Памела Трэверс - Мэри Поппинс в парке

Тут можно читать онлайн Памела Трэверс - Мэри Поппинс в парке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Кронос, Совъяж-Бево, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мэри Поппинс в парке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кронос, Совъяж-Бево
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87973-006-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Памела Трэверс - Мэри Поппинс в парке краткое содержание

Мэри Поппинс в парке - описание и краткое содержание, автор Памела Трэверс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы, конечно, понимаете, что приключения, о которых рассказывается в этой книге, произошли во время трех предыдущих визитов Мэри Поппинс в семью Бэнксов. Это предупреждение каждому, кто ожидает, что Мэри Поппинс придет в четвертый раз. Она не может появляться и исчезать до бесконечности. А кроме того, три — это счастливое число.

Те, кто уже читал первые три книги о Мэри Поппинс, встретятся не только с уже известными персонажами, но и познакомятся с новыми. А те, кто не читал, надеюсь, захотят прочесть, когда закроют последнюю страницу этой книги.

Мэри Поппинс в парке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мэри Поппинс в парке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Памела Трэверс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Более бессердечного мальчишки я в жизни не видела… А-пчхи! — еще раз чихнула она, ставя поднос на столик в Детской.

Дети гурьбой вбежали в комнату. Элен между тем, достав из кармана тряпку, начала стирать пыль с вещей мисс Эндрю.

— На ужин пирожные! Чур, мне самое большое! — закричал Майкл с жадностью.

Мэри Поппинс застегнула фартук.

— Майкл Бэнкс… — начала она назидательно, но закончить не успела, так как Элен, издав дикий крик «На помощь!», рухнула прямо на стол.

Бэнз! — полетели на пол молочные кружки.

— Это он! — визжала Элен. — О, что я буду теперь делать?

Стоя посреди большой лужи молока, она указывала на камин.

— Что «он»? Кто «он»? — закричали Джейн с Майклом. — В чем дело, Элен?

— Там! Под банановой пальмой! Это он! А-пчхи!

Ее палец указывал на одного из фарфоровых охотников мисс Эндрю, который, улыбаясь, обнимал льва.

— Ну, конечно! — воскликнула Джейн, взглянув на охотника. — Он выглядит в точности как Егберт — наш Полицейский!

— Единственный, кого я любила, достался теперь дикому зверю!

Элен заломила руки и сшибла на пол чайник.

— А-пчхи! — чихнула она и, совершенно обезумев от горя, выскочила из комнаты.

— Ну и глупая же она! — рассмеялся Майкл. — Как будто он мог превратиться в фарфорового охотника! Кроме того, мы видели его всего несколько минут назад у Дальних Ворот Парка!

— Да, она глупая, — согласилась Джейн. — Но уж очень он похож на охотника… — она улыбнулась фарфоровой статуэтке. — Оба выглядят такими мужественными!

— Да, Констебль? — сказал мистер Бэнкс при виде Полицейского, когда вечером шел по садовой дорожке к дому. Он подумал, что, вероятно, нарушил какое-нибудь распоряжение местных властей, хотя точно и не знал какое.

— Я насчет утки, — улыбнулся Полицейский.

— Мы не держим уток, — ответил мистер Бэнкс. — Господи! Что у вас с лицом?

Полицейский потер свою пораненную щеку.

— Всего лишь царапина, — скромно отозвался он. — Я насчет синей утки…

— Разве бывают синие утки? Пойдите спросите об этом Адмирала Бума.

Полицейский терпеливо вздохнул и протянул собеседнику какой-то предмет.

— Ах, вот оно что! — обрадованно воскликнул мистер Бэнкс. — Думаю, это дети уронили ее! — он сунул игрушку в карман и открыл входную дверь.

Именно в этот момент Элен, рыдая, слетела с лестницы, едва не сбив с ног мистера Бэнкса.

— А-пчхи! — она так громко чихнула, что с мистера Бэнкса слетел котелок.

— Ну, Элен! Что еще случилось? — спросил мистер Бэнкс, пытаясь сохранить равновесие.

— Он превратился в кусок фарфора! — ее плечи тряслись, пока она сбивчиво сообщала новости. — О, милый, не покидай меня, не покидай… не покидай…

— Вы собираетесь в Китай? — удивился мистер Бэнкс, не расслышав последних слов. — Ну, не надо из-за этого огорчаться. Дорогая, — обратился он к миссис Бэнкс, которая как раз спускалась по кухонной лестнице. — Элен огорчена из-за того, что она собирается ехать в Китай!

— В Китай? — воскликнула миссис Бэнкс, поднимая брови.

— Нет! Это он собирается! — пыталась объяснить Элен. — Под банановой пальмой в Африканских джунглях!

— Африка! — вскричал мистер Бэнкс, пытаясь понять хоть что-нибудь. — Я ошибся, — сообщил он миссис Бэнкс. — Она собирается в Африку!

Миссис Бэнкс остолбенела.

— Нет! Нет! — пронзительно кричала Элен.

— Ну, если ты куда-то собралась, следует точно решить, куда именно, — заметил мистер Бэнкс и усадил Элен на стул.

— Позвольте мне, сэр! — сказал Полицейский, входя в переднюю.

Элен подняла глаза при звуке его голоса и издала приглушенное рыдание - фото 12

Элен подняла глаза при звуке его голоса и издала приглушенное рыдание:

— Егберт! Но я думала, что вы там, на камине… — и что дикое животное собирается вас съесть! — она указала в сторону Детской.

— На камине? — удивился мистер Бэнкс.

— Дикое животное? — прошептала миссис Бэнкс.

Они едва верили собственным ушам.

— Оставьте это мне, — посоветовал Полицейский. — Я прогуляюсь с ней по дорожке. Может быть, это приведет ее в чувство.

Он поднял продолжающую всхлипывать Элен со стула и повел к двери.

Мистер Бэнкс потер лоб.

— Выходит, не в Китай и не в Африку, — пробормотал он, — а всего-навсего за ворота с Полицейским. А я и не знал, что его зовут Егберт! Ну, ладно, пойду пожелаю детям спокойной ночи…

— Все хорошо, Мэри Поппинс? — спросил он весело, входя в Детскую.

Мэри Поппинс самодовольно кивнула в ответ. Да и могло ли быть что-нибудь кроме порядка в доме, когда хозяйством занималась она?

Мистер Бэнкс удовлетворенно оглядел комнату. Затем его взгляд упал на камин, и он вздрогнул от удивления.

— Как? — воскликнул мистер Бэнкс. — Откуда все это?

— Мисс Эндрю! — ответили дети хором.

— Скорее! Мне надо бежать! — побледнел мистер Бэнкс. — Передайте ей, что я улетел! На Луну!

— Она не здесь, папочка! — поспешили заверить его дети. — Она далеко в Южных Морях. А это ее ценности!

— Надеюсь, она там и останется… Желательно на дне! Значит, говорите, ценности? Ну, вот это, например, я бы ценностью не назвал, — мистер Бэнкс подошел к камину и взял целлулоидную лошадку. — Я сам выиграл ее на Пасхальной Ярмарке, когда был маленьким мальчиком. А вот и птичка из мыльного камня! Мисс Эндрю говорила, что ей тысяча лет. А вот этот маленький кораблик я сделал сам! Вы должны гордиться своим отцом!

Мистер Бэнкс еще раз оглядел камин и улыбнулся.

— Я снова чувствую себя маленьким мальчиком, — сказал он. — Ведь все эти вещи из моей комнаты! В этой курице мне обычно подавали на завтрак яйцо. Лисица, клоун, Сладкий Дом! Как хорошо я помню их всех! А вон — о, Господи! — лев и охотник. Я всегда называл их Преданными Друзьями. Этих статуэток было две, но второй охотник разбился, и от него ничего не осталось, кроме сапога! Ага! Вот и другой — сломанный. Бог мой! — мистер Бэнкс вздрогнул от удивления. — Оба охотника здесь!

Дети взглянули на разбитую статуэтку и вытаращили глаза. Там, где раньше ничего не было, стояла улыбающаяся фигурка! Под банановой пальмой сидел второй охотник, облокотившись на лохматого льва. Лапа зверя с любовью лежала на его груди, а лев — не далее как утром такой печальный — теперь скалил зубы в ослепительной улыбке.

Обе статуэтки были совершенно одинаковыми — на обеих пальмах висели одни и те же плоды, тот и другой охотник радостно улыбались, и оба Льва счастливо скалили зубы. И все же одно отличие было. У второго охотника на ноге, как раз над сапогом, виднелась тре щина, какая получается, когда два кусочка разбитого фарфора тщательно подгоняют друг к другу.

На лице Джейн появилась улыбка, когда она поняла, что произошло. Осторожно она дотронулась до трещины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Памела Трэверс читать все книги автора по порядку

Памела Трэверс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэри Поппинс в парке отзывы


Отзывы читателей о книге Мэри Поппинс в парке, автор: Памела Трэверс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x