Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании
- Название:Сказки народов Африки, Австралии и Океании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5—08—000899—7; 5—08—001996—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании краткое содержание
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании.
Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова.
Иллюстрации Л. Токмакова.
Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приблизился юноша к двери, и она сама открылась. Выбежала из дому девушка, которую младший брат видел на земле бога Кане, обняла его и велела объявить повсюду, что ее возлюбленный нашелся.
Старшие братья забрели в далекие чужие земли и не вернулись оттуда. А младший брат и его красавица жена стали мирно жить и справедливо править всей землей. Их подданные были довольны и восхваляли вождя и его жену за благородство и мудрость.
Вождь и его чудесные слуги
Перевод Ю. Баранова
очень давние времена жил на острове Оаху вождь по имени Сильнейший. Как-то раз решил он обойти и осмотреть свои земли. В пути встретил он незнакомца и рассказал ему, куда идет и зачем.
— Меня зовут Зоркий, — сказал незнакомец. — Мне под силу разглядеть самые дальние земли. Они обширнее и прекраснее твоих.
Дальше пошли они вдвоем. Идут, а навстречу — человек.
— Кто ты? — спросили они его. — И что делаешь?
— Меня зовут Быстрый. Я жду, когда взойдет солнце. Хочу поймать его.
Стали они ждать все вместе. Когда солнце взошло, Быстрый погнался за ним, догнал, схватил и подержал некоторое время как пленника.
Дальше пошли они втроем: вождь Сильнейший и двое его слуг — Зоркий и Быстрый.
Вскоре они увидели — спят на дороге два человека, один из них трясется от холода, второй горит как в огне. Их так и звали — Замерзающий и Сгорающий.
Спутники согрели одного, охладили другого и взяли их с собой.
Затем они встретили охотника, который очень метко стрелял из лука. Звали его Меткий. Позвали и его идти с ними, и Меткий согласился.
После этого они увидели человека, который лежал, приложив ухо к земле.
— Что ты делаешь? — спросили его.
— Слушаю, как бранятся наши предки Папа и Уакеа, — ответил незнакомец.
Звали его Чуткий.
Все вместе они продолжали путь, пока не достигли земли, прекрасней которой никто из них никогда не видел.
Смотрят дозорные этой земли — приближаются шестеро статных, красивых мужчин, а с ними седьмой, по всему видно — знатный человек.
Вождем в земле Папы и Уакеа была женщина. Ей немедленно доложили о появлении семерых чужеземцев. Женщина-вождь велела предводителю своих воинов доставить всех семерых к ее дому. Повеление было исполнено: незнакомцев привели в дом вождя, хорошо покормили и предложили отдохнуть. Тем временем вокруг дома собрались люди.
Утром Сильнейший сказал женщине-вождю:
— Слышал я, что ты любишь предлагать гостям трудные загадки. Если я их разгадаю, станешь моей женой?
— Согласна, — ответила женщина.
Вышли они из дому, и она обратилась к гостю:
— Мой слуга стоит у двери в дом Папы и Уакеа. Где эта дверь?
Повернулся вождь к Зоркому и спрашивает:
— Видишь эту дверь?
— Вон то громадное дерево и есть эта дверь, — отвечает Зоркий. — Сломай дерево — и в корнях увидишь дверь.
Подошел Сильнейший к дереву, скрутил ствол, сломал его, отбросил в сторону и нашел дверь.
Тогда женщина-вождь сказала:
— Из этой двери выйдут три собаки. Одна из них принадлежит Уакеа, нашему верховному вождю, одна — его жене Папе и одна — мне. Сможешь ли ты сказать, у кого какая собака?
Шепнул вождь Чуткому:
— Узнай, какая собака чья.
Приложил Чуткий ухо к земле и услышал, как Папа говорит слугам:
— Моя черная собака выйдет первой, за ней — рыжая собака Уакеа, а потом — белая собака женщины-вождя.
Чуткий передал эти слова Сильнейшему, и тот сказал:
— Черная принадлежит Папе, рыжая — Уакеа, а белая — это твоя собака.
Через какое-то время женщина-вождь велела готовиться к пиршеству. А гостю она сказала:
— Для пира нужна сладкая вода, но ее источник очень далеко отсюда. Пошли одного из твоих людей, а я пошлю служанку. Каждому из них дадим калебасу. Если твой человек вернется первым, я стану твоей женой.
Вождь дал калебасу Быстрому, и тот приготовился к бегу. Рядом с ним уже стояла женщина со своей калебасой.
Подали знак, и гонка началась. Никто никогда не мог обогнать Быстрого, но эта женщина обогнала и даже оставила далеко позади. Тогда вождь подозвал Меткого и сказал:
— Теперь ты должен помочь.
Выстрелил слуга, стрела полетела далеко-далеко и просвистела над ухом у бегущей женщины. От неожиданности та упала, и Быстрый вырвался вперед.
Затем вождь спросил Зоркого:
— Женщина опять обгоняет?
Вождь снова обратился к Меткому:
— У тебя найдется еще одна стрела?
Меткий спустил тетиву, стрела полетела и задела спину женщины. Упала служанка, Быстрый опять обогнал ее, добежал до источника, наполнил калебасу и повернул назад.
Но женщина была очень проворна. Она быстро добежала до источника, набрала воды и снова обогнала Быстрого.
Тут еще одна стрела задела ей голову. Женщина упала ничком, калебаса разбилась, и вода разлилась. Но служанка поднялась и с остатком воды бросилась вперед. Она бежала так быстро, как в самом начале гонки, и скоро обогнала своего соперника.
Вождь воскликнул:
— О Меткий! Еще одна стрела у тебя найдется?
— Найдется, — ответил слуга.
Он пустил тупую стрелу, и она ударила женщину.
Служанка упала и разлила остатки воды из разбитой калебасы.
А Быстрый закончил бег и отдал свою калебасу вождю.
Сильнейший налил сладкой воды в чашу из кокосовой скорлупы и подал женщине-вождю.
А она предложила еще одно испытание:
— В нашей земле есть два места: одно очень холодное, другое — очень жаркое. Если найдешь среди своих людей таких, что смогли бы жить там, я стану твоей женой.
Обратился вождь к Замерзающему:
— Ты все время дрожишь от холода. Не пойти ли тебе жить в этом жарком месте?
А Сгорающему вождь предложил отправиться в холодное место.
Они оба согласились и сказали:
— Хорошо, мы пойдем, но никогда уж не вернемся. Ведь в тех местах мы обычно и живем.
Так Сильнейший выдержал все испытания, и женщина-вождь стала его женой. С тех пор они вместе правили прекрасной землей богов.
Примечания
Стр. 15. Бушменский рис — съедобные личинки термитов.
Стр. 16. Кузнечик-богомол Цагн — по легенде, прародитель бушменов; сделал луну, забросив на небо свою сандалию.
Стр. 18. Кихомбо — дерево с мягкой древесиной, из которого изготавливалась одна из палочек для добывания огня.
Стр. 28. Маниока. — Клубни маниоки (их вес иногда достигает 15 кг) в сыром виде ядовиты. Вареные же клубни этого южноамериканского растения, завезенного в Африку в XVI веке, очень ценятся своими вкусовыми качествами. Из старых клубней добывают крахмал.
Стр. 39. Каури — красивые раковины небольшого размера, которые использовались в качестве денег, напоминают змеиную голову, за что на Руси были прозваны ужовками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: