Нортон Джастер - Мило и волшебная будка
- Название:Мило и волшебная будка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-94145-287-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нортон Джастер - Мило и волшебная будка краткое содержание
Американец Нортон Джастер был вполне взрослым человеком и даже известным архитектором, когда вдруг придумал волшебную сказку. «Мило и волшебная будка», которая сразу же принесла ему писательскую славу.
Эта полная невероятных приключений и озорной словесной игры история про удивительное путешествие в волшебные страны, где буквы растут в огородах, а числа добывают в подземных копях, где все звуки собраны в хранилище, а рассветом можно дирижировать.
На этой увлекательной и веселой книге выросло не одно поколение американцев. До сих пор по ней ставятся театральные и радиоспектакли, а в 1970 году легендарный Чак Джонс, «отец» Багс Банни, Даффи Дака и прочих супергероев, снял по ее мотивам полнометражный анимационный фильм.
Книгу проиллюстрировал друг писателя, знаменитый художник-карикатурист и мультипликатор Жюль Файфер.
Мило и волшебная будка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На вид эта тварь совсем не опасная и даже симпатичная. Но если уж кого оседлает, от нее не отделаешься.
И вся их свора, напирая и толкаясь, вытягивая когтистые лапы и яростно ревя, подступала все ближе и ближе. Тактик с Поэзией и Мудростью, несмотря ни на что, неустрашимо летел вперед, следом Мило, не отступая ни на шаг, хотя легкие его, казалось, сейчас разорвутся, а Ляпсус — Ляпсус понемногу стал отставать. Владенья Разума были уже не за горами, тропа выводила в предгорье, стала положе и шире. Свет и спасенье были уже так близко — но все-таки еще слишком далеко.
Внизу, под горою, беглецов уже поджидали взбешенные исчадья Тьмы, готовые наброситься на добычу. А сзади с улюлюканьем их погоняли Пошлый Примитив и дряблый Студенистый Великан. И рвалось вперед парнокопытное Одно-из-Двух, высекая искры из камней, выдыхая из ноздрей пар и выискивая, кого бы насадить на свои два длинных острых рога.

Ляпсус совсем обессилел, ноги у него подкашивались, на лице застыла мука, а в глазах — тоска.
— Больше, с позволения сказать, я не могу, — простонал он.
Но зигзагом метнулась молния, разорвав небо, и гром заглушил его стон.
А демоны уже — вот они, охота подходит к концу. Еще прыжок, еще шажок, и первым они схватят жучилу, потом мальчишку, а там и пса с его ношей. Все разом взвились они в прыжке…
И вдруг застыли, как будто вмерзли в воздух, не способные шевельнуться, и со страхом уставились вдаль.
Мило медленно распрямился, поднял голову. Там, на горизонте, во всю его ширь, стояла бесчисленная рать Разума, солнце сияло на мечах и щитах, знамена гордо реяли на ветру.
Мгновение тишины, а затем тысячи труб — многие тысячи — запели, и, как морская волна, с места двинулась конница, сначала медленно, затем быстрей, быстрей — топот копыт и клики звучали музыкой в ушах Мило, — и рать обрушилась на перетрусивших демонов.

Впереди скакал король Азбукиан в великолепных латах, украшенных рельефными литерами, а рядом с ним — Матемагик, размахивая заново отточенным посохом. Доктор Какофонии метал из своего фургона тарарах за тарарахом на радость госпоже Звукозаписи, а Чудовищный ТАРАРАМ собирал их тут же, на поле боя. Маэстро Гамма ради такого случая вывел свой оркестр, разыгрывая цвета государственных флагов Разума. И все, кого повстречал Мило на своем пути, явились сюда, на помощь, — купцы из Словаренции, цифродобытчики Числовенции и все добрые обитатели лесов и полей.
Пчела-Наборщица носилась над головами с криком:
— В атаку — вэ а-тэ-а-кэ-у! В атаку — вэ а-тэ-а-кэ-у!
Даже Еслиб, который, как всем известно, мог бы стать еще трусливей, если бы не был таким трусом, даже он покинул Домысел, чтобы показать свою удаль.
И даже Блюститель Буквы Закона, оседлав кривоногую таксу и насупив брови, мчался на врага.
Съежившись от страха, исчадия Тьмы Невежества, бросились врассыпную и с горестными воплями — такими горестными, что они вечно будут звучать в ушах — убрались восвояси, в промозглую тьму, откуда явились. Ляпсус облегченно вздохнул, а Мило и принцессы рукоплескали победителям.
— Отличная работа! — воскликнул Граф Орфографии, спешившись и пожимая руку Мило.
— Прекрасно сделано! — поспешил добавить Казначей Значений.
— Всем пример! — добавил Премьер Пример.
— Толково! — одобрил Полковник Толковник.
— УРА! — подхватил Фон-Барон Фонетик.
И все, кому хотелось — а хотелось всем, — подхватили:
— УРА!!!
— Это мы должны благодарить вас… — начал было Мило, когда все стихло, но ему не дали продолжить.
Все пятеро развернули огромный пергаментный свиток и под фанфары и барабаны зачитали:
— «Слушайте! Слушайте!..
— Отныне…
— И во веки веков…
— Поэзия и Мудрость…
— Снова правят в Разуме!»
Обе принцессы низко поклонились, а потом радостно расцеловались с братьями, и все согласились друг с другом, что это — хорошо.

Затем глашатаи продолжили:
— «А также…
— Отрок по имени Мило…
— А также пес по кличке Тактик…
— А также жучок, наименованный Ляпсусом…
— Сим нарекаются…
— Заслуженными героями королевства!»
Приветственные клики и здравицы огласили воздух, и даже Ляпсус, казалось, был немного сконфужен столь пристальным вниманием к своей особе.
— «А посему, — завершил Премьер, — во славу беспримерных героев объявляются трехдневные королевские празднества. Шествия по всем городам и весям, маскарады, пиршества, игрища и мюзиклы».
Все пятеро тайных советников свернули пергамент и ретировались, непрестанно кланяясь и расшаркиваясь.
Верховые нарочные разнесли эту весть по всем концам королевства, и повсюду толпы людей выходили приветствовать праздничное шествие, которое медленно двигалось через всю страну. Гирлянды цветов украшали каждый дом и каждую лавку, а мостовые были выстелены коврами. В самом воздухе витала радость, и ставни, в течение многих лет запертые, распахивались, впуская яркий солнечный свет туда, где его так долго не было.
Мило, Тактик и совсем стушевавшийся Ляпсус гордо восседали в королевской карете рядом с Азбукианом, Матемагиком и обеими принцессами, а шествие растянулось на много миль впереди них и позади.
Отовсюду доносились здравицы, и Поэзия, подавшись вперед, легонько тронула Мило за руку.
— Они приветствуют тебя, — молвила она с улыбкой.
— Но без их помощи, — возразил он, — я бы ничего не мог сделать.
— Так-то оно так, — серьезно заметила Мудрость, — но лишь у тебя хватило мужества решиться на это. Ведь чтобы добиться цели, порой достаточно одной лишь решимости.
— Именно поэтому, — вступил Азбукиан, — мы не могли открыть вам некую страшную тайну прежде вашего возвращения.
— Да, я помню. Но теперь мы вернулись!
— Вы не могли вернуться — это было невозможно, — проговорил Азбукиан, глядя на Матемагика.
— Абсолютно невозможно, — подтвердил Матемагик, глядя на Азбукиана.
— Вы хотите сказать… — пролепетал Ляпсус, вдруг совсем ослабев.
— Вот именно, — согласно кивнули они головами. — Но скажи мы об этом тогда, вы бы никуда и не пошли. Однако многое становится возможным, если не знаешь, что оно невозможно.
За всю остальную дорогу Мило не произнес ни звука.
Наконец они достигли обширной равнины на полпути между Словаренцией и Числовенцией, чуть правее Долины Созвучий, чуть левее Смотровой Площадки. Длинная вереница карет и всадников остановилась. И праздник начался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: