Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании

Тут можно читать онлайн Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки народов Африки, Австралии и Океании
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1990
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5—08—000899—7; 5—08—001996—4
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании краткое содержание

Сказки народов Африки, Австралии и Океании - описание и краткое содержание, автор Константин Поздняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании.

Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова.

Иллюстрации Л. Токмакова. 

Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Поздняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как раз посредине между западом и востоком они и встретились.

У Махаки в руках была испачканная глиной лопата, у Кутуфеци — корзина, а в ней ворон.

— Ты что несешь? — спросил Кутуфеци.

— Лопату, — ответил Махака. — Хочу сменять ее на курицу.

— Смотри-ка! А я несу курицу и хочу сменять ее на лопату.

— Значит, по рукам. Отойдем в сторонку и поменяемся.

— Ты, приятель, не открывай здесь корзину, — попросил Кутуфеци. — Курица пугливая и не связана, еще улетит.

— А я только что намочил лопату. Подожди немного, не копай сразу, а то зазубрится, — посоветовал Махака.

И приятели отправились восвояси.

Пришел Махака в хижину, открыл корзину, а оттуда вылетел ворон и как закаркает!

У Кутуфеци тоже все пошло кувырком. Стал он насаживать лопату на ручку, а она сломалась!

Оба плута остались довольны. Каждому понравилась проделка другого.

— До чего же мы ловки! Надо нам держаться друг друга! — воскликнули они.

Прошло немного времени, и плуты встретились снова. Первым заговорил Махака:

— Раз уж стали мы товарищами, давай испытаем, кто из нас умнее.

— Ладно, — согласился Кутуфеци, — начинай!

— Есть одна штука, которая меня удивляет, — сказал Махака. — Растолкуешь мне, в чем тут дело, признаю; что ты умнее меня. Видишь вон ту корову? Объясни, почему это у нее шкура черная, а молоко белое?

— Не знаю, — признался Кутуфеци. — А меня вот что удивляет. Посмотрим, сумеешь ли ты объяснить, отчего это так. Бык и баран едят одну и ту же траву. Почему у быка хвост длинный и тонкий, а у барана — короткий и толстый?

— Не знаю, — смутился Махака.

— Да мы и в самом деле один другого стоим! — решили плуты. — Надо нам держаться вместе!

А потом Кутуфеци и Махака приготовили вкусную еду, чтобы съесть ее вместе.

— Давай раньше поспим. Тот, кому приснится самый интересный сон, съест все один, — предложил Махака.

Улеглись приятели спать. Через некоторое время Кутуфеци проснулся.

— Мне приснилось, будто я поднимаюсь на небо, и так там все интересно, что у меня глаза разбежались, — разбудил он приятеля.

— А мне приснилось, — перебил его Махака, — что я вижу, как ты поднимаешься на небо. Я и подумал: «На небе до того интересно, что он теперь ни за что обратно не спустится». Тут я проснулся и съел весь обед. А теперь смотрю — ты здесь.

Что вы на это скажете, женщины?

А вы? Эй, мужчины!

Я еще не кончил, слушайте, слушайте!

Однажды, говорят, Кутуфеци шел с юга, а Махака с севера, и опять они встретились.

— Что нового на юге, в твоей стороне? — спрашивает Махака.

— Да все вверх дном перевернулось! — отвечает Кутуфеци. — Уж такие страшные бедствия! Влез я на гору, а она подо мной провалилась; прибежал в долину, а она ходуном ходит; помчался в лес, а там деревья валятся. Думаю, надо бежать от всех этих напастей! И припустился к вам на север! А у вас тут как дела?

— У нас тут кое-что почище, — вздохнул Махака. — Собрались люди недавно и решили: всем лжецам — головы долой! Вот я и бросился бежать на юг.

Расхохотался Кутуфеци. Глядя на него, и Махака смеялся до упаду.

Вдосталь нахохотавшись, приятели вместе тронулись в путь, радуясь, что они такие замечательные вруны.

Как Наваси ходил на войну

Перевод М. Вольпе

Сказка сусу

Сказки народов Африки Австралии и Океании - изображение 111упец Наваси и его слуга шли из Харгейсы на юг. После утомительного перехода они остановились у колодца, чтобы наполнить бурдюки свежей водой и напоить лошадей. Пока они отдыхали, к колодцу подъехали вооруженные всадники. Наваси вежливо приветствовал их, но всадники не ответили на приветствие, только с презрением посмотрели на купца. Один из них сказал другому:

— Настоящий мужчина не пускается в дорогу без оружия.

Это были воины племени Адамо, которые возвращались в родные места после набега на вражеские селения. Они были подпоясаны широкими кожаными поясами, каждый держал в руках копье и щит. Всадники напоили лошадей и ускакали, не сказав Наваси ни слова.

Спустя короткое время у колодца появились другие воины. И они не откликнулись на приветствие купца, только один презрительно произнес:

— Лишь женщинам прилично ходить без копья и щита.

Наваси задумался. Он сказал слуге:

— В этой стране почитают только воинственных мужчин. Иди в ближайшую деревню, купи мне щит и оружие. Я подожду тебя здесь.

Пока Наваси отдыхал, слуга сходил в деревню. Когда он вернулся, к седлу его лошади были привязаны кожаный щит, и несколько копий, и кожаный боевой пояс. Наваси затянул на животе пояс, привязал щит к луке своего седла, взял копья в руки.

— Теперь никто не посмеет не ответить на мое приветствие! — воскликнул он.

Купец и слуга тронулись в путь. Вскоре им опять повстречались вооруженные люди. Наваси громко поздоровался с ними. Воины посмотрели на его помятый щит, острые копья и широкий пояс и почтительно приветствовали его.

В сумерки странники добрались до деревни Ада-мо. Наваси велел слуге возвестить об их приезде. Слуга взял в руки лиру и запел:

Есть ли на свете храбрец, подобный Наваси?
Он обратил в бегство воинов Хавейа,
Враги страшатся его острого копья.
Он беспощаден в битве.

Жители деревни услышали хвалебную песнь и обступили Наваси.

— Смотрите, добрые люди, на его боевом поясе рубцы от вражеских сабель, щит помят в жестоких схватках, сильная рука крепко держит копье, — переговаривались они и с восхищением посматривали на купца.

Слуга тем временем продолжал петь:

Удары копий воинов Хавейа сыплются как град,
Но удары Наваси поражают подобно грому!
Хавейа словно подкошенные валятся на землю,
И Наваси попирает их мертвые тела.

Наваси с силой воткнул копье в землю. Он сказал глядевшим на него людям:

— Я притомился после жестокой схватки с врагом. Хочу отдохнуть.

— Это герой Наваси. Он победил Хавейа. Окажем ему гостеприимство, — решили жители деревни.

Они отвели его в лучший дом, принесли жареной козлятины и верблюжьего молока.

Когда Наваси остался наедине со слугой, он удовлетворенно потер руки:

— В этой стране почитают лишь смельчаков. Пусть они принимают меня за великого героя.

И он безмятежно заснул.

На рассвете Наваси проснулся от сильного шума. За дверью дома раздавались крики:

— Вставай скорее, герой Наваси! Хавейа идут на нас войной. Наши воины собираются на битву.

Наваси испуганно спросил:

— Куда мне идти?

— На холм, на холм за селением!

Наваси медлил. Он надеялся, что люди разойдутся и он сможет потихоньку улизнуть. Но всем было любопытно посмотреть, как великий герой готовится к битве. Никто не расходился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Поздняков читать все книги автора по порядку

Константин Поздняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки народов Африки, Австралии и Океании отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки народов Африки, Австралии и Океании, автор: Константин Поздняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x