Вацлав Ржезач - Волшебное наследство
- Название:Волшебное наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-08-001378-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вацлав Ржезач - Волшебное наследство краткое содержание
За сказочным сюжетом повести, написанной накануне второй мировой войны, просматриваются реальные исторические события, связанные с сопротивлением чешского народа надвигающемуся фашизму.
Книгу отличает антимилитаристская направленность.
Для среднего возраста.
Волшебное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Видя, что хозяин карабкается по стене все выше, Лохмуш бесстрашно последовал его примеру. Но сразу стало ясно, что ему вряд ли удастся одолеть такую высоту. Вит уже восседал на стене верхом, а Гинек стоял рядом на ветке старой, разлапистой груши. Оба напряженно наблюдали за тщетными попытками Лохмуша.
— Не допрыгнуть ему, — заключил Гинек.
— Ты считаешь, не допрыгнет? — переспросил Вит. — А это мы еще поглядим.
И Вит вновь почувствовал странную уверенность, что все исполнится так, как он захочет.
— Лохмуш! — позвал он пса, как раз готовившегося к новой попытке, и посмотрел на него так, как будто взглядом намеревался сдвинуть его с места. — Хоп! Сюда!
Вит похлопал по стене прямо перед собой.
Лохмуш прыгнул. Впрочем, на прыжок это вовсе не было похоже. Казалось, кто-то схватил пса за шкирку и, описав им большую дугу, опустил рядом с Витом. От неожиданности Гинек охнул.
— Что ты с ним сделал?
— Я? — переспросил Вит. — Ничего, ты же видел. Просто приказал ему прыгнуть. Но кое-что я тебе все-таки расскажу, давай только спустимся в сад.
Мальчики спрыгнули на мягкую перину из сухих подопревших листьев. Внизу переплелись кусты, никогда не подстригавшиеся, так что сквозь них ребятам пришлось продираться с трудом вместе с Лохмушем, который следовал за ними и возбужденно принюхивался; наконец они добрались до того уголка, где обычно прятались, когда хотели поговорить.
Из дома, в котором находилась мастерская Гинека-старшего, до них доносился приглушенный звук работы и голоса галдевших и напевавших что-то подмастерьев. Мальчики уселись, Лохмуш улегся у их ног, и Вит начал свой рассказ. Когда Гинек узнал, что случилось с отцом Вита, у него сжались кулаки, но потом, услышав, как слетевшая у герцога шляпа уселась на трубу, а Витовы преследователи пропахали носами землю, он покатился со смеху.
— Как же это может быть? — спросил он Вита. — Почему все, о чем ты ни подумаешь, сбывается? Это ведь невозможно, если только ты не волшебник.
— Я не волшебник и быть им не хочу. Я хочу, как мой отец, шить шапки. Я и сам не могу ничего объяснить, но все, что я тебе говорю, святая правда.
— Может, это случайно? — задумчиво сказал Гинек.
— Может, и случайно, — допустил Вит.
Мальчики сидели на влажной земле, и их стал пробирать холод. Гинек поднялся первым, Вит последовал его примеру.
— Что ты собираешься теперь делать? — спросил Гинек.
Вит не успел ответить — за стеной послышались цокот подков, звон доспехов и грубые голоса. Судя по звукам, отряд состоял из шести-семи человек.
Всадники свернули в улочку между садовых оград. Поначалу казалось, что они проедут мимо, но отряд остановился. Послышался энергичный приказ:
— Стой!
Гинек испуганно поглядел на Вита.
— Наверное, тебя ищут, — прошептал он.
Вит кивнул.
Мальчики не ошиблись.
Герцог был в бешенстве. Его дозорные отряды прочесывали весь город, осматривая дом за домом, обыскивая все углы, — просеивали город через сито, в которое должен попасться Вит.
— Что будем делать? — вопрошал голос за оградой. — Здесь ведь жилья нет.
— Болван, — послышался другой голос, — а сады? Надо их прочесать.
— Черт бы побрал этого выродка, — сыпал проклятиями третий голос. — Заварил кашу, а мы гоняйся за ним на голодный желудок. Вот изловлю — все кости переломаю.
— Что же нам делать? — спросил Гинек, бледный от страха. — Беги, спрячься у нас в доме.
— Меня и там будут искать, — отвечал Вит.
— Но там папенька, — сказал Гинек, и в его голосе послышалась неколебимая вера в отцовскую мудрость, — а уж он-то, что-нибудь присоветует. Мой папенька их не боится, как и твой.
Вит отрицательно покачал головой. Велев заскулившему Лохмушу умолкнуть, он ответил коротко:
— Я знаю, что твой отец их не боится, но я не хочу, чтобы из-за меня у него были неприятности.
— А иначе где же от них спрятаться? — с тревогой убеждал его Гинек.
— Я не сойду с этого места, — ответил Вит и добавил с той же решимостью, какую ощутил, когда оказался перед дворцом герцога: — К тому же им сюда не забраться.
— Стоит им только встать лошадям на спины — они уже на стене.
— Ну и что ж, что на стене, сюда им все равно не добраться. А ты времени не теряй и беги домой.
Гинек обиженно нахохлился. Теперь его отсюда никому никакими силами не вытащить.
— Раз ты не боишься, то и мне не страшно.
Вит не успел ему ничего ответить, потому что над оградой показалась каска первого рейтара. Следом за ней появилась вторая, а под касками — натужные лица и взбешенные глаза.
Гинек невольно спрятался за толстый ствол старой груши, Вит неподвижно стоял среди перепутанных ветвей бузины — они, хоть и без листьев, хорошо укрывали его и к тому же позволяли видеть происходящее. Левой рукой Вит гладил Лохмуша, успокаивая его.
— Видите что-нибудь? — осведомился голос из-за стены.
— Ничего, — ответила одна из торчащих голов. — Тут все кустами заросло. Придется через них продираться.
Подтянувшись на руках, солдат перебросил ногу через стену. За ним последовал второй. И вот они уже оба — верхом на стене, лицом друг к другу.
Наступил решающий момент. Солдаты помешкали, оглядывая сад, куда они собирались спрыгнуть.
Гинек чувствовал, что сердце у него сейчас выскочит из груди. Зачем он остался, зачем поверил Виту и не убежал? Он с тревогой смотрел на своего друга. Гинеку казалось, что и Вит чувствует себя точно таким же беспомощным, как и он сам. Свободной рукой Вит потирал себе висок, где ощущал странное давление, как будто шапочка вдруг стала ему мала; да, это она давила ему на виски, словно кольцом больших сильных рук сжимая голову.
— Что же будет, Вит? — прошептал перепуганный Гинек.
— Они свалятся, — ответил Вит тоже шепотом, но с уверенностью в голосе.
Первый из рейтаров, который как раз в эту минуту перекидывал через стену вторую ногу, зашатался, словно по приказу, да так странно, будто его толкнули в грудь. Не удержав равновесия, он свалился обратно на улицу. Падая, рейтар попытался за что-нибудь ухватиться и ухватил своего напарника рукой за подбородок. Оба исчезли почти одновременно.
И тут же послышался дикий топот испуганных лошадей, треск доспехов, крики и проклятия.
— Растяпа, как это тебя угораздило? — послышался сердитый голос начальника караула. — Теперь пойдете вы двое. (Мальчики услышали, как он назвал новых помощников.) Я сам пойду с вами.
Гинек дрожал в своем укрытии за грушевым стволом. Получилось так, как предсказывал Вит. Он видел это собственными глазами. Ничего сверхъестественного тут не было. Те двое просто-напросто свалились. Но почему случилось именно так, как говорил Вит?
Однако высказать вслух свое удивление Гинек не успел. Над оградой появилась еще одна голова в шлеме, куда страшнее, свирепее и косматее прежних. Следом за ней показались еще две.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: