобок имела обыкновение запирать ее на весь день в этакого рода козлятник и только на ночь выпускала ее носиться по саду. Она, впрочем, была вольна поступать, в конце концов, так, как ей заблагорассудится: главное — она платила за нее собачий налог и делала это добросовестно.
Господин Димпфельмозер выдержал приличествующую случаю паузу, потом позвонил второй и некоторое время спустя, третий раз. Может, госпожи Худобок нет дома?
«Загляну-ка я к ней еще разок ближе к вечеру…»
Он собрался было уже уходить, когда услышал, как скрипнула дверь; госпожа Худобок проплыла по саду.
Она, собственно говоря, должна была бы зваться госпожою Студеньбок, потому что все в ней было круглым и студенистым, даже лицо с шестью складками двойного подбородка и могучими отвислыми щеками. Несмотря на то что шел уже четвертый час пополудни, на госпоже Худобок был утренний халат в цветочек, а кроме того, бигуди в волосах да стоптанные войлочные тапочки. Она пыхтела и на каждом шагу с трудом переводила дух, словно перегруженная паровая машина.
— Ах, это вы, господин старший вахмистр! — ее голос прозвучал так низко и глухо, как будто она говорила через печную трубу. — Чему я обязана честью?
— Я хотел бы побеседовать с вами, госпожа Худобок. Разрешите войти?
— Прошу вас, проходите, проходите!
Когда они двинулись через запущенный сад, собака снова залилась лаем как сумасшедшая.
— Да замолчишь ты, наконец, Васьти! — Госпожа Худобок смущенно посмотрела на господина Димпфельмозера. — Извините, пожалуйста, Васьти ужасно волнуется по каждому пустяку.
В небольшой гостиной госпожи Худобок царил таинственный полумрак, потому что она даже днем постоянно держала шторы задернутыми — согласно основному закону: для ясновидения нужна темнота.
— Садитесь, пожалуйста!
Госпожа Худобок зажгла свечу, стоящую точно в середине стола, поверхность которого была покрыта всевозможными причудливыми знаками: звездами различной величины и формы, квадратами и крестами, цифрами и кругами, а также буквами незнакомого шрифта, прочитать который господин Димпфельмозер не мог.

— Сигару?
Она пододвинула к нему небольшую плоскую коробочку.
— Благодарю — на службе не курю.
— Но вы, надеюсь, не станете возражать, если я…
С этими словами она извлекла из коробочки толстую черную сигару, понюхала ее, откусила кончик, прикурила и принялась дымить.
— Итак, вы хотели бы поговорить со мной?
— Именно так.
Господин Димпфельмозер начал было излагай ей суть дела, однако госпожа Худобок прервали его на полуслове.
— Не стоит, голубчик, — взгляните-ка сюда!
Она защепила правым глазом монокль и показала пальцем на нижний его край.
— Для чего я, в конце концов, умею читать мысли? Только не моргайте, пожалуйста!
Господин Димпфельмозер повиновался, хотя и ощутил некоторую неловкость от того, что госпожа Худобок заглядывает ему, так сказать, прямо в мозг. Процедура, к счастью, длилась недолго.
— Теперь я знаю, что вас тревожит, — сказали госпожа Худобок. — Но могу вас успокоить. Приходите ко мне завтра утром в половине девятого. Ради вас я в виде исключения поставлю будильник на четверть девятого.
— И вы думаете…
Госпожа Худобок выпустила густое облако дыма и кивнула.
— Мы сделаем это с помощью хрустального шара, — проговорила она. — С ним мы сможем проследить отсюда за каждым шагом ваших друзей, не опасаясь, что Хотценплотц обнаружит хоть что-нибудь. Однако теперь прошу вас меня извинить: я должна отнести завтрак Васьти. Вы только послушайте, как он скулит и визжит, бедный песик!
Хрустальный шар
На следующее утро в восемь часов Касперль и Сеппель выступили в поход. Кому случилось увидеть их шествующими с жестяным бидоном, мог бы решить, что они направились собирать ежевику. В бидоне, однако, находились деньги для выкупа. Счет сходился копейка в копейку, они пять раз все пересчитывали. Господин Димпфельмозер проводил ребят до самого последнего утла улицы.
— Итак, ни пуха ни пера — и положитесь на меня, я приду вам на выручку, если с вами что-нибудь стрясется!
— Дай бог, обойдется! — ответил Касперль.
Здесь их пути-дороги расходились. Обоим приятелям предстояло добираться к старому каменному кресту в глубине леса, господин же Димпфельмозер повернул к вдове Худобок. Ему пришлось снова звонить несколько раз, и снова Васьти разразился громким лаем. Не проспала ли госпожа Худобок?
Наконец она появилась и отворила ворота: шлепанцы на босу ногу, вязаный постельный чепец на голове, поверх ночной сорочки шерстяной платок с длинною бахромою.
— Пойдемте же, все приготовлено!
На столе в затемненной гостиной уже горела свеча. Рядом с ней на черной бархатной подушке покоился голубовато мерцающий шар из горного хрусталя величиною с кокосовый орех.
— Не дотрагиваться! — предупредила господ Худобок. — При малейшем сотрясении он замутится, и потребуются часы, даже дни, прежде чем снова его можно будет использовать.
— А для чего он применяется? — спросил старший вахмистр Димпфельмозер.
— С его помощью вы можете наблюдать все, что творится в любой точке округа на расстоянии тринадцати миль — при условии, что это происходит под открытым небом.
Она села к столу и бережно взяла подушку с хрустальным шаром за два уголка, затем спросила:
— Вы представляете себе, где примерно могги бы сейчас находиться Касперль и Сеппель?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: