Льюис Кэррол - Алиса в Стране Чудес
- Название:Алиса в Стране Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Льюис Кэррол - Алиса в Стране Чудес краткое содержание
Алиса в Стране Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Однако, я уже выросла,» — добавила Алиса печально — «По крайней мере здесь , в этой комнате, расти больше некуда. Что же это получается, значит я не стану старше? С одной стороны это хорошо — не стану старухой, но с другой — что ж мне всю жизнь зубрить уроки? ! Ох, я ведь этого не вынесу!» «Ну и дурочка же ты, Алиса!» — ответила она сама себе — «Как же ты собралась здесь уроками заниматься? Комнаты едва для тебя–то самой хватает, об учебниках и всем прочем и говорить не приходится!»
Так она продолжала этот диалог, то ругая себя, то оправдывая, пока спустя несколько минут не услышала чей–то голос снаружи: «Ася! Ася!» Алиса умолкла и прислушалась. По лестнице мягко затарабанили шаги — кто–то поднимался, выкрикивая: «Сейчас же неси мне перчатки!» Алиса сообразила, что это Кролик ищет ее, и вся задрожала, сотрясая дом. Она совсем забыла, что теперь в тысячу раз больше Кролика, а потому нет смысла бояться его.
Кролик подошел к двери и налег на нее, силясь открыть. Поскольку дверь открывалась вовнутрь, а локоть Алисы был крепко прижат к ней, у Кролика ничего не вышло. Алиса услышала, как, попыхтев за дверью, он буркнул себе под нос: «Что ж, придется лезть в окно.»
«Ах, вот чего ты захотел!» — подумала Алиса. Она подождала, пока Кролик спустится и обойдет дом. Когда, как казалось Алисе, Кролик был под окном, она резко высунула руку, пытаясь схватить его. Поймать кого–либо ей не удалось, зато послышался короткий визг, звук падения и звон разбитого стекла. Из всего этого Алиса сделала вывод, что скорее всего Кролик угодил в теплицу или что–то в этом роде. Затем последовал сердитый крик Кролика: «Пак! Пак! Где ты?» После этого зазвучал голос, который Алиса раньше никогда не слышала: «Конесно тут! Яблоки выкапываю, хосяин!» «Яблоки, значит! Ага, конечно!» — рявкнул Кролик. — «Хватит мне лапшу вешать! Иди и помоги мне выбраться из этой дряни !» (Продолжительное позвякивание и хруст разбитого стекла.)
— Ладно, теперь может ты скажешь мне, Пак, что это там в окне такое?
— Конесно, хосяин! Там рука! (Он произнес это как «люка».)
— Рука? ! Болван! Когда и где ты еще такое видел? Она ж все окно занимает!
— Конесно, хосяин! Но все–таки это рука, как ни крути.
— Да какая разница? ! Все равно нечего ей там делать. Иди и вытащи ее оттуда!
Воцарилось долгое молчание. Теперь Алиса улавливала лишь отдельные фразы, произносимые шепотом: «Конесно, хосяин. Только что–то не нравится она мне, совсем не нравится! Ох, не нравится!..» — «Делай, как я тебе сказал, трус несчастный!»
В конце концов Алиса вновь высунула руку в окно и хватанула по воздуху. На этот раз одновременно раздались два визга и более громкий звон разбитого стекла. «Это сколько ж там теплиц? !» — подумала она — «Интересно, что на этот раз они придумали! Если хотят вытащить меня из окна, то мне остается только желать им удачи! Я не хочу задерживаться здесь ни на минуту дольше!»
После недолго длившейся тишины послышался приближающийся скрип тележных колес и нестройный хор голосов. До Алисы то и дело доносилось:
— Где другая лестница?
— А я чаво? Сказали эту взять. Вон, у Ли какая–то.
— Ли, браток, тащи ее сюда скорее!
— Сюда, сюда! Ага, ставь на угол.
— Да нет! Свяжите их сначала! Во–от!
— Чаво вот–то? ! И до половины не достают даже!
— Ничего, пойде–ет! Хватит с ними сюсюкаться.
— Ли, сюда! Лови веревку!
— Крыша выдержит?
— Осторожнее, шифер хрупкий!
— Ой, шифер ползет!
— Побереги–ись!!! (Оглушительный грохот.)
— Ну, и кто это сделал?
— Ли, конечно!
— Кто по трубе в камин спустится?
— Не–е, я— ни за что! Сам лезь!
— Еще чего!!
— Тогда Ли.
— Эй, Ли! Хозяин сказал, чтобы ты в трубу лез!
«Ага! Так, Ли собрался лезть в камин, вот значит как! Что ж, похоже Ли у них всегда крайний. Я бы не хотела оказаться на его месте. Для моих размеров камин конечно узок, но думаю слегка пнуть–то я смогу!» — подумала Алиса. Она поглубже, насколько смогла, просунула ногу в дымоход камина и затаилась. Долго ждать не пришлось. Вскоре из камина раздался шорох и царапанье— вниз по трубе карабкался какой–то маленький зверек (Алиса не смогла угадать какого вида). Когда он ткнулся в ногу и озабоченно завозился, Алиса сказала себе: «Это Ли,» — и, дав резкий пинок, прислушалась, выжидая, что будет дальше.
Первое, что она услышала— как снаружи дружно грянули: «Ли летит!!! Летит Ли!!!» Затем раздался крик одного лишь Кролика: «Ловите! Эй, вы там у плетня, ловите же!» Небольшое затишье и снова суетливые выкрики:
— Приподымите ему голову. Вот так, вот так!
— Воды! Воды–ы несите!
— Осторожнее! Смотрите, чтоб не захлебнулся.
— Ну, как это было, дурень старый? Что случилось, а?
— Расскажи–ка нам все как было!
Когда все немного угомонились, раздался слабый писклявый голос («Это Ли,» — подумала Алиса): «Ох, я только знаю… Не так много и знаю–то… Спасибо, у–ух! Мне уже лучше. Однако мне трудно говорить, я слишком перенервничал. Все что я знаю — это то, что я как будто не в трубу, а в дуло пушки залез: что–то как даст в меня, и я как снаряд полетел!» «Это уж точно, лопух ты старый!» — поддакнули остальные. «Мы должны спалить дотла этот дом!» — сказал вдруг Кролик. Услышав такое, Алиса крикнула, что есть сил: «Только попробуйте, я на вас как натравлю Дину!» Сразу воцарилось гробовое молчание.
«Интересно, что же сейчас они делать будут? ! Если бы у них ума хватило, давно бы крышу сняли». Спустя пару минут движение снаружи возобновилось. Было слышно, как Кролик сказал кому–то: «Для начала и тачки хватит.» «Тачки чего?» — с тревогой думала Алиса. Но недолго ей пришлось теряться в догадках, в следующую секунду целый град мелких булыжников с грохотом ворвался в окно, некоторые попадали в лицо. «Я подожу конец этому!» — решительно сказала себе Алиса и выкрикнула: «Перестаньте, по–хорошему прошу!» — что породило в очередной раз гробовую тишину. Она с некоторым удивлением заметила, что булыжнички, разбросанные по полу прям на глазах превращались в крохотные пирожки. Алису осенило: «Что если я съем один из них. Наверняка это как–то повлияет на мой рост. А поскольку расти мне здесь уже просто невозможно, то, вероятнее всего, я уменьшусь.» Придя к такому выводу, она проглотила пирожок и почувствовала, как в тот же миг стала уменьшаться, что ее ужасно обрадовало.
Как только Алиса уменьшилась достаточно, чтобы пройти в дверь, она поспешила выбраться из дома. Прежде всего она увидела огромную толпу зверей и птиц, собравшуюся у дома. Посреди стояли две морские свинки и поддерживали маленького лисенка Ли, чем–то отпаивая его из бутылочки. Заметив Алису, толпа ринулась на нее, но она побежала прочь изо всех сил и вскоре скрылась в лесной чаще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: