LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Тэд Хьюз - Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины

Тэд Хьюз - Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины

Тут можно читать онлайн Тэд Хьюз - Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Faber and Faber, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тэд Хьюз - Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины
  • Название:
    Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Faber and Faber
  • Год:
    1986
  • ISBN:
    0-571-13841-1
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тэд Хьюз - Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины краткое содержание

Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины - описание и краткое содержание, автор Тэд Хьюз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.

Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Хьюз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О, как все дрожали, видя его клыки,

И глаза, налитые кровью,

И обвисшие крылья, черные как гудрон!

Весь Сити истошно вопил,

А Клыкк метался по улицам, взывая: «Не бойтесь меня!»

Иные окосели от страха.

Иные упали в обморок - им, считай, повезло.

У собак случились припадки, а по крышам

С шипением носились пучеглазые кошки.

Клыкк подумал: «Найду-ка самого главного,» -

И полетел в Парламент.

Часовой на посту присвистнул: «Вот это голубок!»

И вот, Клыкк влетает в Залу Совета.

Министры в креслах сидят вповалку,

Будто раненые на поле боя.

«Который тут Главный Министр?» - кричит Клыкк.

А Главного Министра и след уж простыл.

От него остались лишь пара ботинок

Да щепотка перхоти в воздухе.

И тут члены парламента

Толпой кидаются к выходу – кубарем, кувырком,

Прыгая друг через дружку, со свистом летят они,

Словно дротики.

Кипы бумаг кружатся им вслед.

А Клыкк голосит: «Тупицы! Я добрый!

Я хочу стать англичанином

И человеком -

Просто всем расскажите об этом!»

Всхлипывая, он опускается в пустое кресло Спикера.

А на всех телеканалах уже идет срочный выпуск новостей:

«Бешеный вампир разгоняет Парламент!»

7

Клыкк решил еще раз попытать счастья:

«Королева мне поможет.

Королевы не знают страха».

Вот Клыкк показался в небе над Букингемским дворцом –

Но весть о нем опередила его, и стражи не дремлют.

Его встречает пуль.

Но обычные пули вампиру нипочем.

«Я вампир, – выкрикнул он, - но я добрый!»

По нему бьет огонь противотанковых ракет.

Но и ракеты вампиру нипочем. Он все идет вперед

И кричит: «Я хочу стать человеком!»

Дальнобойные ракеты проносятся сквозь него, но ему все нипочем.

Он снова встает в клубах дыма.

«Я устал от крови! – стонет он. –

Помогите мне стать человеком!

Позвольте поговорить с Королевой…»

И вдруг – БАБАХ!

… Дымящийся кратер от крошечной ядерной бомбы

Возникает там, где только что был Клыкк.

А он опять – цел и невредим – шлепает в воздухе

Потрепанными крыльями, словно большая черная бабочка,

И кричит: «Послушайте! Неужто вы все оглохли?»

И тут весь гарнизон обращается в бегство.

Вертолет уносит Королеву. И Клыкку остается лишь одно: Бродить по пустым, гулким дворцовым коридорам

И разглядывать драгоценности.

8

И вот, приземлился вертолет.

Прямиком из Трансильвании прибыл

Томас Скуаг, Охотник на Вампиров:

Грозная поступь, медвежий взгляд, борода торчком

И глотка, словно гулкая пещера.

В руках – пулемет, на поясе – гирлянда серебряных пуль,

Разящих вампиров на смерть.

Клыкк во Дворце видит его по телевизору и трепещет.

Он смотрит репортаж про самого себя –

Вот, его красные глазки глядят из дворцовых окон,

И голос за кадром говорит: «Ее Величество спаслась.

Но вампир готовит новый удар!»

И он слышит, что огромный как медведь-гризли

Охотник на Вампиров Скуаг

Требует хорошенькую девушку.

Его голос грохочет:

«Найдите прелестную девушку -

розовые губки, румяные щечки,

Упитанную, как сосисочка - наживку для Вампира.

Он будет пить ее кровь

И напившись, уснет мертвым сном.

И вот, когда он уснет, я пристрелю его. Иначе не выйдет.

Найдите девушку. Чем милее девушка,

Тем пьянее он будет от крови,

И тем верней я убью его».

Хитрый Скуаг! Он знает, что Клыкк слышит его.

Хитрый Скуаг! У него есть тайный замысел.

Он не будет ждать, пока вампир напьется

И уснет мертвым сном.

Он пристрелит его сразу же,

Убьет намертво, едва тот жадно высунет язык.

Но Скуаг не говорит об этом.

Вся Англия содрогнулась от ужаса. ЧТО?

Отдать самую нашу прекрасную раскрасавицу

Этому чудовищу-кровопийце? Скуаг сошел с ума!

9

Но и Клыкка осенило! У него возник план.

Наступила лунная ночь. Вся Англия, ворочаясь в постели,

забылась неспокойным сном,

и Клыкк, словно огромный жук, взлетел с дворцовой крыши.

Он заглядывает в окна спален – в одно, другое,

И, находит, наконец, ту, кого искал:

Милашку Хрум – Королеву Красоты!

Он проникает в ее сны и шепчет ей на ухо:

«Скажи, что станешь жертвой вампира.

Я твой ангел. Я спасу тебя.

Ты избавишь Англию от вампира

И станешь такой знаменитой,

Что сама Королева омоет твои ноги,

И тонны леденцов-милашек на палочке

Раскупят в самом Китае.

А телевидение покажет сериал:

«Милашка Хрум и Вампир».

И чтобы добавить сну веса

Он просунул между ее спящими пальчиками

Банкноту в пять фунтов,

И прошептал: «Ты – избранница».

Потом Клыкк скорехонько вернулся во дворец.

А Милашка Хрум пробудилась от сна,

Широко открыла глаза и заявила:

«Я буду жертвой вампира!»

Ее мать тут же грохнулась в обморок, а отец,

Побелев как простыня, сказал: «И что еще ты надумала?»

10

Королева наградила Милашку медалью за храбрость.

И вот, Милашка на передовицах газет, крупным планом –

Прелестная как цветок,

Пожимает огромную, волосатую, мозолистую руку

Скуага, убившего не одну сотню вампиров.

Все готово. В главной зале Дворца

Милашка улеглась на диван,

Стараясь выглядеть как можно аппетитней,

И претворилась, что спит.

Но что это? Заминка.

В зал катится корзинка.

Огромную клубничину доставил грузовик,

На ней большая бирка: «Подарок для Королевы

От Фирмы «Доморощенный продукт».

И никто не знает,

Что хитрый Скуаг притаился внутри,

Прижимая к себе пулемет.

Вдесятером слуги вносят Клубничину во Дворец

И оставляют в зале. Сквозь две маленьких дырочки

Скуаг следит за Милашкой Хрум,

Улыбаясь в темноте.

Ему невпервой.

Вампир Клыкк станет его триста двадцать первой жертвой.

11

А Клыкк задумал вот что.

Он объяснит Милашке Хрум,

Что он добрый и хочет стать человеком –

Он просто возьмет ее за руку.

И тогда вся страна увидит, что он добрый.

Они вдвоем отведают лучшего королевского портвейна,

И Милашка скажет: «Знаешь, а ты славный малый».

И так он всем докажет, что он вовсе не вампир,

Что на самом деле он милый.

Может быть, Милашка Хрум даже погладит его,

Всем на удивление – и на зависть.

Это – его тайный замысел.

Но вот он влетает в залу,

Будто гигантский, черный от сажи мотылек…

И видит огромную алую Клубничину!

Ммммм! Как ему хочется впиться в эту Клубничину!

Он не в силах устоять!

Он вонзает свои вампирьи клыки глубоко,

Глубоко в мякоть Клубничины…

И в мягкое место Скуага!

Такого Скуаг не ожидал. «А-А-А!!!» - заорал он все горло,

Пулей выскочил из Клубничины

И бросился наутек.

12

Армия, Полиция и Скуаг

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Хьюз читать все книги автора по порядку

Тэд Хьюз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины отзывы


Отзывы читателей о книге Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины, автор: Тэд Хьюз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img