Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй

Тут можно читать онлайн Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Интерфейс, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказочные повести. Выпуск второй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интерфейс
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7016-0016-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй краткое содержание

Сказочные повести. Выпуск второй - описание и краткое содержание, автор Всеволод Нестайко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семейная библиотека — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. Во вторую книгу серии вошли сказочные повести:

В. Нестайко В стране солнечных зайчиков

А. Якубенко Волшебные перья арарахиса

П. Аматуни Чао — победитель волшебников


Сказочные повести. Выпуск второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказочные повести. Выпуск второй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Всеволод Нестайко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какие перья? — переспросил Пикса.

— Волшебные! — повторил Фунтик. — Из хвоста знаменитого попугая Арарахиса. Нам сказали, что с их помощью любого можно научить рисовать!

— Вот только где их найти? — мрачно гавкнул Угадай.

Сандино задумался.

— Слышал я что-то об этих перьях! — спустя минуту сказал он. — Мой двоюродный брат — моряк — рассказывал об этой заморской диковинке. Но только нелегко их добыть!

— Что вы говорите? — с тревогой спросил Фунтик.

— Да! Придется пересечь нашу страну Верзилию. Потом лежащую за ней Великую Прибрежную Страну. Затем переплыть море, чтобы добраться до жаркой страны Яфрики. И уже где-то в Яфрике разыскать этого вашего попугая.

— Нда!.. Не просто! — глубокомысленно пробурчал Угадай.

— Сложная программа! — сказал Фунтик, любивший выражаться по-ученому.

— Но мы ее выполним! — сказал я твердо. — Чего бы это ни стоило!

— Еще бы! — заметил Угадай. — Без Волшебных Перьев теперь стыдно и на глаза дедушке показаться!

Я подумал, что Угадай это очень верно сказал.

Нас схватили

Чем дальше, тем больше входили мы с Пиксой и его товарищами во вкус ночных похождений.

Из нашей компании клеили листовки мы втроем: я, Угадай и Хандрила.

Фунтика мы с собой не брали. На своих коротких лапках он не смог бы убежать от стражников. Подвергать его опасности мы не хотели. Фунтик огорчался, что его не берут. Даже сердился. Однажды он все же упросил нас взять его с собой. В эту ночь мы собирались пойти в центр города, поближе к Базарной площади. Фунтику мы поручили стоять недалеко от полицейской казармы и, в случае опасности, подать сигнал тревоги.

У меня, Пиксы и еще двух мальчиков были маленькие ведерки с клеем и кисти, которые мы прятали под одеждой. Угадай и Хандрила несли на спине пакеты с листовками. До Базарной площади мы добрались без особых происшествий. По дороге ни разу не наткнулись на ночной патруль.

С самого начала работа пошла хорошо. Пикса и мальчики выхватывали из-за пояса кисти, макали их в клей и быстро мазали стену в четырех местах. Я вынимал листовки из пакетов на спине Угадая и Хандрилы. И… раз… раз… раз… раз! — приклеивал их к стене. Нужно было разгладить бумагу, чтобы крепче держалась, и идти на новое место.

На листовках было написано:

«Долой короля и богачей!»

«Да здравствует свободная Верзилия!»

Работа подходила к концу. Осталось несколько листовок.

Со стороны казармы донесся какой-то слабый писк. Может быть, это была кошка, убегавшая по водосточной трубе от хищной крысы.

Ну, теперь все в порядке! Вынимаю из кармана последнюю листовку… Пикса делает взмах кистью. Клей растекается по стене. Я прикладываю листовку… Как вдруг!..

— Ага-а-а! Попались!

Чья-то грязная лапа зажала мне рот. Другая схватила за шиворот и подняла высоко воздух.

Я пытался вырваться. Но поздно… Я в руках стражника. Наверное, попались и мои друзья. Об этом я мог судить по слабому визгу Угадая и хриплому, сдавленному мяуканью Хандрили. Попался и бедняга Фунтик. Оказывается, он пытался предупредить нас. Но мы увлеклись и не обратили внимания на его сигнал.

А Пикса? А мальчики? Что с ними?

Я барахтался в сильных руках стражника. Но все же успел расслышать топот убегавших ног и крики полицейского, преследовавшего Пиксу:

— Стой! Стой! Остановись! Ах ты славный! Ах ты милый!

Один из полицейских зацепился ходулями за угол дома и с грохотом повалился на мостовую. Второй наткнулся на него и полетел тоже.

В этот момент ручища стражника соскользнула с моего лица. Я вздохнул полной грудью и отчаянно закричал вслед убегавшим:

— Пикса! Ребята! Нас схватили!

Раздался далекий голос Пиксы:

— Слыы… шал!

И все смолкло.

— Молчи, славный! — злобно гаркнул на меня стражник и снова закрыл мне рот рукой.

Упавшие стражники, охая и проклиная все на свете, поднялись с земли и снова водрузились на ходули.

Нас связали и, награждая колотушками, погнали в государственную тюрьму. А наутро повели во дворец.

Глава 12. Королевский суд

Встреча с королем

— Введите обвиняемых! — раздался мрачный голос глашатая.

Двери распахнулись. Стражники подтолкнули нас сзади палками. Мы вошли в полутемный зал.

Тронный зал короля был большим и длинным. Далеко, в противоположном его конце, виднелся трон. К нему вела ковровая дорожка, по которой, вероятно, шли послы иностранных держав, богатые купцы и министры.

Идти приходилось так долго, что постепенно душа идущего уходила в пятки. На это, видимо, и была рассчитана столь длинная дорога к трону.

Чтобы вселить ужас в посетителя и окончательно лишить его возможности соображать, среди немой тишины возник отвратительный вой сирены.

Звук был такой, что я невольно поглядел на небо. Не летят ли самолеты?

Неба я не увидел, а увидел потолок. Потолок был грязный и закопченный. На балках, повиснув головами вниз, спали ушастые летучие мыши.

Одна из мышей проснулась и ехидно подмигнула мне левым глазом. Как будто хотела сказать: «Что, попался? Будешь теперь знать!»

Я старался держаться храбро, хотя на душе у меня кошки скребли.

Угадай тоже был грустен. Но не потому, что боялся. Просто ему хотелось есть. Угадай совершенно не переносил голода.

Хандрила шел к трону с невозмутимым видом. Невозможно было понять, страшно ему или нет.

А Фунтик совсем упал духом. Стражники пригрозили, что съедят его с картошкой и огурцами. Ну кому же хочется быть съеденным?

И вот мы остановились перед огромнейшим троном чуть не упиравшимся в потолок - фото 47

И вот мы остановились перед огромнейшим троном, чуть не упиравшимся в потолок.

Под самым потолком сидел человечек с маленькой головой, большими торчащими ушами и брезгливо оттопыренной нижней губой.

Длинные ноги человечка в красных штанах с золотыми лампасами свешивались чуть не до пола. Нам теперь уже было нетрудно догадаться, что это не ноги, а ходули.

— Подойдите поближе! — проревел в микрофон обладатель маленькой головы и длинных ног. Радио усилило звук, и голос человечка гулким эхом прокатился по залу.

— Да нам уже некуда! — сказал я.

Действительно, наши носы упирались в подножие трона. А над головами раскачивались огромные ботинки уродца.

— Все равно подойдите! — капризно сказал длинноног.

— Падайте ниц! Падайте ниц! — свистящим шепотом скомандовал глашатай.

— Перед вами — его величество король Долговязый Верзила Шестой!

— Мне что-то не хочется! — сказал я. — Тут у вас очень грязный пол.

Не рассуждать свирепо гаркнул глашатай и ловко сделал мне подножку Я упал - фото 48

— Не рассуждать! — свирепо гаркнул глашатай и ловко сделал мне подножку. Я упал на колени, да так и остался стоять, придавленный сверху палкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Всеволод Нестайко читать все книги автора по порядку

Всеволод Нестайко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказочные повести. Выпуск второй отзывы


Отзывы читателей о книге Сказочные повести. Выпуск второй, автор: Всеволод Нестайко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x