Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус
- Название:Возвращение в Террамагус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус краткое содержание
Семиклассница Улита Кузнецова никогда всерьёз не задумывалась о своём волшебном даре. Да, было у неё какое-то странное кольцо с неизвестным камнем, с помощью которого с раннего детства она могла творить самые настоящие чудеса. Но это было для неё не более, чем весёлым развлечением, о котором, кроме её брата, никто и не знал. И вдруг начинают происходить странные события. Сначала Улита обнаруживает, что из зазеркалья за ней наблюдают таинственные незнакомцы. Затем, во время верховой прогулки, испуганная лошадь заносит её в глухой лес, посреди которого вдруг появляется неизвестная, но очень красивая поляна. На ней в парящей над землёй беседке девочка встречает элегантную пожилую даму, оказавшуюся её родной бабушкой, Аникеей, проживающей, как выясняется, в волшебной стране Террамагус. Рассказ бабушки и дальнейшие события раскрывают Улите тайну её происхождения и вовлекают девочку в водоворот захватывающих приключений и детективного расследования.
Заявление автора: Все права на произведение защищены официально. Автор против выкладывания его текста на иных интернет — прощадках кроме СИ.
Реплика залившего: А нам пофигу!
Возвращение в Террамагус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что такое разрыв — трава? — раздался у её уха шёпот Данилы.
— Ну, у неё ещё такие синенькие листики в виде крестиков, — объяснила девочка и с извиняющимся видом добавила:
— Подожди минуточку, дай мне подумать.
— Давай мы сейчас полетаем над полем и поищем твою разрыв — траву, — предложил Амикус.
— Это вы так до вечера будете искать, — скептически заметила Улита. — Тут надо сделать кое-что другое и я, кажется, знаю что. — И она с торжествующим видом вновь отправилась в шатёр.
— Для выполнения этого задания мне понадобится… — Улита на секунду задумалась, — десять кос.
— Мы ожидали от вас подобной просьбы, — с мрачным видом произнёс Эрмоген, и в следующий момент около шатра появилось требуемое количество орудий сельхозтруда.
С помощью определённых заклинаний Улита распределила косы в ряд по довольно обширному участку поля и приказала им начать работу. Поднявшись над полем, девочка наблюдала и по необходимости корректировала пути движения своих подопечных. Под руководством Улиты косы срезали сочные травы и яркие полевые цветы, которые затем вперемешку укладывались в аккуратные борозды. Среди них было много растений с синими, голубыми и фиолетовыми лепестками, но девочка не обращала на них никакого внимания.
— Улита, почему ты не ищешь среди синих цветов свою чудо — траву? — удивлённо спрашивали летавшие рядом с девочкой невидимые Данила и Амикус.
— Потому что я точно знаю, что её там нет, — с загадочной улыбкой отвечала девочка.
— Она что-то от нас скрывает, — догадался рыжий симпатяга.
— И очень этим гордится, — ехидно заметил Данила и тут же напомнил, — не забывай, сестрёнка, что у нас осталось всего пятнадцать минут.
— Знаю.
В это мгновение снизу раздался громкий скрежет — это переломилось пополам металлическое основание одной из кос.
— Я нашла разрыв — траву! — радостно объявила Улита и направилась к сломанной косе.
— Так объясни нам, не просвещённым, что это за трава такая, о которую косы ломаются? — следуя за девочкой, попросили невидимые Данила и Амикус.
— Волшебная разрыв — трава имеет свойство разламывать любой металл, к которому бы она ни прикоснулась, — пояснила Улита. — Распускается она на полях и лугах в полночь, а увядает в полдень, сразу же теряя своё чудесное качество. И происходит это в течение шести дней до праздника Ивана Купалы. Вот, пожалуй, и всё.
Улита остановила работу всех кос, а затем, приземлившись около сломавшейся, собрала всю лежавшую под ней скошенную траву в подол плаща. Среди зелёной охапки то там, то здесь вспыхивали ярко — синие листочки — крестики.
— Зачем тебе столько травы? — удивился Данила. — Возьми несколько травинок с крестиками, и хватит. Ведь тебя же не просили заниматься заготовкой сена.
— Разрыв — трава очень коварна, — серьёзно сказала Улита. — И может оказаться так, что настоящей чудо — травы в этой большой охапке всего одна веточка, а всё остальное — лишь обман.
— И что же делать? — растерялся мальчик. — У нас осталось всего пять минут.
— Сейчас увидишь, — снова загадочно улыбнулась Улита.
— Опять она изображает из себя великую волшебницу, — усмехнулся Амикус.
Не ответив на насмешку зверька, девочка полетела к реке. Приземлившись около самой воды, она высыпала в неё всю находившуюся в подоле траву. И в следующую секунду все трое наблюдали, как от поплывшей вниз по течению довольно объёмной охапки отделились пять травинок с синими листочками, которые упрямо поплыли против течения.
Со словами:
— Вот она настоящая разрыв — трава, — Улита вытащила из реки пять «упрямых» травинок с синими крестообразными листочками и полетела к шатру, где глядевший на карманные часы Эрмоген уже отсчитывал последние секунды, оставшиеся от отведённого на это задание времени.
— Это разрыв — трава, — сказала Улита и положила тоненький букетик на стол распорядителя экзамена.
— Первое задание выполнено верно и в срок, — объявил Эрмоген, — и будет засчитано высокой комиссией.
Улита заметила, что в этот момент по лицу Феодотии проскользнула одобрительная улыбка.
Во время пятиминутного перерыва Улита успела подлететь к бабушке и рассказать ей о своих успехах.
— Я знала, что ты у меня умница, — похвалила внучку Аникея. — И я уверена, что ты так же успешно справишься и с оставшимися двумя заданиями.
— Я буду очень стараться, — пообещала девочка и снова отправилась в шатёр.
— От вашей бабушки, Улита, нам с Фулвианой часто приходилось слышать, что вы являетесь превосходной наездницей, — Эрмоген сделал паузу и многозначительно посмотрел на девочку. Этими словами он начал вступительную речь, предваряющую объявление второго задания. — Этот навык очень ценен в Террамагусе, где большая часть населения передвигается верхом на пиннэкусах. Но самым престижным для волшебника в нашей стране считается ездить верхом на том из этих благородных животных, которого чародей смог сам поймать и укротить. И мы решили дать вам возможность продемонстрировать своё мастерство наездницы, а заодно и обзавестись собственным пиннэкусом. Итак, объявляю условие второго задания. Вон там, на пригорке, на сочных лугах пасётся табун диких пиннэкусов. Вам, Улита, следует укротить одного из них, надев на него волшебную уздечку. На это задание вам отводится час. Время пошло, — взглянув на часы, закончил свою речь чародей.
— А где же мне взять волшебную уздечку? — спросила девочка.
— Вы сможете взять её у нас, — сказал Эрмоген, и в этот момент на его столе появились три уздечки. — Выбирайте, — широким жестом предложил он, — первая уздечка сделана из кожи ящерицы, вторая — удава, а третья — лягушки, а вот какая из них волшебная, — по лицу чародея пробежала загадочная улыбка, — решать вам.
— Я выбираю уздечку, сделанную из кожи удава, — после недолгих раздумий сказала Улита.
— А почему вы решили выбрать именно эту уздечку? — спросила Фулвиана, пристально посмотрев на девочку.
— В учебнике по волшебству было написано, что диких пиннекусов надо укрощать уздечкой, сделанной из кожи удава. Потому что только ею можно будет удержать пойманного пиннекуса, если он вдруг вздумает принимать какие-либо другие облики, — пояснила Улита.
— Я вижу, что вы хорошо подготовились, — холодно заметил Эрмоген и, растянув губы в светской улыбке, добавил:
— У вас осталось пятьдесят минут, постарайтесь в них уложиться.
Улита вышла из шатра и направилась в сторону пасущегося на пригорке табуна пиннэкусов.
— Ну что, сестрёнка, ты готова поймать пиннэкуса? — раздался над её ухом весёлый голос Данилы.
— Нашёл время для насмешек! — угрюмо произнесла Улита. — Мне кажется, что они специально придумали для меня такое задание, чтобы я завалила экзамен. Я ведь даже не разу не ездила на пиннэкусе, а мне поручили его укротить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: