Памела Трэверс - Мэри Поппинс в парке

Тут можно читать онлайн Памела Трэверс - Мэри Поппинс в парке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Кронос, Совъяж-Бево, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мэри Поппинс в парке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кронос, Совъяж-Бево
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87973-006-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Памела Трэверс - Мэри Поппинс в парке краткое содержание

Мэри Поппинс в парке - описание и краткое содержание, автор Памела Трэверс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы, конечно, понимаете, что приключения, о которых рассказывается в этой книге, произошли во время трех предыдущих визитов Мэри Поппинс в семью Бэнксов. Это предупреждение каждому, кто ожидает, что Мэри Поппинс придет в четвертый раз. Она не может появляться и исчезать до бесконечности. А кроме того, три — это счастливое число.

Те, кто уже читал первые три книги о Мэри Поппинс, встретятся не только с уже известными персонажами, но и познакомятся с новыми. А те, кто не читал, надеюсь, захотят прочесть, когда закроют последнюю страницу этой книги.

Мэри Поппинс в парке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мэри Поппинс в парке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Памела Трэверс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В течение почти целой минуты, пока лев и Полицейский обнимали друг друга, не было слышно ничего, кроме «Ровер» и радостного «Р-р-р!»

Но как ты здесь оказался Как нашел меня спросил наконец Второй - фото 11

— Но как ты здесь оказался? Как нашел меня? — спросил наконец Второй Полицейский.

— Р-р-р! Гр-р-х! — ответил лев, кивая на коляску.

— Не может быть! Как она добра! Мы должны быть благодарны, Ровер! Если я что-нибудь могу сделать для вас, мисс Поппинс…

— Не стоит благодарности, — бросила Мэри Поппинс небрежно. — Эй! Эй! — вскрикнула она, так как лев бросился лизать ей руку. Тот отпрянул и вернулся к своему другу.

— Р-р-р! Гр-р-а-х? — прорычал он.

— Пойду ли я с тобой? А ты как думаешь? Будто я смог бы тебя оставить снова! Обняв льва, Второй Полицейский повернулся и направился прочь.

— Эй! — закричал Первый Полицейский. — Куда это вы идете, позвольте спросить? И куда ты ведешь это животное?

— Это он ведет меня! — воскликнул Второй Полицейский. — А идем мы туда, где и должны находиться!

Его мрачное лицо за эти несколько минут совершенно изменилось. Оно стало веселым и румяным.

— А как же светофор? Кто будет следить за ним?

— Я оставил зеленый! — ответил Второй Полицейский. — И вообще, Егберт, никакие светофоры меня теперь не интересуют! Транспорт может делать, что ему вздумается!

Он взглянул на льва и разразился смехом.

Повернувшись, они пошли по лужайке, оживленно болтая на ходу, причем лев передвигался на задних лапах, бережно поддерживая хромающего Полицейского. Подойдя к Воротам, они на мгновение остановились и помахали тем, кто остался в Парке. Затем они вышли наружу и закрыли за собой ворота…

Смотритель Зоологических Садов поднял свой сачок.

— Надеюсь, они отправились не в Зоопарк. У нас нет ни одной лишней клетки!

— По крайней мере они ушли из Парка!

Премьер-Министр сполз с ветки.

— Мы не встречались раньше? — спросил он, снимая шляпу перед Мэри Поппинс. — Что-то я никак не припомню, где это было.

— В воздухе. На красном воздушном шаре, — ответила она, кланяясь, как это делают только истинные леди.

— Ах, да! Гм! — смутился Премьер-Министр. — Ну, мне пора. Я не успел дописать пару законов.

И, на всякий случай поглядывая по сторонам — не возвращается ли лев, он направился к Воротам.

— Констебль! — закричал Лорд-Мэр, спрыгивая со своей ветки. — Немедленно отправляйтесь в сигнальную будку и включите на светофоре красный свет! Подумать только — транспорт может делать, что ему вздумается! Неслыханно!

Полицейский слушал с почтительным вниманием, незаметно потирая царапины.

— Так точно, Ваша Честь! — гаркнул он и зашагал по Аллее.

— Что касается вас, Смит, то это именно вы во всем виноваты! В ваши обязанности входит следить за Парком! И что же? Я обнаруживаю, что тут шныряют дикие животные! Вы разочаровываете меня! Я вынужден доложить об этом Королю.

Смотритель Парка со стоном упал на колени.

— О, пожалуйста, не докладывайте, Ваша Честь! Подумайте о моей бедной старой матери!

— Вам следовало самому подумать о ней, прежде, чем впускать этого льва!

— Но я не впускал его, Ваша Честь! Я не виноват, что он перепрыгнул через ограду! Если кто и виноват, то это…

Смотритель покосился в сторону Мэри Поппинс и нервно замолчал.

Замолчал и Лорд-Мэр.

— Ага! — воскликнул он наконец, широко улыбаясь. — Рад снова встретить вас, мисс… э-э-э…

— Поппинс, — вежливо подсказала Мэри Поппинс.

— Ах, да, Поппинс! Очаровательное имя! Уверен, если бы вы были на месте Смита, Мэри Поппинс, такого бы никогда не случилось!

Еще раз поклонившись, Лорд-Мэр направился вниз по Аллее. Оба Советника тоже поклонились и пошли вниз по Аллее..

— Вы сами не знаете, что говорите, Ваша Честь! — сказал Смотритель Парка, наблюдая за удаляющимися фигурами. — Если бы на моем месте была… ха-ха, смешно даже! Да тогда вообще что угодно могло бы случиться!

— Если бы я была на вашем месте, то прежде всего поправила бы галстук, — надменно произнесла Мэри Поппинс. — Слезайте с фонтана, Джейн и Майкл. Вы выглядите, как два мавра! — добавила она, увидев их черные лица.

— Ну, не могут же все быть такими, как вы! — заметил Смотритель Парка с сарказмом.

— Нет, не могут, — согласилась Мэри Поппинс. — А жаль!

Она подтолкнула коляску вперед.

— Но, Мэри Поппинс… — невольно вырвалось у Майкла — настолько ему не терпелось поподробнее расспросить о льве.

— «Но» — для лошадей, а людям не подходит! Будьте добры, шагайте вперед!

— Бесполезно, Майкл, — прошептала Джейн. — Ты же знаешь, она никогда ничего не объясняет.

Но Майкл был слишком возбужден, чтобы помнить об осторожности.

— Если нельзя говорить о льве, то не позволите ли вы мне дунуть в ваш свисток?

— Конечно, нет! — отозвалась Мэри Поппинс, не останавливая коляски.

— Мэри Поппинс! — вскипел Майкл. — Позволите вы мне хоть когда-нибудь что-нибудь сделать, интересно знать!

— Действительно, интересно! — отозвалась она с насмешливой улыбкой.

Сумерки сгущались над Парком. Люди слезали с деревьев и спешили домой.

Внезапно со стороны Дальних Ворот послышался нарастающий гул. Выглянув на улицу, дети увидели огромную транспортную пробку. Огни на светофоре были красными, водители изо всех сил давили на кнопки сигналов и грозили кому-то кулаками.

Полицейский спокойно наблюдал за этой картиной. У него был приказ, и он точно следовал ему.

— Ваш брат Альберт навсегда уехал? — спросила Джейн, когда Полицейский помахал им рукой.

— Понятия не имею, — ответил он. — И вообще, это не мое дело.

Мэри Поппинс развернула коляску, и вся компания отправилась по Главной Аллее назад. Близнецам и Аннабеле надоело играть с синей уткой и они уронили ее. Никто этого не заметил. Джейн и Майкл были слишком поглощены воспоминаниями о сегодняшнем приключении. Да и Мэри Поппинс была занята — она думала о Мэри Поппинс.

— Интересно, куда уехал Альберт? — спросил Майкл свою няню.

— Откуда мне знать? — отозвалась она, пожимая плечами.

— Я думал, вы все знаете! — возразил он.

Ее лицо, на котором было возникло свирепое выражение, приняло примирительный вид.

— Может, и знаю, — самодовольно сказала она, выходя из Парковых ворот и направляясь к Вишневой улице.

— Элен! — донесся до них голос миссис Бэнкс, когда они вошли в переднюю. — Пока ты здесь, вытри пыль на камине. Ну, мои дорогие, уже вернулись? — весело встретила она детей.

Элен, поднимающаяся по лестнице, ответила миссис Бэнкс громким чихом:

— А-пчхи!

У нее всегда был насморк. Она несла на подносе чашки с молоком, и они звенели каждый раз, когда она чихала.

— Ну, иди же, Элен! Какая ты копуша! — нетерпеливо сказал Майкл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Памела Трэверс читать все книги автора по порядку

Памела Трэверс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэри Поппинс в парке отзывы


Отзывы читателей о книге Мэри Поппинс в парке, автор: Памела Трэверс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x