Лаймен Баум - Озма из страны Оз
- Название:Озма из страны Оз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция журнала Семья и школа
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88539-004-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Озма из страны Оз краткое содержание
Озма из страны Оз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну и ну! Надеюсь, вы не сделаете этого! — воскликнула Дороти.
— Нехорошо отказываться с твоей стороны, — продолжала принцесса, — потому что твоя голова нужна для моей коллекции. А в Стране Эв моя воля — закон. Я никогда особо не трогала голову номер двадцать шесть, поэтому ты найдёшь, что она мало изношена. Кроме того, ты так же хорошо сможешь использовать её для любых целей, как и свою нынешнюю голову.
— Я ничего не знаю о вашем двадцать шестом номере и знать не хочу, — твёрдо сказала Дороти. — Мне не нужны брошенные вещи, поэтому я останусь со своей головой.
— Ты отказываешься? — вскричала принцесса с угрозой.
— Конечно, да! — последовал ответ.
— Тогда, — сказала Лэнгвайдере, — я запру тебя в башне и продержу там до тех пор, пока ты не покоришься. Нэнда, — повернулась она к горничной, — зови мою армию.
Нэнда позвонила в серебряный колокольчик, и сразу же в залу вошёл большой тучный полковник в ярко-красной форме, сопровождаемый десятком тощих солдат. Все они выглядели печально и робко и очень уныло отсалютовали принцессе.
— Отведите эту девчонку в северную башню и заприте там! — вскричала принцесса, указав на Дороти.
— Слушаюсь и повинуюсь! — ответил крупный красный полковник и схватил девочку за руку. Но в то же мгновение Тик-Ток поднял обеденные судки и так яростно хватил полковника по голове, что офицер сел на пол от внезапного удара. Изумлённый до крайности, он ошарашенно водил глазами по сторонам.
— На помощь! — закричал полковник. Десять худых солдат бросились выручать своего командира.
Какое-то время в гостиной царил сущий переполох. Тик-Ток сбил с ног семерых солдат, которые распластались по всему ковру. Внезапно заводной человек замер с судками, поднятыми для удара, да так и остался неподвижным.
— Мо-ё дви-же-ние кон-чи-лось, — позвал он Дороти. — За-ве-ди-те ме-ня быст-рее.
Девочка попыталась исполнить просьбу. Но полковнику к тому времени удалось встать на ноги. Он крепко схватил девочку, и вырываться было бесполезно.
— Э-то о-чень пло-хо, — сказал заводной человек. — Я должен был ра-бо-тать по край-ней ме-ре на шесть ча-сов боль-ше. Но, по-ла-гаю, дол-гая ходь-ба и схват-ка с ко-ле-су-на-ми из-рас-хо-до-ва-ли мой ре-сурс быст-рее обыч-но-го.
— Увы, тут уже не поможешь, — вздохнула Дороти.
— Итак, ты меняешься со мной головами? — потребовала принцесса.
— Нет, конечно! — вскричала Дороти.
— Тогда заприте её, — велела Лэнгвайдере солдатам. Они отвели Дороти в высокую башню на севере дворца и крепко заперли.
После этого солдаты постарались поднять Тик-Тока, но тот оказался так тяжёл и массивен, что они не смогли сдвинуть его с места. Поэтому заводной человек остался стоять посреди гостиной.
— Люди подумают, что у меня появилась новая статуя, — сказала Лэнгвайдере. — По крайней мере, она не причинит никакого вреда, а Нэнда сможет поддерживать её в отполированном виде.
— Что делать с курицей? — спросил полковник, который только что обнаружил Биллину, сидевшую в плетёной корзинке.
— Бросьте её в курятник, — ответила принцесса. — Однажды я прикажу изжарить её.
— Она выглядит довольно жёсткой, ваше величество, — засомневалась Нэнда.
— Форменная клевета! — вскричала Биллина, неистово трепыхаясь в руках полковника. — Но порода кур, к которой я отношусь, говорят, ядовита для всех принцесс.
— Тогда, — заметила Лэнгвайдере, — я не буду жарить курицу. Пусть несёт яйца. Но если она не будет выполнять свои обязанности, я утоплю её в корыте.
7. Озма спешит на помощь
Нэнда принесла Дороти хлеб и воду на ужин, и девочка заснула на массивном каменном диване, на который были брошены подушка и шёлковое покрывало.
Утром она выглянула из окна тюрьмы, чтобы посмотреть, нельзя ли оттуда сбежать. Комнатка была не так высоко над землёй, если сравнивать с современными зданиями, но всё же гораздо выше деревьев и фермерских домиков, что давало возможность хорошо разглядеть окружающую местность.
На востоке Дороти увидела лес. За ним лежали пески, а ещё дальше простирался океан. Виднелось даже какое-то тёмное пятнышко на побережье. Его можно было принять за куриную клетку, в которой Дороти прибыла в эту необыкновенную страну.
Затем девочка взглянула на север и увидела глубокую, но узкую долину, лежавшую между двух скалистых гор, а третья вершина обрамляла долину с дальнего конца.
Западный край изобильной Страны Эв внезапно обрывался недалеко от дворца. Дальше до самого горизонта тянулась на мили и мили вокруг песчаная пустыня. Наверно, это та самая пустыня, подумала Дороти, которая отделяет Страну Эв от чудесной Страны Оз. Она с сожалением вспомнила, что, как ей рассказывали, ещё никому не удавалось пересечь гибельную пустыню, кроме неё самой. Однажды буря перенесла девочку через пески, а затем с помощью волшебных серебряных башмачков она вернулась домой. Но сейчас не было ни бури, ни серебряных башмачков, чтобы помочь Дороти. Конечно, положение её было печальным. Потому что девочка стала пленницей строптивой принцессы. Та настаивала, чтобы пленница поменяла свою голову на новую, совершенно чужую для Дороти и, возможно, совсем не подходящую ей.
Казалось, у девочки нет никакой надежды на помощь от старых друзей из Страны Оз. Задумчиво она смотрела через узкое окошко. Во всей бескрайней пустыне ничто не подавало признаков жизни.
Хотя постойте! Что-то определённо двигалось по пустыне, чего глаза девочки сперва не заметили. Сперва оно казалось похожим на облачко, затем — на серебряное пятнышко, а потом — на какой-то шар всех цветов радуги, который быстро приближался к ней.
— Что бы это могло быть? — заинтересовалась Дороти. Затем видение постепенно приблизилось, и девочка смогла разобраться, что же это такое.
Широкий зелёный ковёр раскатывался сам собой по пустыне. А по ковру шествовала удивительная процессия. При виде её у девочки широко раскрылись глаза от изумления.
Первое, что можно было разглядеть, — это чудная золотая колесница, которую везли большущий лев и огромный тигр. Они ступали плечом к плечу. Звери шли рысью так грациозно, словно это была хорошо подобранная упряжка чистокровных лошадей. В колеснице стояла красивая девочка, одетая в воздушные одежды из серебристой газовой ткани. Диадема из драгоценных камней украшала её утончённую головку. В одной руке она держала шёлковые поводья, которыми управляла повозкой, а в другой — жезл из слоновой кости. Жезл завершался двумя зубцами, вырезанными в форме букв «О» и «3». Оба были сделаны из сверкающих бриллиантов и прочно скреплены друг с другом.

Сама девочка, казалось, была не старше и не выше Дороти. Пленница, заточённая в башне, сразу догадалась, что прекрасная возница скорее всего и есть та самая Озма из Страны Оз, о которой так недавно она слышала от Тик-Тока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: