Сборник - Китайские сказки

Тут можно читать онлайн Сборник - Китайские сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китайские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13721-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Китайские сказки краткое содержание

Китайские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каждый четвертый житель Земли слышал в детстве эти волшебные, красивые и мудрые истории. Издавна народные сказки в Поднебесной, как ценную реликвию, передавали из уст в уста, из поколения в поколение. Как и большинство сказок мира, китайские сказки учат юную душу любви, учат не быть жадными, завистливыми и злыми. Из них ребята узнают, что счастье находит лишь тех, кто творит добро, кто ценит настоящих друзей, и кто не боится тяжелой работы.

Китайские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китайские сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как тебя зовут? – спросила девушка.

– Меня зовут Хуан Сяо. А тебя?

– Юань Мэй.

И тут Хуан Сяо набрался храбрости, взял девушку за руку и твёрдо сказал:

– Я полюбил тебя с первого взгляда и не смогу жить, не видя твоих глаз, глубоких и темных, как вечернее небо. Стань моей женой.

– И я полюбила тебя, Хуан Сяо. Я согласна стать твоей женой. Присылай к моему отцу свата.

Счастливым вернулся домой Хуан Сяо и стал просить хозяина стать его сватом.

– Что ж, я буду твоим сватом, – сказал лавочник. – Только дай мне слово, что за это ты будешь даром работать на меня всё лето и осень.

Делать нечего. Согласился Хуан Сяо бесплатно работать на хозяина, и тот отправился к отцу Юань Мэй.

Радушно принял отец Юань Мэй богатого лавочника.

– А сколько же денег у жениха? – спросил он свата.

– У него нет и нескольких медных грошей-чохов на веревочке, – ответил лавочник.

– А сколько у жениха земли?

– У него нет и пяди своей земли.

– Тогда мне такого зятя не надо, – покачал головой старик. – Впрочем, если он всё-таки хочет получить в жёны мою дочь, то пусть пришлёт мне достойный свадебный подарок: десять золотых кирпичей, три золотых нити и большую жемчужину.

Передал лавочник своему работнику надменный ответ отца Юань Мэй, посмеялся над чужим горем и пошёл спать.

А Хуан Сяо, едва забрезжил рассвет, отправился в далёкий путь на край земли, где жил Старый Мудрец, чтобы попросить у него совета. Шёл Хуан Сяо день, шёл другой, третий, а на четвёртый подошёл к большому городу и видит: строят жители вокруг города высокую-высокую стену.

– Куда путь держишь? – спросили они Хуан Сяо.

– Иду к Старому Мудрецу за советом, – ответил тот.

– Добрый человек! – взмолились жители города, – раз ты идешь к Старому Мудрецу, то помоги и нам. Пожалуйста, спроси у него, почему мы никак не можем достроить свою стену? Едва мы кладем последний камень, как стена тут же обваливается с западной стороны. А без стены нам никак не обойтись, враги одолевают со всех сторон.

– Хорошо, – сказал бедняк, – я выполню вашу просьбу, – и пошёл своею дорогой.

Вскоре на его пути показалось большое селение. Подошёл Хуан Сяо к нему поближе и заметил одинокого старика на окраине. Почтенный старец сидел на пороге своего дома и тихо плакал. Пожалел юноша старика и спрашивает:

– Что случилось? Почему вы плачете? Может быть, я вам помогу?

– Как мне не плакать? – вздохнул старик. – Моей единственной ненаглядной дочери сегодня исполнилось четырнадцать лет, но за все эти годы я не слышал из ее уст ни единого слова, она немая от рождения. И никто не может её вылечить.

– Не плачьте, – сказал Хуан Сяо. – Я иду к Старому Мудрецу на край света и спрошу у него, как вылечить вашу несчастную дочь. Может быть, он знает ответ.

Дальше пошёл Хуан Сяо. Всё труднее и опаснее становился его путь. Он взбирался на отвесные скалы, переплывал бурные реки, пересекал безводные пустыни и пробирался сквозь непроходимые леса. Отважно шёл вперёд Хуан Сяо, пока путь ему не преградил океан. Понял юноша, что не тягаться ему с океаном, никогда не переплыть его даже самому лучшему пловцу. Сел Хуан Сяо на берегу и призадумался, как же ему перебраться через океан? Тут подплыла к нему большая чёрная черепаха и молвила человеческим голосом:

– Добрый человек, я перевезу тебя через океан, – сказала она. – Только спроси у Старого Мудреца, как мне опуститься на дно океана? Сотни лет я плаваю в его бурных волнах, а теперь хочу отдохнуть на мягком илистом дне. Да вот никак не могу.

– Я выполню твою просьбу, почтенная черепаха, – сказал Хуан Сяо, и черепаха, посадив юношу на панцирь, повезла его через океан на край земли, прямо к обители Старого Мудреца. Всю ночь плыла черепаха по океану, и вот, на рассвете вдали показался берег. Здесь и жил Старый Мудрец. Поблагодарил юноша черепаху, спрыгнул на берег и смело вошёл в дом Мудреца.

– Что привело тебя ко мне? – спросил его Мудрец.

– Я шёл, чтобы задать тебе только один вопрос, – сказал Хуан Сяо. – Но по дороге меня просили задать тебе ещё три, позволь же задать тебе все четыре вопроса?

В ответ мудрец покачал головой:

– Нет, юноша. Никогда и никому не отвечал я больше чем на три вопроса. И ты сможешь задать мне только три.

Растерялся бедный Хуан Сяо! Не знает: как быть?

Если не выполнить просьбу жителей города, они никогда не достроят своей стены, и враги снова-снова будут разрушать их город, убивать детей и стариков, а молодых мужчин и женщин угонять в рабство.

Может быть, пренебречь просьбой отца немой девочки? Но тогда и девочка, и её старый отец будут несчастны до конца дней своих.

Значит, надо забыть о просьбе старой черепахи? Но ведь это было бы чёрной неблагодарностью! Черепаха всю ночь везла на себе Хуан Сяо, и он пообещал ей узнать у Мудреца, почему она не может обрести покой на дне океана.

А четвёртый совет он хотел получить для себя.

Что же оставалось делать Хуан Сяо? Он долго думал, а Старый Мудрец терпеливо ждал его вопросов.

И тогда Хуан Сяо поступил так, как подобает благородному человеку. Он выполнил просьбы горожан, старика и черепахи. А о себе – ничего не спросил.

Выслушал Старый Мудрец три вопроса Хуан Сяо и дал ответ на каждый из них:

– Чтобы городская стена не рушилась на западе, надо откопать то, спрятано под ней глубоко в земле.

– Чтобы немая девочка заговорила – вырви у нее из косы три красных волоса, и она обретет дар речи.

– Вынь из пасти черепахи то, что ей не принадлежит, – и она опуститься на илистое дно океана и обретёт долгожданный покой, – сказал Мудрец и тотчас исчез, будто его и не было. А Хуан Сяо, повесив голову, отправился в обратный путь, ведь он так и не узнал, как раздобыть свадебный подарок для отца своей невесты.

Уныло брел он к берегу океана, где его уже ждала, покачиваясь на волнах, чёрная черепаха.

– Что сказал Старый Мудрец? – спросила она, едва завидев Хуан Сяо.

– Перевези меня на другой берег, и я отвечу тебе, – сказал юноша.

Черепаха снова посадила его на спину и отвезла назад. А юноша, как только ступил на берег, велел черепахе открыть рот.

Во рту у черепахи сверкала жемчужина величиною с вишню. Хуан Сяо вытащил её – и благодарная черепаха сразу же погрузилась в воду.

Обрадовался бедняк, что теперь придёт в дом невесты не пустыми руками и зашагал дальше. Вскоре он снова проходил через селение, где жила немая девочка. Отец её по-прежнему сидел на пороге в тоске и отчаянии, а несчастная дочь стояла рядом с ним.

Узнав Хуан Сяо, старик протянул к нему руки и воскликнул:

– Что же сказал Мудрец? Неужели и он не в силах помочь моей бедной девочке?!

Хуан Сяо молча подошёл к его дочери и сразу заметил среди её чёрных, как ночь волос, три ярко-красных пряди и, недолго думая, выдернул их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Китайские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x