Каштру Сороменью - Истории Черной Земли
- Название:Истории Черной Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каштру Сороменью - Истории Черной Земли краткое содержание
Эта книга познакомит советского читателя с устным творчеством народов Анголы, а также с их преданиями, которые в течение многих лет собирал и обрабатывал ангольский писатель Каштру Сороменью. В этих сказках раскрывается мудрая и гордая душа народа, его самобытный юмор, вольнолюбивая натура. В легендах своеобразно преломляются действительные события истории страны, столь мало нам известные.
Истории Черной Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Девочка, девочка, дай мне огня!
Муйонго дернула за поясок и потихоньку запела:
Не дам огня,
Не дам огня,
Я еще маленькая!
Не дам огня,
Я тебя боюсь,
Я плачу!
Проснулась девушка, подкралась к двери и посмотрела в щелку. И увидела она страшное чудовище с двумя огромными головами. Задрожала девушка от страха.
— Девочка, девочка, дай мне трубку, — прорычало чудовище.
А Муйонго отвечала все так же:
Не дам трубку,
Не дам трубку,
Я еще маленькая!
— Девочка, девочка, дай мне табаку!
Не дам табаку,
Не дам табаку,
Я еще маленькая!
— Девочка, девочка, дай мне воды!
Не дам воды,
Не дам воды,
Я еще маленькая!
Двухголовое чудовище постояло-постояло за дверью и ушло. А утром девушки, убедившись в том, что Муйонго говорила правду, решили бежать. Так как старуха проводила весь день в поле и возвращалась только поздно вечером, девушки успели доверху наполнить хижину сухими ветками. Потом Муйонго ударила об землю своей волшебной палочкой, которую всегда носила с собой, и приказала:
— Палочка моя, палочка, помоги мне!
Из-под земли раздался голос:
— Что ты хочешь, Муйонго?
— Я хочу, чтобы появился какой-нибудь проход под землей: мы хотим убежать на берег реки.
И тотчас земля разверзлась, девушки побежали по подземному ходу и оказались на берегу реки. Над самой водой стояло огромное дерево такулы с красным стволом. Девушки быстро забрались вверх по его ветвям и спрятались в густой зелени.
Вдруг над деревом появился орел. Широко распластав крылья, он стал делать над ним круги. Тогда Муйонго запела, а девушки стали ей вторить:
Птица, птица, большая птица!
Повелитель всех птиц,
Возьми нас с собой,
Спаси нас!
— Куа! Куа! Ты не скажешь, что от меня воняет рыбой? — спросила птица, обращаясь к Муйонго.
А девушки все продолжали петь:
Птица, птица, большая птица!
Повелитель всех птиц,
Возьми нас с собой,
Спаси нас!
— Куа! Куа! А ты не скажешь, что от меня пахнет дымом? — спросила птица.
А в это время уже начало темнеть, и старуха вместе с другими такими же страшными чудовищами вернулась к своему дому. Они обошли жилище кругом и, уверенные, что девушки крепко спят, подожгли хижину со всех сторон. Сухие ветки сразу же вспыхнули и затрещали.
— Мы сегодня их съедим! Съедим вместе с косточками! Они будут такие вкусные жареные! Вон как они трещат! Все они такие жирные! — визжали от радости чудовища, щелкая зубами.
Но вот огонь погас, и чудовища поняли, что их провели.
Бросились они вслед за беглянками и в одно мгновение оказались на берегу реки. Ведь они обладали волшебной силой!
— Вот они! Вот они! Мы их поймали! — кричали чудовища хриплыми голосами и, вцепившись в дерево зубами, стали грызть, приговаривая:
Грызем дерево,
Грызем такулу,
Дундума!
Дрожа от страха, что дерево упадет, беглянки умоляли такулу:
Дерево, дерево,
Не качайся,
Не ломайся!
Помоги нам, дерево!
Помоги нам, такула!
Огромная птица летала в это время то вверх, то вниз, то вправо, то влево, время от времени, чтобы подкрепиться, выхватывая рыбку из реки. А девушки жалобно пели:
Птица, птица, большая птица!
Повелитель всех птиц,
Возьми нас с собой,
Спаси нас!
— А что вы мне дадите, если я вас спасу? Не стану же я даром трудиться? — спросила птица.
— Проси чего хочешь, — сказала Муйонго.
— Я хочу взять в жены Бебеку!
И Бебека согласилась. Что ей оставалось делать?
Одну за другой птица переносила девушек на другой берег реки.
А чудовища все лязгали зубами, все кричали хриплыми голосами:
Грызем дерево,
Грызем такулу,
Дундума!
Вдруг раздался треск, накренилось дерево набок, а огромная птица в этот миг подхватила Муйонго, еще остававшуюся на ветвях, понесла ее на другой берег, и тогда с грохотом упала такула на землю. И все чудовища погибли, раздавленные тяжестью дерева.
Спасенные девушки побежали домой. Огромная птица летела над ними.
Муйонго рассказала все, что произошло, родителям. Она показала на огромную птицу, парящую в вышине. Но вдруг птица опустилась на землю и превратилась в человека.
— Я охотник, — сказал он. — Моя родина далеко отсюда. Надо мной тяготело проклятие, и потому я был птицей.
В благодарность за то, что он спас дочерей, отец разрешил охотнику построить себе хижину рядом.
И охотник женился на Бебеке. Но когда у них было уже трое детей, он сказал:
— Я должен вернуться к себе, на свою родину. Но уйду я один, потому что по нашим законам я имею право жениться только на женщине из нашего же племени.
Он снова превратился в птицу, медленно поднялся в воздух и полетел.
Женщина не хотела расставаться с мужем, она побежала вслед за ним, неся младшего сына за спиной.
Птица все летела, летела и летела. Бебека шла следом, находя дорогу по перьям, которые роняла птица. Она шла очень долго. Лес обступал ее со всех сторон, внушая ужас, и она горько плакала.
Птица была где-то далеко-далеко. Ее уже не было видно. Но птице тоже было жаль расставаться с Бебекой. Оплакивая свою горькую судьбу, она пела:
Иди домой, иди домой!
У нас разные дороги!
Я привык жить на земле Запада,
Я привык жить на горячей земле!
Издали к Бебеке донесся голос птицы, и она ответила, плача:
Я хочу идти вместе с тобой.
Хочу узнать твою родину!
Я хочу идти вместе с тобой,
Хочу узнать твою родину!
И, побежденный ее любовью, муж вернулся. Он спустился на землю и превратился навсегда в человека. И они жили дружно до конца жизни.
Охотник
Отец с сыном пошли на охоту.
— Отец, смотри, вон бежит антилопа-бамби! — сказал сын.
— Нет, это не тот зверь, на которого я хочу охотиться.
И они отправились дальше.
— Отец, вон антилопа-сеша!
— Нет, это не тот зверь, который мне нужен.
Опять пошли дальше.
— Отец, смотри, вон там жавали!
— Нет, это не то, на что я хочу охотиться.
Еще несколько раз появлялись разные дикие животные, а охотник все отказывался в них стрелять. Наконец сын спросил:
— На кого же, в конце концов, ты хочешь охотиться?
— Я сам знаю! — сердито ответил отец.
Пошли еще дальше. Вдруг им встретилась огромная черепаха. Отец выстрелил и промахнулся. А черепаха проглотила его вместе с ружьем.
Говорящая рыба
Жили-были муж и жена. Но женщина была очень привередлива. Всякая еда вызывала у нее отвращение. Ничего ей не нравилось: ни курица, ни мясо антилопы, ни одна рыба, кроме сома.
— Поймай мне сома, — требовала она. — Я хочу только сома! Если ты мне не поймаешь сома, я умру от голода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: