Турбьёрн Эгнер - Люди и разбойники из Кардамона (с иллюстрациями)
- Название:Люди и разбойники из Кардамона (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Турбьёрн Эгнер - Люди и разбойники из Кардамона (с иллюстрациями) краткое содержание
Турбьёрн Эгнер — знаменитый норвежский писатель, чьи добрые и смешные сказки помнит и любит не одно поколение читателей.
Вся жизнь этого города с его праздниками, учреждаемыми человечнейшим блюстителем порядка Бастианом, катанием на трамвае, где вагоновожатый раздает бесплатно пряники, похожа на сказку, хотя ничего фантастического и сказочного не происходит. Все «как в жизни», разве что лев чересчур ручной, а верблюд в зоопарке умеет разговаривать. Волшебство здесь в людях. Они волшебно добрые и благожелательные. Жена тюремщика весь день хлопочет, чтобы получше накормить заключенных, а тюремщик волнуется, хорошо ли живется разбойникам у него в тюрьме. Разбойники, пожив в такой тюрьме, не ходят уходить из нее. И сами они больше похожи на непослушных детей.
Люди и разбойники из Кардамона (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он тоже принялся мыться. И так старался, что даже уши чуточку помыл и сразу почувствовал, что стал лучше слышать.
Но самым храбрым из всех оказался Еспер. Он настолько осмелел, что погрузил в таз всю голову, так что двое других испугались, как бы он не утонул. А он полоскался и плескался — только брызги летели в разные стороны.
— Ух, до чего здорово! — крикнул он и стал такой чистый, что Каспер с Юнатаном его не узнали.
И Бастиан тоже. Он зашёл спросить, как им живётся.
— Погодите, но… не может же быть, чтобы он был один из вас! — озадаченно сказал Бастиан.
— Очень даже может, — сказал Каспер, — потому что это наш Еспер.
— Он просто так долго мылся, что сам на себя стал не похож, — объяснил Юнатан.
И они все засмеялись.
— Живётся нам здесь так, что любо-дорого, — сказал Каспер.
— Особенно приятно, что можно поговорить с другими людьми, — добавил Еспер. — Раньше мы только друг с дружкой разговаривали, а больше ни с кем, такая скучища.
— Что правда, то правда, — подтвердил Юнатан. — Но самое главное — уж очень вкусно нас тут кормят: то ли дело, когда женщина готовит.
— Все бы хорошо, — вздохнул Еспер, — одно меня мучает. Просто покою мне не даёт. Мы-то, конечно блаженствуем, а наш лев, бедняга, сидит в это время один и голодает.
— Да, это свинство по отношению ко льву, — огорчился Бастиан.
— Будьте так добры, — попросил Еспер, — арестуйте и его тоже!
— К сожалению, твоя просьба невыполнима. Лев — это не то животное, которое можно просто так взять и арестовать.
— Но он у нас очень смирный и послушный.
— Лев есть лев. И придётся ему побыть одному, пока вы не вернётесь домой. Но я могу позволить Есперу ходить и кормить его каждый день, — сказал Бастиан.
— Чем кормить-то, у меня же нет львиной еды!
— Эта беда поправима!
Бастиан ушёл и через полчаса вернулся с целым мешком львиной еды. Там было и мясо, присланное мясником, и хлеб, подаренный булочником.
— А вот эта плитка сливочного шоколада высшего сорта — это льву лично от меня, — сказал Бастиан.
И Еспер был на время выпущен на свободу и отправился домой кормить льва. Целый день он пропадал, но под вечер возвратился в тюрьму.
— Лев сожрал почти все за один присест, — доложил он.
— Вот и прекрасно, — сказал Бастиан.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Парикмахер Серенсен приходит в восторг
После того как разбойники несколько раз помылись, они стали выглядеть совсем как нормальные люди. Вот только шевелюры и бороды у них чересчур разрослись. И однажды Бастиан послал за парикмахером Серенсеном, чтобы тот их подстриг и побрил. Парикмахер пришёл с расчёской и ножницами, с кисточкой и щёткой, да ещё и кларнет с собой прихватил. Ведь парикмахер Серенсен умел не только стричь да брить да красоту наводить, он ещё был участником кардамонского городского оркестра и каждую свободную минуточку играл и пел. Вот какая у него была любимая песенка:
Весь день стригу и брею,
И завиваю вас,
Но музыка и пение
Милее мне в сто раз.
Я в городском оркестре
Первейший человек.
Играть я на кларнете
Готов хоть целый век.
(Соло на кларнете.)
Ко мне приходит Тобиас
С огромной бородой.
Я мою эту бороду
Горячею водой.
Покуда сохнет борода,
Присяду отдохнуть,
Кларнет достану и ему
Сыграю что-нибудь.
(Соло на кларнете.)
Я ничего так не люблю,
Как музыку свою.
И если брею и стригу,
То песенку пою.
Все хорошо, порезов нет,
Царапин тоже нет,
А почему? А потому,
Что я люблю кларнет.
(Соло на кларнете.)
Парикмахеру пришлось немало потрудиться с волосами разбойников, потому что они у них были не просто лохматые, но спутанные и свалявшиеся, почти что как войлок. И чтобы привести их в порядок, он долго и старательно их мыл, распутывал и расчёсывал.
— Ой! — вскрикивал Юнатан всякий раз, как мыло попадало в глаза.

А Каспер — так тот даже разобиделся и разворчался.
— Мытьё головы — это чушь и вздор! — недовольно бурчал он.
Но парикмахер Серенсен не очень-то обращал внимание на их крики и слова. Кто-кто, а уж он знал, какой должен быть вид у нормальных людей. И как ни крути, а без мытья головы все равно не обойтись. Зато когда он подстриг всех троих и побрызгал им волосы одеколоном, то тут даже Каспер улыбнулся и сказал:
— Эта вода у тебя в бутылке и впрямь приятная и ароматная.
А когда парикмахер после этого расчесал им волосы гребешком и щёткой и уложил их красивыми волнами, они ужасно возгордились и никак не могли наглядеться на себя в зеркало.
— Ну кто бы поверил, что вот это Каспер, — сказал Каспер.
— А кто бы мог поверить, что вот это Еспер, — сказал Еспер.
— И никто бы не поверил, что вот это Юнатан, — сказал Юнатан.
Окончив свой нелёгкий труд, парикмахер захотел немножко отдохнуть и начал играть на кларнете, а трое разбойников сидели и слушали.
— А ты, оказывается, тоже хорошо играешь, — сказал Каспер.
— Как, разве тут ещё кто-нибудь умеет хорошо играть? — удивился парикмахер Серенсен.
— Мы все трое умеем, — ответил Каспер.
Тут парикмахер совсем изумился:
— Это вы-то умеете играть?
— Конечно, умеем. Мы же были бродячими музыкантами, пока не ушли в разбойники.
Парикмахер протянул Касперу кларнет:
— А ну-ка сыграй, тогда я поверю!
— На этой штуковине я не играю, — сказал Каспер. — Мой инструмент — фагот, вот! Кларнет — не для меня, нет!
— А Еспер играет на флейте, — вмешался Юнатан. — А я умею бить в тарелки и в барабан и во все остальное, во что можно бить.
— Тогда вы целый оркестр составить можете!
— Ничего мы не можем, потому что у нас больше нет инструментов, — с досадой сказал Каспер. — Мы их давно продали, — вздохнул Еспер.
— И очень глупо сделали, — добавил Юнатан.
Но парикмахер Серенсен никак не мог успокоиться, да и любопытство его разбирало.
— А вы не разучились играть? Если я вам добуду инструменты, у вас ещё что-нибудь получится?
— Думаю, что получится, — ответил за всех Каспер.
— Тогда я попробую, — сказал парикмахер и отправился в город добывать инструменты.
Не успел парикмахер Серенсен уйти, как жена Бастиана принесла разбойникам обед. И как же она удивилась, увидев, что волосы у них расчёсаны на пробор и уложены волнами.
— Ой, батюшки, какие вы стали красивые! — воскликнула она.
— Да, мы стали совсем недурны собою, — хвастливо заметил Каспер.
— Вот и пойте теперь свою песенку;»Ах, до чего они грязны, черны они, как ночь!» А мы вон какие чистые, причёсанные и побритые, — с гордым видом сказал Юнатан.
Парикмахер Серенсен скоро возвратился и принёс с собой барабан и тарелки, флейту и фагот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: