Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО
- Название:ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Конкорд ЛТД
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7093-006-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Перельман - ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО краткое содержание
Этот сборник поможет читателю проникнуть за Великую Китайскую Стену и окунуться в стихию древнейшей и, быть может, самой таинственной цивилизации. В него включены мифы и сказки Китая. Древняя китайская мифология не дошла до нас в том стройном виде, как древнегреческая или древнеегипетская, но тем не менее она дает представление о верованиях и культах в Древнем Китае. А сказки распахнут перед читателем целый мир чудесных превращений – они, эти удивительные превращения, и в народных волшебных сказках, и в литературных сказках блистательной эпохи Тан (VII-X вв.), и в произведениях китайского Боккаччо – Пу Сунлина (XVII-XVIII вв.).
ДРЕВНЕЕ ЗЕРКАЛО - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
28
Чию - бог войны, представлявшийся в зооморфном образе.
29
Демон-Засуха (Ба) - Дочь Желтого Предка.
30
По другим версиям, культ Гуня восходит к представлениям о тотеме-медведе (см. прим. 33).
31
Здесь и далее перечислены боги – изобретатели благ цивилизации.
32
Охотник - герой, поразивший из лука девять солнц из десяти, когда они, перепутав очередь, вместе вышли на небосвод и вызвали катастрофу на земле.
33
Подобные генеалогии богов в «Книге гор и морей» являются следами древнекитайской теогонии, плохо сохранившейся.
34
Гунь - первопредок племени ся, чтился в образе медведя, в которого превратился после смерти. (См. также другие отождествления, примеч. 29.).
35
Этот миф толкуется как богоборческий. Возможно, Предок приказал казнить Гуня за его попытку помочь людям справиться с потопом, посланным им в наказание за какую-то провинность.
36
Трактат «Чжуанцзы» назван по имени даосского философа Чжуан Чжоу, жившего приблизительно в 369-286 гг. до н. э. Памятник сложился, вероятно, позже III в. до н. э. в школе философа.
Мир героев трактата весьма разнообразен – здесь мифологические и исторические герои, персонажи животного эпоса, предметы живой и неживой природы, герои, родившиеся в воображении мудреца и носящие самые разнообразные прозвища…
37
Высочайший - Яо – один из правителей эпохи «золотого века». Яо, так же, как и другой правитель – Шунь, высочайший авторитет для Конфуция и его последователей.
38
Никого не Стесняющий - Сюй Ю, современник Яо, которому последний хотел передать престол и лишь затем, после его отказа, передал его Шуню.
39
…Покойник и жрец не станут его заменять и подносить чаши с жертвенными яствами - имеется в виду обряд, связанный с культом предков, когда одетый в костюм умершего, его внук или другой родственник изображал умершего, – к нему было обращено действо, он был центральной фигурой. Второй фигурой был жрец, который вел обряд и непосредственно обращался к покойнику.
40
Цзянь У - как многие персонажи «Чжуанцзы», с трудом поддается отождествлению, поскольку принадлежит нетрадиционному ряду. По одним комментариям – бог, по другим – древний герой. Лянь Illy известен только по этому фрагменту.
41
Встречающий Колесницы - Цзеюй упоминается и в «Изречениях» под именем «Чуский безумец Цзеюй».
42
Ограждающий - Шунь. Один из правителей эры «золотого века».
43
Хойцзы - Хой Ши, известный философ и оратор, друг Чжуанцзы.
44
Владеющий Своими Чувствами из Южного предместья - Наньго Цзыци, возможно, реально существовавшая личность, но упоминается только в «Чжуанцзы».
45
Странник Красоты Совершенной - Яньчэн Цзыю, ученик Наньго Цзыци, как явствует из контекста.
46
Преждерожденный - почтительное обращение к старшему учителю.
47
Вэец - т. е. родом из царства Вэй.
48
Никто не слыхал, чтобы он запевал – всегда лишь вторил - т.е. не проявлял собственной воли, как истый даос (Дао – Великая Пустота, основа Сущего, незримое, невидимое, неслышное и все порождающее. Даос – следующий Пустоте.), полагающийся на целесообразность природы.
49
Я, единственный - так называли себя ваны (князья).
50
Ведающий закланием скота - цзай, в сущности, первый министр, ведающий государственным управлением. Содержание термина, раскрытое в переводе Л. Д. Позднеевой, указывает на его древнее происхождение.
51
Конфуций (философ Кун-цзы) у Чжуанцзы зачастую играет роль даосского мудреца, выступает толкователем даосских положений. Но это прием, используемый Чжуанцзы, для того чтобы представить несостоятельность теорий Конфуция – сторонника строгой системности, ритуала, закона. Философия Чжуанцзы основана на свободе, философия Конфуция на иерархии, подчинении.
52
Если Конфуций считал, что по внешнему виду узнается добродетель, то даосский мудрец «одет в рубище, а за пазухой держит драгоценный нефрит».
53
Стоять лицом к югу - значит, быть царем.
54
Настоящий человек - или совершенный человек, даосский идеал.
55
Приносящий жертвы, Носильщик, Пахарь, Приходящий - типичный для Чжуанцзы ряд героев, созданных по аналогии с героями притч.
56
…то, что творит вещи - т.е. Дао.
57
…силы жара и холода пришли в нем в смятение - согласно китайской традиционной медицине в здоровом организме силы жара и холода находятся в гармонии.
58
…к тебе не будут иметь доступа ни горе, ни радость - поскольку даосы стремились к достижению полного бесстрастия.
59
…огромная масса - возможно, небо и земля, которые, по даосскому учению, отличаются от других вещей только своими огромными размерами.
60
Меч Мосе - один из двух знаменитых мечей Поднебесной империи (так назывался Китай), отлитых чудесным образом.
61
…странствуя, не оставляй следов - полемизируя с конфуцианцами, которые заботились о том, чтобы дела их были продолжены потомками, а имя осталось бы в памяти поколений, даосы проповедовали такое деяние, которое бы вписывалось в общее движение природы и любого естественного процесса, ничем не останавливая на себе чьего бы то ни было внимания.
62
Радующийся Мастерству - Болэ, знаменитый в древности знаток и укротитель коней.
63
Полководец Тянь Чэнцзы - захватил царство Ци, убив его царя в 481 г. до н. э.
64
Высоченный Боязливый - возможно, вымышленный персонаж.
65
Гунсунь Лун - философ IV в. до н. э.
66
Молодой Дракон - Юй (см. примеч. 25 в разделе «Книга гор и морей»). Мифический герой. Победитель Потопа.
67
Испытующий - Чэн Тан, покоритель племени Ся, основатель династии Шань-Инь (XVIII в. до н. э.).
68
Хао - река на юге Китая.
69
Цзи Синцзы - эпизод относится ко времени правления чжоуского князя Сюаня (827-782 гг. до н. э.).
70
Речи за вином – всегда новые, вторящие естественному началу, - по учению даосов, соединиться с естественным началом (а следовательно, и познать его) человеку мешает его чувственная природа. Как у безумца, так и у человека в состоянии опьянения, чувственные реакции ослаблены, и потому они более, чем другие люди, способны «вторить» Дао.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: