Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус
- Название:Возвращение в Террамагус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус краткое содержание
Семиклассница Улита Кузнецова никогда всерьёз не задумывалась о своём волшебном даре. Да, было у неё какое-то странное кольцо с неизвестным камнем, с помощью которого с раннего детства она могла творить самые настоящие чудеса. Но это было для неё не более, чем весёлым развлечением, о котором, кроме её брата, никто и не знал. И вдруг начинают происходить странные события. Сначала Улита обнаруживает, что из зазеркалья за ней наблюдают таинственные незнакомцы. Затем, во время верховой прогулки, испуганная лошадь заносит её в глухой лес, посреди которого вдруг появляется неизвестная, но очень красивая поляна. На ней в парящей над землёй беседке девочка встречает элегантную пожилую даму, оказавшуюся её родной бабушкой, Аникеей, проживающей, как выясняется, в волшебной стране Террамагус. Рассказ бабушки и дальнейшие события раскрывают Улите тайну её происхождения и вовлекают девочку в водоворот захватывающих приключений и детективного расследования.
Заявление автора: Все права на произведение защищены официально. Автор против выкладывания его текста на иных интернет — прощадках кроме СИ.
Реплика залившего: А нам пофигу!
Возвращение в Террамагус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, мне пора принимать какие-то меры, — вцепившись в летящего с огромной скоростью пиннэкуса, заметила Улита.
— Да, ты знаешь, уже действительно пора, — согласился с ней Данила.
— А то мы рискуем не долететь до Долины Ящеров, — не удержался от ехидного замечания Амикус.
— Данила, садись на пиннэкуса впереди меня, — сказала Улита. — Теперь ты будешь управлять им, а я в это время постараюсь немного образумить ящеров.
Мальчик ловко вскочил на спину укрощённого животного и взял у сестры поводья.
Крылатые хищники снова догнали уставшего от бешеной гонки пиннэкуса, но Улита уже подготовила для них первый сюрприз. Устроенный ею небольшой камнепад заставил застигнутых врасплох ящеров на некоторое время отстать. Но эта передышка оказалась недолгой. И ящеры опять оказались в опасной близости от Улиты и её друзей.
— Похоже, что камней они не испугались, — заметил Данила. — Может быть, устроить им холодный душ? — предложил он.
— Сейчас попробую, — отозвалась сидевшая за его спиной Улита.
И в следующую секунду, когда клацавшие зубами в предвкушении скорой добычи ящеры разделившись, стали окружать своих жертв, на них обрушился поток ледяной воды. Холодный душ, устроенный хищникам, снова дал беглецам небольшую передышку. Но неудачи лишь распаляли в ящерах охотничью ярость и они, едва придя в себя, опять бросились в погоню.
Наконец впереди показались клубы пара, исходящие от тёплой реки Калиды, за которой находилась Долина Ящеров.
— Амикус, — обратилась Улита к рыжему симпатяге, — а ты, случайно, не знаешь, какой высоты эта волшебная невидимая стена, отделяющая Долину Ящеров от мира чародеев? А ты, случайно, не знаешь, какой она высоты? А то я сейчас думаю, какую ловушку устроить ящерам, и для меня важна любая информация.
— Волшебная стена очень высокая, — сказал зверёк, — но у неё есть одна замечательная особенность: она является преградой лишь со стороны Долины Ящеров.
— Это как? — не поняла девочка.
— А так, — стал объяснять Амикус, — вот сейчас мы можем перелететь через реку и приземлиться во владениях ящеров, и ничто нам не помешает это сделать. Но также просто выбраться обратно мы уже не сможем. Невидимая стена, идущая по берегу реки, нас уже не выпустит. И чтобы выбраться, нам надо будет или прочитать определённые заклинания или подняться на очень большую высоту, чтобы перелететь эту невидимую преграду.
— Очень хорошо, — обрадовалась Улита, — это замечательное свойство стены очень поможет моей ловушке, которую я уже придумала.
— Сестрёнка, быстрее устанавливай свою ловушку, — попросил Данила, — а то они уже снова к нам подбираются.
— Значит так, — распорядилась девочка, — Амикус, лети к нам, дорогу уже можно больше не указывать. А твоя задача, Данила, будет состоять в том, чтобы управлять пиннэкусом, когда мы все окажемся в огненном коридоре. Это может оказаться очень непросто. А затем тебе надо будет успеть покинуть коридор, как только я дам к этому соответствующую команду. А теперь оба не пугайтесь.
В следующее мгновение хищники и их жертвы оказались заключёнными в широком огненном коридоре, который немного не доходил до начала невидимой стены. Даниле пришлось приложить немало усилий, чтобы справиться с испугавшимся пиннэкусом, который с громким ржанием завис на месте, в исступлении хлопая крыльями. Мальчику всё же удалось заставить закусившее удила животное сдвинуться с места. Это произошло в тот самый момент, когда преследовавшие их ящеры, которые ничуть не испугались огненного плена, раскрыв пасти, едва не набросились на своих жертв.
Через несколько минут, когда управляемый Данилой пиннэкус уже долетел до конца коридора, Улита скомандовала:
— Поворачивай налево!
Мальчик резко развернул животное и вылетел из огненной трубы, края которой в этот же миг вплотную приблизились к невидимой стене, не дав возможности ящерам последовать за беглецами. Через несколько секунд хищники тоже выбрались из огненного коридора, но уже на территории Долины Ящеров, из которой их не выпустила обратно невидимая стена.
Избавившиеся от преследователей, Улита, Данила и Амикус приземлились на противоположном Долине Ящеров берегу реки Калиды
— Как ловко мы их обхитрили, — убрав огненный коридор, сказала Улита.
— Да уж, ловко, мы все чуть было не сгорели! — проворчал Амикус.
— Ну не сгорели же, — пожала плечами девочка и дружески потрепала зверька. — Теперь всё позади. Так что заканчивай ворчать, и посмотри, как ящеры забавно щёлкают зубами, пытаясь прорваться к нам через волшебную стену.
— Улита, у нас осталось всего десять минут, — напомнил Данила. — Пора возвращаться на место проведения экзамена. Ведь будет ужасно обидно, если за опоздание тебе не засчитают это задание.
— Да уж, — согласилась девочка, — ты прав, это действительно будет очень обидно. Так что, друзья мои, быстро усаживаемся на пиннэкуса — и в путь. Да, кстати, я решила назвать её Викки, уменьшительно — ласкательно от слова виктория. Ведь храброе животное тоже в немалой степени помогло нам справиться с ящерами.
— И ещё, — после небольшой паузы сказала Улита, — я тут подумала и решила, что не стоит понапрасну расстраивать бабушку рассказами о том, с какими неприятностями мне пришлось справляться при выполнении этого задания. Так что, Амикус, пожалуйста, не говори ей о ящерах.
— Хорошо, не буду, — пообещал зверёк.
— А, может быть, это были вовсе не неприятности, а небольшое усложнение задания, — предположил Данила. — Ну, такая маленькая проверка на сообразительность.
— Ну да, а если бы я немного ошиблась, то была бы съедена ящерами, — ехидно заметила Улита.
— Да, ты права, получается какая-то ерунда, — согласился мальчик.
— Но, на всякий случай, я всё же проверю твою версию, — сказала Улита. — Я постараюсь очень аккуратно выяснить о ящерах у экзаменационной комиссии.
Улита верхом на Викки приземлилась у шатра, где заседала высокая комиссия. Девочка успела как раз вовремя. Эрмоген уже снова многозначительно поглядывал на часы, наблюдая, как истекает последняя минута из отведённого на выполнение задание часа.
— Вы, Улита, уложились в отведённое вам время, и я засчитываю вам второе задание, — холодным тоном произнёс Эрмоген, убирая часы.
— Если бы не эти назойливые ящеры, которых мне пришлось загонять в их долину, я бы справилась с этим заданием намного раньше, — ответила Улита, спрыгивая с пиннэкуса, а про себя подумала: «Интересно, что они мне на это ответят?».
— Какая впечатлительная девочка! — улыбнулась Феодотия, а с ней и все остальные высокопоставленные чародеи. — Откуда там могут быть ящеры?! Это пиннэкусы, принимая разнообразные облики, таким способом отпугивают от своего табуна чужаков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: