Сборник - Индийские сказки
- Название:Индийские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-13720-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Индийские сказки краткое содержание
Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.
Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…
Индийские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я никогда не был в этом городе. Но когда-то, будучи юным парнем, слышал, что есть Счастливый город на одном из островов в океане. Тебе нужно пойти к прибережным рыбакам. Они-то и расскажут тебе, как к нему пройти.
И отправился воин туда, куда ему 700-летний отшельник посоветовал. Не легок был этот путь. Несколько раз пришлось Рамананде сражаться с дикими зверями, убивать прожорливых змей. Даже ночью он не спал, а шел.
И вот, наконец, добрался он до этого селения. Но к его глубочайшему сожалению, никто из рыбаков не знал ничего о Счастливом городе.
Расстроился юноша, но решил продолжать свои поиски. И тут вдруг услышал он из кустов стон. Подошел поближе, а там старик умирает, а над ним стая коршунов уже летает.
– Отведи меня, сынок, до деревни. Умру я скоро, а здесь так не хочется.
– Конечно, отец. Облокотись на мою руку, и пойдем.
Дошли они до деревни, а Рамананда у него и спрашивает:
– Не знаешь ли ты, старик, где Счастливый город находится?
– Сам я там никогда не бывал. Но мой дед мне когда-то рассказывал, что группу рыбаков во время шторма прибило к этому городу. Поезжай на остров Ушталла. На нем живет царь рыбаков. Может он сможет тебе рассказать, где Счастливый город отыскать.
– Но как же я туда доберусь? Вот если бы была у меня хотя бы лодка…
– Да как же ты на лодке через океан переберешься, в первый же день погибнешь. Есть она у меня, но страшно мне тебе ее давать. Погибнешь же.
– Прошу тебя, дай мне лодку, – начал умолять старика Рамананда, – я любимой своей пообещал, что найду этот город. Иначе не быть нам вместе.
Пожалел старик воина, и отдал ему свою лодку.
Несколько дней и ночей плыл отважный Рамананда к острову Ушталла. И когда уже на горизонте начали хижины показываться, прямо перед его лодкой вынырнула огромная рыба, ударила хвостом, и перевернула лодку юноши. Пришлось ему вплавь добираться. Еле добрался уставший воин до острова. А там его уже рыбаки с сухой одеждой встретили. Отвели рыбаки чужестранца к их царю.
– Ты кто таков будешь? – спросил царь.
– Я – Рамананда. Я ищу Счастливый город. Хотел я, чтобы подсказал ты мне дорогу.
– Не хочу тебя расстраивать, но не знаю я, где этот город находится. Но, чтобы помочь тебе, я предоставлю корабль с командой. Плывите к острову под названием Гаконда. Там у храма Вишны соберутся паломники со всех концов Индии. Кто-нибудь да укажет тебе путь.
В тот же день отправился Рамананда к этому острову. Прошло много дней и ночей с момента их отплытия. И тут команда начала тревожится. Подбежал к воину хозяин корабля, и сказал:
– Видишь, впереди фиговое дерево огромное? Вот прямо под ним водоворот. Какой корабль в него попадет, уже оттуда не выберется. А нас течением именно к нему и несет. Спасайся вместе с нами!
– Нет! Я никуда с этого корабля не сойду. Лучше я умру, чем поверну назад – ответил Рамананда.
Вся команда уплыла, а он остался один на корабле. Смотрит, а его все ближе и ближе к водовороту несет. Тогда спрыгнул он с корабля и успел уцепиться за ветку фигового дерева. Сел на нее, и стал думать, что же дальше ему делать.
Вдруг услыхал он, как орлы прилетели на дерево, и начали по-человечески разговаривать:
– Где же наш король? Почему он задерживается?
Тут и король сам прилетел. И был он таких размеров, что Рамананда и не видел до этого птиц таких никогда.
– Я залетал в Счастливый город, – сказал король орлов, – завтра на рассвете снова туда полечу.
Услышал это воин, и привязал себя ночью к спине орла. А утром взлетел король орлов, и даже не заметил, что на спине у него человек лежит.
Как только спустились они в Счастливый город, услыхал Рамананда счастливый смех, и песни веселые. Шел он по городу и не видел ничего печального или грустного.
Подошел он к одному местному жителю, и попросил его поведать, где их царь живет.
– Идем, отведу тебя к жилищу нашей правительницы, – любезно ответил житель.
– Скажи, а почему я нигде не видел у вас рабов? Кто же обрабатывает ваши земли?
– А почему у нас должны быть рабы? Каждый имеет столько земли, сколько в силах обработать сам.
– А почему я нигде не встретил у вас людей, которые умирают с голода? – спросил воин.
– Ты задаешь слишком глупые вопросы. В нашем городе очень много скота и пастбищ. У нас никто не знает, что такое голод.
К этому моменту они уже подошли к хижине правительницы.
– Иди, но не удивляйся, что она печальна. Пятнадцать лет назад у нее дочь злой дух похитил. После этого совсем грустная правительница стала.
Зашел в хижину Рамананда, поздоровался, и обсмотрел правительницу: лоб ее был закрыт покрывалом до самых глаз.
– Зачем ты приехал к нам? – спросила она у воина.
И рассказал ей воин все, что приключилось с ним.
– А на самом ли деле так прекрасна та, о которой ты рассказываешь?
– Конечно, прекрасна! Месяц блекнет по сравнению с ее красотой, тигры перед ее родинкой над левой бровью свои головы склоняют.
– Что ты сказал? Какая родинка?
– Родинка в форме лепестка розы у прекрасной Лилавати над бровью.
Тогда, не говоря ни слова, правительница сняла покрывало, а под ним скрывалась точь-в-точь такая же родинка!
– О, Боже! Да у вас такая же точно родинка! – воскликнул юноша.
Правительница немного помолчала, а потом сказала:
– Лилавати – дочь моя. 15 лет назад по поручению раджи, ее украл злой дух. Сказал мне тогда раджа, что вернет мне дочь, если я всех своих жителей ему в плен отдам. Как же я могла так поступить? Верни мне ее! И я стану твоей рабыней до конца дней своих.
– Тогда прикажи собрать корабль. И пусть там спрячутся тысяча отважных воинов твоих!
Все было так и сделано. Тринадцать дней плыл корабль, пока доплыл к родным местам Рамананды. Вышел он с корабля, и встретил Лилавати. Она исхудала, побледнела:
– Я думала, что тебя уже нет в живых! Я так переживала! Ты нашел Счастливый город?
– Нашел, любовь моя. Он назван так потому, что там нет рабов, тюрем, и казней.
– Пойдем же скорее к моему отцу. Назначим день свадьбы!
Но не хотел раджа, чтобы дочь его выходила замуж за простого воина. Поэтому разгневался он, и приказал сбросить Рамананду с утеса. Шел на казнь весь город. А сзади служанки вели обессиленную Лилавати.
В момент, когда раджа хотел столкнуть воина, тот издал орлиный клекот, и из корабля выбежали воины. Не успел даже никто понять, как всех они перебили. А раджу сам Рамананда столкнул.
Подхватил он на руки Лилавати, и посадил ее на корабль.
– Куда же мы едем, милый? – спросила она.
– В Счастливый город. Я везу тебя к твоей матери, которая тоскует по тебе уже 15 лет.
– Ты врешь! Отец говорил мне, что она умерла при родах!
– Не отец он тебе. По его приказу злой дух украл тебя у твоей матери!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: