LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Леэло Тунгал - Барбара и летние собаки

Леэло Тунгал - Барбара и летние собаки

Тут можно читать онлайн Леэло Тунгал - Барбара и летние собаки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство КПД, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леэло Тунгал - Барбара и летние собаки
  • Название:
    Барбара и летние собаки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КПД
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-9985-899-83-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Леэло Тунгал - Барбара и летние собаки краткое содержание

Барбара и летние собаки - описание и краткое содержание, автор Леэло Тунгал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Барбара — девочка, которая очень-очень хочет иметь собаку.

Она рассказывает о своих приключениях в лесу, полных опасностей, сражений, преданности, предательства, а также заботы и любви. Она рассказывает о жизни своих неожиданных друзей — лесных собак. Истории трагические, поучительные, грустные, назидательные. Они не оставят читателей равнодушными; и тех, у кого есть собаки, и тех, кто мечтает о четвероногом друге.

«Барбара и летние собаки» — яркое литературное и полезное педагогическое произведение. Литературные достоинства произведения оформлены талантливыми иллюстрациями Эдгара Вальтера. Это единственная книга в области детской литературы, удостоенная высшей литературной премии Эстонии им. А.Х.-Таммсааре (1992).

Книга впервые переводится на русский язык.

Барбара и летние собаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Барбара и летние собаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леэло Тунгал
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучше уж позже! — решила Барбара. — Пусть они там поволнуются немного, пусть подумают, что я утонула в горной реке, или заблудилась в горах, или волки растерзали меня на куски. Если это их, конечно, касается: ведь им главное, чтобы в доме не было запаха собаки!

Она стряхнула рукой пыль с платья и колен, к счастью, сердитый корень ее не поцарапал, запихала одну конфету за щеку и стала подниматься вверх по горной дорожке. Каждое мгновение, которое ее отделяло от дачи, казалось сладким возмездием. Пусть они там волнуются: ей и здесь приятно погулять! По словам папы, горный воздух должен быть сладким и сытным, как молоко крестьянской коровы. Правда, сейчас это «молоко крестьянской коровы» было похоже на сладко-липучий горячий напиток, который дают кашляющим детям. Вдали белела острая снежная вершина горы — вот было бы здорово взять в потную ладошку холодный блестящий снег! Здорово было бы полизать и холодное сладкое мороженое…

Барбаре вспомнилось, что в холодильнике остались ждать своей очереди восемь сливочных мороженых. Маргит со своей ангиной есть их не может, так что пусть папа-мама лакомятся вдвоем!

Хотя снежная вершина манила к себе, но Барбара знала, что этот призыв обманчив: по этой самой тропинке они всей семьей недавно ходили почти три часа, но вершина не приблизилась: наоборот, казалось, что она удаляется.

Барбара обнаружила рядом с горной тропинкой другую, еще более узкую дорожку и решила посмотреть, куда она ведет. Шла она шла, но, в конце концов, пришла все на тот же луг, где они были всей семьей.

На лугу росло много красивых больших, похожих на золотой ключик, цветов; папа высказал предположение, что это горные первоцветы, а мама предположила, что это — примулы. Истинное название цветов они так и не узнали, но Барбару это не расстроило: она решила, что назовет их «Тоска Барбары».

Барбаре не нравилось петь тогда, когда другие, особенно Маргит, слушали, как она поет. Она сочинила много красивых песен, но каждый раз она пела их под разную мелодию, а старшая сестра, слушая их, никогда не могла сдержать хохот. Когда она пела веселые песни, такие как «Все ежи балуются в сочной траве», то смех Маргит не особенно обижал Барбару, но если она в ванной напевала «Отчаянную жалобу потерпевшего беду в море», а Маргит в коридоре громко хихикала, то иногда у Барбары даже слезы появлялись на глазах. Как может человек смеяться, когда другой поет тоном потерпевшего в море: «О-ой-о-ой, ай-ай, вот приплыла акула, половину меня уже съе…».

Луг с цветами «Грусть Барбары по собаке» закончился рощей деревьев. Недолго походив между деревьями, Барбара заметила, что это не роща, а лес и что самое странное — заколдованный лес, который никак не хотел кончаться, будто бы проглотив «Грусть по собаке».

— Еще не хватало, чтобы я здесь заблудилась! — сказала Барбара себе.

И деревья ответили ей таинственным шумом:

— Заблудилась, да, заблудилась, да!

— Вот так шутка! — сказала Барбара. Лес на это ничего не ответил.

— Ну да, сейчас самое разумное возвратиться на дачу, — решила Барбара. Лес ничего не ответил, но и не кончался.

— Начинаем маршировать! — начала девочка новую песню. Ну и что, если некоторые считают, что она неправильно поет, ведь маршировать ей никто не мог запретить. И впереди лес стал редеть.

Лес скоро закончился, но не так, как Барбара надеялась: за деревьями больше не было луга «Грусть Барбары по собаке», там протянулась желто-серая каменная пропасть, на обрывах которой росла чахлая поросль. Издали была видна гора, похожая на серый хлеб, а за ней высилась та снежная вершина, которая до этого находилась совсем в другой стороне. У Барбары по спине пробежала холодная дрожь от страха, на глаза навернулись слезы.

— Нет никакого смысла плакать, ой, ой, ой! — пела девочка дрожащим голосом. — Лучше уже поспеши домой! Ой, ой, ой!

Ведь Барбара знала, что она не переходила ни через какой горный перевал, значит, дорога домой находится в противоположном направлении, значит, она должна была вернуться по той же дороге. Это Барбара и сделала, но шла она, шла, бежала, бежала, а знакомый луг будто сквозь землю провалился. Во многих местах Барбара думала: «Ага, вот около этой елки со сломанной веткой я уже была!» и «Ох, ох, эти три дня мне знакомы!», но ей приходилось опять разочаровываться: «Нет, это совсем другое место!»

Девочке казалось, что она блуждает уже целый день. Да, такой длинный день, говорят, бывает за полярным кругом, и теперь она стала бояться темноты. Она знала, что на юге вечер наступает не так медленно, как в Эстонии, где солнце садилось долго. В горах настоящего вечера будто и не бывает, светлый день за короткое время превращается в темную, черную ночь. И если она при дневном свете не нашла дорогу домой, то что говорить о темноте… Да и воздух стал более влажным и сумеречным…

— Если я все время пойду прямо, то я должна вернуться на горную тропинку, — решила Барбара и, забыв об усталости, побежала. Но этого она не должна была делать: во время бега она не успела посмотреть под ноги и попала правой ногой в какую-то дырку, глубиной в половину голени. — Ай! — вскрикнула Барбара и замерла от страха: в трех метрах от нее ползла толстая серая змея. — Уходи! Я тебя не трону, и ты меня не тронь…

Девочка не успела закончить фразу, как змея скрылась с глаз. Извиваясь, она исчезла быстро и тихо, будто чья-то невидимая рука потянула ее за веревочку, даже не повернув головы на окрик Барбары. Змея не шипела, как это делают змеи в мультфильмах и сказках, она просто направилась своей дорогой. Барбара знала, что змеи обычно не нападают на людей, если человек сам к ним не пристает. Да, но если бы Барбара поскользнулась на секунду раньше, то она упала бы прямо на змею и… Теперь ей показалось, что трава просто кишит змеями. В горах надо быть внимательной, об этом папа-мама говорили десятки раз. Но Барбара до сих пор считала, что это просто надоедливый разговор взрослых.

Барбара не могла больше сдерживать слезы. Ведь поводов для этого у нее было достаточно: дорога домой пропала, сумерки все сгущались и ей было больно опираться на стопу левой ноги. Ей не оставалось ничего другого как примоститься под большим деревом и подождать утра или папу-маму, которые рано или поздно должны были начать ее искать.

— Лучше раньше! — захныкала Барбара. Она села на кривой корень большой сосны, слушала таинственное шуршание деревьев и старалась развернуть приклеившуюся к обертке конфету. В какой-то момент ей показалось, что шуршание стало сильнее.

— Мама! — закричала Барбара. — Папа-мама! На помощь!

Только ветер ответил Барбаре Еще несколько раз крикнула девочка потом она - фото 4

Только ветер ответил Барбаре. Еще несколько раз крикнула девочка, потом она почувствовала, как глаза стали закрываться. Наверное, она долгое время дремала, когда вдруг почувствовала, что кто-то гладит ее теплой рукой — рука была мягкая и влажная, как у мамы, когда она стирает белье.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леэло Тунгал читать все книги автора по порядку

Леэло Тунгал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Барбара и летние собаки отзывы


Отзывы читателей о книге Барбара и летние собаки, автор: Леэло Тунгал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img