Рут Томпсон - Озмалетное путешествие в Стране Оз
- Название:Озмалетное путешествие в Стране Оз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-04107-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Томпсон - Озмалетное путешествие в Стране Оз краткое содержание
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Л. Ф. Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя. … Ещё одна книга! Откроем!.. Принц Рэнди скучает: уж лучше получить кулаком в нос, чем быть королём… Р-раз! Камнем в глаз! Это, оказывается, даже ещё лучше, чем быть принцем или получить кулаком в нос! Словом, ясно — это прибыл Изысканный Слон Кабампо! Это не простая книга, это особая СЕРЕБРЯНАЯ КНИГА СТРАНЫ ОЗ!
Озмалетное путешествие в Стране Оз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

— Ну что, друг, ты ещё здесь? — тихонько прошептал олень.
Вместо ответа Волшебник прошептал заклинание и стал видимым.
— Иди за мной! — велел олень, у которого внезапное появление человека не вызвало, казалось, ни удивления, ни любопытства. — В нашей пещере ты будешь в безопасности. Ты, видно, не здешний, иначе знал бы, как опасно бродить в наших лесах по ночам.
— Опасность меня не пугает, — ответил Волшебник, бодро шагая рядом с оленем. — К опасности я привык. Трудность в том, что мне до утра надо добраться в Изумрудный город. Озме и её столице грозит опасность. Отряды жестоких воздушников собираются напасть на Изумрудный город, и, если я не успею предупредить Озму, его захватит король Пых Аэрландский. Я, видишь ли, придворный волшебник и главный советник Озмы, но цепь неудач и несчастий привела меня в этот лес.
— Я так и думал, что ты волшебник, — ответил Шагомар и остановился, чтобы объесть с ветки несколько нежных листочков. — Так ты говоришь, что правительница земли Оз в опасности? Что же, у нас тут свои неприятности.
Шагомар шумно вздохнул и, тревожно нахмурившись, всмотрелся во тьму между деревьями.
— Я не могу показать тебе дорогу в Изумрудный город, но принцесса, я уверен, сможет тебе помочь.
— О какой принцессе ты говоришь? — спросил Волшебник, с нетерпением ожидая ответа.
— О принцессе Азарине! — еле слышно прошептал олень, оглянувшись сначала по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. — Азарине Рыжекудрой, правительнице Красноверхой горы.
— А я думал, что эта гора принадлежит Бустабо! — удивился Волшебник. — Я только что был возле его замка. Он очень громко называет себя здешним королём.
— Король! Хорош король! — Олень потряс головой, словно в ухо ему забралась пчела, отчего колокольчик залился насмешливым звоном. — Бустабо всего несколько дней назад был старшим лучником в гвардии принцессы. Используя своё положение при дворе и влияние на подчинённых, он вероломно захватил трон Азарины и стал требовать, чтобы она признала его королём. Наша маленькая принцесса, конечно, отказалась, и он запер ее в башне. С помощью верного слуги ей удалось бежать. С тех пор она прячется здесь, в лесу. Мы с ней старые друзья. Я забочусь о ней и буду защищать ее рогами и копытами, пока ее верные подданные не сбросят власть дерзкого узурпатора.
— Вот оно, значит, как! — Волшебник ещё глубже засунул руки в карманы. — Ну,стало быть, всё решено. Я ни за что этого не сделаю, чем бы это нам ни грозило!
— Чего ты не сделаешь? — спросил олень, искоса взглядывая на маленького человечка.
— Да так, ничего. — Отшвырнув ногой камешек, Волшебник зашагал дальше в унылом молчании. Действительно, положение его было нелёгким. Если он силой или хитростью доставит Азарину в Красный замок, его друзей отпустят на свободу, и они смогут поспешить на спасение Озмы и Изумрудного города. Если же он не явится в замок с принцессой, его отважных и верных друзей сбросят в пропасть с горы, Пых захватит Изумрудный город — словом, всё будет потеряно. Всё!
Но когда через несколько минут олень протиснулся через густые заросли, прикрывающие вход в пещеру, и Волшебник, войдя туда, воочию увидел Азарину, он понял, что у него никогда не повернётся язык уговаривать её сдаться вероломному Бустабо.
На грубом валуне рядом с небольшим костром сидела, погружённая в задумчивость, самая очаровательная маленькая принцесса, какую только видел Волшебник в своей жизни. На голове у неё была жемчужная сетка, а волосы, длинные и рыжие, как у Глинды, падали шёлковой волной к её ногам. Она была одета в белое атласное платье, какие носят принцессы, и длинный красный бархатный плащ, небрежно наброшенный на плечи. Этот наряд не слишком подходил к пещере, но очень шёл девушке. Бледное, похожее на белый цветок лицо Азарины светилось нежностью и добротой. Когда она увидела, что Шагомар привёл промокшего и усталого путника, она сразу бросилась ему навстречу так изящно и радушно, словно все ещё была хозяйкой своего замка.

— Да это же Волшебник страны Оз! — воскликнула она радостно, когда рассмотрела гостя. — Ну конечно, как же мне не узнать знаменитого Волшебника! У меня в замке над роялем висит ваш портрет. Шагги, милый, где ты его нашёл? Неужели он явился издалека, чтобы помочь нам?
— Мне жаль, что это не так, — ответил Волшебник, усаживаясь на второй камень напротив принцессы и кладя цилиндр на колени. — Поверьте, ваше высочество, что я за честь почёл бы проделать любой путь, чтобы вам помочь, но в данный момент я нахожусь в столь же затруднительном положении, что и вы. Возможно, правда… — Волшебник задумчиво посмотрел на оленя, который неподвижно стоял у входа в пещеру. — Шагомар хорошо бегает?
— О,замечательно! Очень быстро! — заверила Азарина. — Если надо, он может мчаться быстрее ветра! Никто его не догонит. Ах, если бы вы знали, какой Шагги замечательный, какой он верный друг! — Принцесса подбежала к благородному зверю, обняла его и положила голову ему на плечо. — Знаете, он ведь каждый день ходит в деревню и добывает мне еду. Он принёс мне одеяло, подушку, он прогоняет от пещеры противных жуков-медведей и других диких зверей. Просто не знаю, что бы я без него делала! Он такой хороший! — тихо закончила принцесса.

— Вы оба очень хорошие! — ответил Волшебник.
— Правда? — Азарина блеснула глазами на Волшебника. — Но Шагги лучше! Мы с ним дружим очень давно, правда, Шагги?
Олень опустил на девочку яркие спокойные глаза и так энергично кивнул в ответ, что колокольчик огласил лес звонкой трелью и лучи серебряного фонаря заплясали по самым дальним уголкам полутёмной пещеры.
— Тогда сделаем так! — Волшебник энергично потёр руки. — Шагги отвезёт нас прямиком во дворец Глинды, Доброй Южной Волшебницы. Поскольку Красноверхая гора находится в стране кводлингов, Глиндин дворец должен быть где-то поблизости.
— О да! — воскликнула,обрадовавшись, Азарина. — Я часто любовалась огнями этого дворца из окна своей комнаты в башне замка. Это всего в миле или двух от подножия Красноверхой горы. Я никогда не видела Глинду, но знаю, что она очень добра и, кроме того, могущественная волшебница. Как вы думаете, она может заставить Бустабо вернуть мне замок и королевство?

— Не сомневаюсь в этом! — заявил Волшебник. Он поднял цилиндр и нахлобучил его на макушку. — Но сначала мне придётся вернуться и освободить моих друзей, которые остались заложниками у Рыжей бороды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: