Лаймен Баум - Страна Оз
- Название:Страна Оз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция журнала "Семья и школа"
- Год:1992
- ISBN:5-88539-004-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Страна Оз краткое содержание
Страна Оз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня вышел замечательный человек, — радовался Тип. — И он может напугать Момби. Но он станет ещё живее, если его одеть!
Найти одежду оказалось нелегко. Но Тип порылся в большущем сундуке, где Момби хранила свои подарки и сокровища, и на самом дне нашёл фиолетовые брюки, красную рубашку и розовый жилет в белый горошек. Всё это он натянул на своего человечка, хотя вещи не совсем подошли ему по размеру. Завершили наряд человечка вязаные чулки Момби и сильно поношенная пара башмаков Типа. Мальчик был так доволен, что засмеялся и даже стал пританцовывать от радости.
— Я должен дать ему имя! — вскричал он. — Конечно, такой человечек, как этот, должен иметь имя! — Немного подумав, он добавил: — Я назову его Тыквоголовым Джеком!
2. Порошок Жизни
Но где лучше поставить Джека? Тип решил, что лучшее место — изгиб дороги неподалёку от дома. Он схватил человечка, чтобы перенести его туда. Но в одежде человечек оказался очень тяжёлым. Пришлось тянуть его за руку. Запыхавшись, Тип поставил человечка на ноги. Сгибая попеременно суставы обеих ног, мальчик одновременно подталкивал его сзади. Так ему удалось продвинуть Джека до поворота дороги. Не обошлось без падений. Но поддерживала мальчика страсть к озорству: ему не терпелось испытать своё создание на практике.
— Ну и Джек! Чудесная работа! — говорил он себе, тяжело дыша и трудясь с необычным напряжением.
Вдруг он заметил, что левая рука человечка отвалилась. Тип вернулся назад и нашёл её. Немного обстругав, он прикрепил её к плечу человечка булавкой. Мальчик так ловко это проделал, что рука стала даже сильнее, чем прежде. Потом Тип заметил, что голова Джека повернулась и смотрит назад. Но это было легко исправить. Наконец человечек был поставлен лицом в ту сторону, откуда должна была появиться Момби. Джек выглядел вполне естественно — его легко было принять за гилликинского фермера. В то же время он был достаточно необычен, чтобы потрясти любого, кто не знал, что перед ним — кукла.
В тот день Тип не ждал возвращения старухи и спустился в долину, выше которой стояла их ферма. Там он принялся собирать орехи с деревьев. Но старая Момби возвращалась раньше обычного. Она встретила Кривого Колдуна, который жил в укромной пещере в горах, и обменялась с ним несколькими важными волшебными секретами. Момби приобрела у него три новых магических рецепта, четыре чудодейственных порошка и набор трав, обладающих волшебной силой, и торопилась домой, чтобы испытать свои приобретения.
Неудивительно, что, повернув за угол дороги и увидев мельком какого-то человека, она кивнула головой и произнесла: «Добрый вечер!»
Впрочем, Момби заметила, что незнакомец не двигается и даже не отвечает на приветствие. Она всмотрелась в его лицо и обнаружила, что его голова сделана из тыквы — такой же, какие срезает Тип своим складным ножом.
— Тьфу! — вскрикнула Момби и проворчала: — Этот маленький мошенник снова подшутил надо мной! Ну что ж, очень хорошо! За попытку обмануть меня я поколочу его так, что он посинеет от боли! А то и почернеет!
Рассердившись, она замахнулась посохом, чтобы сбить тыквенную голову с манекена. Но внезапная мысль остановила её. Поднятый посох повис в воздухе.
— Вот хороший случай испытать мой новый порошок, — сказала она. — Тогда я смогу узнать, честно ли Кривой Колдун обменивался со мной своими секретами или обманул меня так же бессовестно, как я обманула его!
Старуха опустила корзину на землю и стала рыться в ней, чтобы достать один из добытых драгоценных порошков.
Как раз в это время Тип возвращался домой с карманами, полными орехов. Вдруг он заметил старуху, стоявшую рядом с человечком и, кажется, совсем не напуганную им.
Сначала мальчик очень расстроился. Но затем ему захотелось узнать, что собирается делать Момби; он спрятался за изгородь и принялся наблюдать.
А Момби извлекла из корзины старую перечницу. На её поблёкшей этикетке Кривой Колдун написал карандашом: «Порошок Жизни».
— О! Это то, что мне нужно! — вскричала она. — Посмотрим, насколько он силён. Вряд ли скупой колдун дал мне много порошка. Но, надеюсь, на две-три дозы хватит.
Тип очень удивился, услышав эти слова. Затем он увидел, как старая Момби вскинула руку и посыпала порошком тыквенную голову Джека, как посыпают перцем печёную картошку. С головы Джека порошок осыпался на красную рубашку, розовый жилет и фиолетовые брюки.
А одна горсточка угодила даже на потёртые изношенные башмаки.
Положив перечницу обратно в корзину, Момби подняла левую руку с оттопыренным мизинцем и произнесла:
— Ух!
Затем она подняла правую руку с направленным вверх большим пальцем и сказала:
— Тюх!
Потом старуха подняла обе руки с растопыренными пальцами и вскричала:
— Пух!
И вдруг Тыквоголовый Джек сделал шаг назад и укоризненно произнёс:
— Не кричите так! Я не глухой.
Старая Момби заплясала вокруг него, светясь от удовольствия.
— Он ожил! — повторяла она. — Он ожил! Он ожил!
Потом она подбросила свою трость в воздух, поймала её и, крепко обхватив себя руками, стала прыгать, словно танцевала джигу. При этом она повторяла:
— Он ожил! Он ожил! Он ожил!
Как вы уже догадались, Тип с изумлением наблюдал за происходящим.
Сначала он так испугался, что хотел убежать прочь. Но его ноги так затряслись от волнения, что он не мог сдвинуться с места. Потом его очень рассмешило то, как Джек оживал, особенно выражение его тыквенного лица. Оно было так смешно и забавно, что нельзя было не расхохотаться. Смех Типа достиг ушей старой Момби. Она проворно доковыляла до изгороди, схватила мальчика за шиворот и потащила туда, где оставила корзину и тыквоголового человечка.
— Ах ты непослушный, негодный мальчишка! Как ты посмел подсматривать за мной? — бранилась она. — Я научу тебя, как выведывать мои секреты и потешаться надо мной!
— Я смеялся не над вами! — возразил Тип. — Я смеялся над тыквенной головой! Посмотрите на неё! Чем не картина?
— Надеюсь, вы рассуждаете не о моей наружности? — произнёс Джек. И так смешно было слышать его серьёзный голос, тогда как лицо сохраняло умильную улыбку, что Тип снова не удержался от смеха.
Даже Момби не без интереса взглянула на человечка, которого она оживила своим колдовством. Внимательно разглядев его, она спросила:
— Что ты знаешь?
— Видите ли, я затрудняюсь ответить, — промолвил Джек. — Хотя подозреваю, что знаю ужасно много. Но я ещё не осознал этот мир настолько, чтобы что-то понять. Мне потребуется время, чтобы открыть, мудрый я или очень глупый.
— Уж будь уверен, — сказала Момби задумчиво.
— Но он уже ожил. Что вы собираетесь делать с ним? — поинтересовался Тип.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: