Льюис Кэролл - Алиса в стране чудес

Тут можно читать онлайн Льюис Кэролл - Алиса в стране чудес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Государственное издательство детской литературы министерства просвещения РСФСР, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алиса в стране чудес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство детской литературы министерства просвещения РСФСР
  • Год:
    1958
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Кэролл - Алиса в стране чудес краткое содержание

Алиса в стране чудес - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переводчик — А. П. Оленич-Гнененко, выполнивший, как сказано в его биографии, "почти буквальный перевод" (http://lib.rus.ec/a/75138). Впервые он был опубликован в 1940 году.  До 1961 г. переиздавался четыре раза. В дальнейшем был вытеснен переводами Б. Заходера и Н. Демуровой и сегодня сравнительно мало известен читателю.

Иллюстрации художника В. Алфеевского.

Разрядка в тексте заменена полужирным выделением.

Алиса в стране чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алиса в стране чудес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Льюис Кэролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сейчас не случайно мы застали его в то мгновение, когда он, задумавшись, смотрит из высокого окна в сад, где играют три маленькие дочери доктора Лидделла. Это его большие друзья, особенно средняя из сестер Лидделл — Алиса. Увлеченная игрой в крокет, она и не подозревает, что вскоре ее имя станет известным всей Англии, более того — прозвучит на весь мир, прославленное неподражаемым талантом Льюиса Кэролла. Ведь удивительный сказочник создаст необычайное повествование, героиней которого станет эта маленькая девочка.

А было это так: 4 июля 1862 года Льюис Кэролл вместе со своими юными друзьями и каноником Дакуорсом отправился в лодке на прогулку по одному из притоков Темзы, к Годстау. По дороге Кэролл рассказал детям сказку о «Приключениях Алисы под землей» — так поначалу он ее назвал. Разумеется, вся веселая компания путешественников целиком попала в сказку: вспомним главу «Избирательные скачки», где есть Утка, по-английски «Дак» (Дакуорс), и Додо (Доджсон), и попугай Лорри (Лорина), и орленок «Иглет» (Эдит). И главная героиня, путешествующая по чудесной стране, — Алиса (любимица Кэролла — Алиса Лидделл) .

Сказка имела у первых ее слушателей успех. Она еще не была полностью такой, какой мы ее знаем по книге, но основные главы в ней уже были.

Девочки Лидделл, особенно Алиса, попросили Кэролла записать сказку. Он выполнил их просьбу. Но это оказалось делом отнюдь не простым. Ведь то, что было интересно Алисе и ее сестрам Лорине и Эдит, могло оказаться попросту непонятным для тех, кто не путешествовал вместе с автором по реке, кто не знал многих и многих обстоятельств этой поездки, кто не веселился вместе с ними в одной компании. Таким образом, художнику нужно было исключить то «домашнее», что было забавным для его юных друзей, и рассказать о том, что могло представлять общий интерес для многих девочек и мальчиков. Поэтому-то в книгу, которую подготовил Льюис Кэролл, вошла лишь часть эпизодов, рассказанных сестрам Лидделл во время прогулки по Темзе, а многое автор дописал заново. Художник Джон Тэнниэл нарисовал забавные рисунки. И ровно через три года, в тот же самый день, когда во время прогулки впервые родилась сказочная Алиса, то есть 4 июля 1865 года, Льюис Кэролл подарил маленькой Алисе Лидделл первый экземпляр «Алисы в стране чудес».

Книга эта стала популярной и завоевала своего читателя. С конца 60-х годов ХIХ века «Приключения Алисы в стране чудес» стали переводиться на многие иностранные языки.

С тех пор прошло немало лет. Сказка Льюиса Кэролла обошла весь мир. Не только английские, но и юные читатели многих других стран с малых лет знают и любят эту чудесную фантастическую повесть, полную тонкой насмешки, юмора и серьезных мыслей. Достаточно сказать, что в Англии «Алиса в стране чудес» и ее продолжение, «Алиса в Зазеркалье», издавались более трехсот раз, что о ней и о самом Кэролле написано немало книг. Сказки эти являются национальной гордостью английского народа.

Вот, например, что говорит о Л. Кэролле известный английский литературовед Эрнест А. Бэкер в книге «Путеводитель по лучшим английским и американским романам»: «Льюис Кэролл создал новый жанр сказок, во много раз более фантастичных, чем андерсеновские, используя современную науку и все виды современных идей как материал и находя им характернейшее выражение в забавном несоответствии и нелепом искажении обычных вещей. Хотя его произведения написаны для детей, но остроумие, причудливый юмор и тонкость многих его иносказаний могут быть полностью оценены только образованными людьми».

О Кэролле было принято писать, как о художнике, чья неистощимая фантазия создала особый, ни на что не похожий сказочный мир. Но так ли это?

Как во всякой настоящей сказке, страна чудес, созданная Льюисом Кэроллом, связана прочными нитями с реальной жизнью. Сам писатель придавал своей работе особое, важное значение. Он писал, что пытается «положить начало новой линии сказочности».

Если обычная сказка говорит нам о том, что вот это хорошее, а это плохое, это добро, а это зло, то есть обращается к незыблемым, твердым, постоянным понятиям, то Льюис Кэролл решает в своих повестях совершенно иную задачу. Он показывает нам относительностьтвердых, казалось бы навсегда установившихся жизненных понятий. Он как бы говорит: мир очень сложен и многообразен, и самые простые явления окружающей действительности подчас не так просты, как они нам кажутся. Многое зависит от того, с какой точки зрения ты их рассматриваешь.

Вот Алиса попала в страну чудес. Перед ней столик с таинственной бутылкой, на которой написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ». Но стоило исполнить это, как Алиса превратилась в крошку — десяти дюймов ростом. Зато, съев чудесный пирожок, девочка начинает расти и вытягиваться, как «огромный телескоп». Однако Кэролл не ставит своей целью желание потешить читателя забавной выдумкой: суть этих превращений в том, что вместе с Алисой меняется и ее представление о действительности, отношение к предметам и явлениям.

Казалось бы, писатель шутливо рассказывает о тех неудобствах, какие испытывает его героиня: и когда она становится ничтожно мала — ведь ее может теперь каждый обидеть, она совсем беспомощна и не в состоянии даже дотянуться до заветного ключика на маленьком столе, — и когда она делается огромной: ей становится очень теснов обжитом и привычном мире.

Юмор Кэролла имеет серьезную основу: художник показывает и объясняет нам, что в мире все явления взаимосвязаны, они зависят друг от друга. Вот Алисе и приходится над многим серьезно призадуматься. Странные создания, с которыми она встречается, несмотря на кажущуюся нелепость речей, поступков, оказываются по-своему разумны и по-своему правы. У них просто-напросто иной взгляд на вещи, но подчиненный своей строжайшей логике.

Вспомним разговор Алисы со Шляпочником о часах. Его часы показывают месяц и число, но не могут показать «который час»! Шляпочник недоумевает по поводу, казалось бы, законного недоумения Алисы: «Разве твои часы показывают, который год?» — спрашивает он. «Конечно, нет, — с готовностью отвечает Алиса. — Но это потому, что на них все время один и тот же год». Шляпочник торжествует. «То же самое как раз и с моими часами», — говорит он. И Алиса страшно смущена. Действительно, если часы могут всегда показывать один и тот же год, то почему им не показывать один и тот же час? Ведь и то и другое — понятия, обозначающие лишь разные отрезки времени.

В другом случае Грифон рассказывает Алисе о том, как он учился в школе. На вопрос Алисы, сколько часов продолжались занятия, следует пояснение: «Десять часов в первый день, девять — в следующий…» И когда Алиса удивляется странному расписанию, Грифон объясняет ей: «Потому-то и курс назывался постоянным. Число уроков постоянно уменьшалось… изо дня в день…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Кэролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса в стране чудес отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса в стране чудес, автор: Льюис Кэролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x